rAma candrENa saMrakshitOhaM - rAgaM mAnji - tALaM rUpakam
Meaning of Kriti
English
Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
pallavi
rAma candrENa saMrakshitO(a)haM sItA -
anupallavi
ramA bhAratI gaurI ramaNa svarUpENa SrI
caraNam
kAma kOTi sundarENa
kamanIya kandharENa
kOmaLa ghana SyAmEna
kOdaNDa rAmENa
(madhyama kAla sAhityam)
mAmaka hRdaya sthitEna
mAruti gItAmRtEna
manjIra maNi maNDita -
madguru guha mAnitEna
variations -
svarUpENa SrI - svarUpENa
manjIra - mAnjIra
Back
English - Word Division
pallavi
rAma candrENa saMrakshitO-ahaM sItA -
anupallavi
ramA bhAratI gaurI ramaNa svarUpENa SrI
caraNam
kAma kOTi sundarENa
kamanIya kandharENa
kOmaLa ghana SyAmEna
kOdaNDa rAmENa
mAmaka hRdaya sthitEna
mAruti gIta-amRtEna
manjIra maNi maNDita -
madguru guha mAnitEna
Meaning
pallavi
saMrakshitO-ahaM - I am protected
sItA rAma candrENa - by Sri Ramachandra with Sita,
anupallavi
SrI ramA bhAratI gaurI ramaNa svarUpENa - the supreme one who takes the form of Vishnu, Brahma, and Shiva(lords of Lakshmi, Sarasvati and Parvati respectively),
caraNam
kAma kOTi sundarENa - the one handsome as a crore Manmathas,
kamanIya kandharENa - the one who has a lovely, shapely neck,
kOmaLa ghana SyAmEna - the one who has the delicate hue of a cloud,
kOdaNDa rAmENa - the bow-wielding Rama,
mAmaka hRdaya sthitEna - the one who resides in my heart,
mAruti gIta-amRtEna - the one who has (enjoys) Hanuman's nectar-like music,
mAnjIra maNi maNDita-madguru guha mAnitEna - the one esteemed by my preceptor Guru Guha who is adorned with anklets with many gems.
Comments:
- This kriti is in the third Vibhakti
- Hanuman singing Rama’s glory saved the life of Sita and Bharata and hence is praised as ambrosial.
- The phrase “mAnjIra maNi maNDita” in the Charanam contains the Raga Mudra
Devanagari
English | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
राम चन्द्रेण संरक्षितोहं - रागं माञ्जि - ताळं रूपकम्
पल्लवि
राम चन्द्रेण संरक्षितोऽहं सीता -
अनुपल्लवि
रमा भारती गौरी रमण स्वरूपेण श्री
चरणम्
काम कोटि सुन्दरेण
कमनीय कन्धरेण
कोमळ घन श्यामेन
कोदण्ड रामेण
(मध्यम काल साहित्यम्)
मामक हृदय स्थितेन
मारुति गीतामृतेन
मञ्जीर मणि मण्डित -
मद्गुरु गुह मानितेन
variations -
स्वरूपेण श्री - स्वरूपेण
मञ्जीर - माञ्जीर
Back
Devanagari - Word Division
पल्लवि
राम चन्द्रेण संरक्षितो-अहं सीता -
अनुपल्लवि
रमा भारती गौरी रमण स्वरूपेण श्री
चरणम्
काम कोटि सुन्दरेण
कमनीय कन्धरेण
कोमळ घन श्यामेन
कोदण्ड रामेण
मामक हृदय स्थितेन
मारुति गीत-अमृतेन
मञ्जीर मणि मण्डित -
मद्गुरु गुह मानितेन
Tamil
English | Devanagari | Telugu | Kannada | Malayalam |
ராம சந்த்3ரேண ஸம்ரக்ஷிதோஹம் - ராக3ம் மாஞ்ஜி - தாளம் ரூபகம்
பல்லவி
ராம சந்த்3ரேண ஸம்ரக்ஷிதோऽஹம் ஸீதா -
அனுபல்லவி
ரமா பா4ரதீ கௌ3ரீ ரமண ஸ்வரூபேண ஸ்ரீ
சரணம்
காம கோடி ஸுந்த3ரேண
கமனீய கந்த4ரேண
கோமள க4ன ஸ்1யாமேன
கோத3ண்ட3 ராமேண
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
மாமக ஹ்ரு2த3ய ஸ்தி2தேன
மாருதி கீ3தாம்ரு2தேன
மஞ்ஜீர மணி மண்டி3த -
மத்3கு3ரு கு3ஹ மானிதேன
variations -
ஸ்வரூபேண ஸ்ரீ - ஸ்வரூபேண
மஞ்ஜீர - மாஞ்ஜீர
Back
Tamil - Word Division
பல்லவி
ராம சந்த்3ரேண ஸம்ரக்ஷிதோ-அஹம் ஸீதா -
அனுபல்லவி
ரமா பா4ரதீ கௌ3ரீ ரமண ஸ்வரூபேண ஸ்ரீ
சரணம்
காம கோடி ஸுந்த3ரேண
கமனீய கந்த4ரேண
கோமள க4ன ஸ்1யாமேன
கோத3ண்ட3 ராமேண
மாமக ஹ்ரு2த3ய ஸ்தி2தேன
மாருதி கீ3த-அம்ரு2தேன
மஞ்ஜீர மணி மண்டி3த -
மத்3கு3ரு கு3ஹ மானிதேன
Telugu
English | Devanagari | Tamil | Kannada | Malayalam |
రామ చంద్రేణ సంరక్షితోహం - రాగం మాంజి - తాళం రూపకం
పల్లవి
రామ చంద్రేణ సంరక్షితోऽహం సీతా -
అనుపల్లవి
రమా భారతీ గౌరీ రమణ స్వరూపేణ శ్రీ
చరణం
కామ కోటి సుందరేణ
కమనీయ కంధరేణ
కోమళ ఘన శ్యామేన
కోదండ రామేణ
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
మామక హృదయ స్థితేన
మారుతి గీతామృతేన
మంజీర మణి మండిత -
మద్గురు గుహ మానితేన
variations -
స్వరూపేణ శ్రీ - స్వరూపేణ
మంజీర - మాంజీర
Back
Telugu - Word Division
పల్లవి
రామ చంద్రేణ సంరక్షితో-అహం సీతా -
అనుపల్లవి
రమా భారతీ గౌరీ రమణ స్వరూపేణ శ్రీ
చరణం
కామ కోటి సుందరేణ
కమనీయ కంధరేణ
కోమళ ఘన శ్యామేన
కోదండ రామేణ
మామక హృదయ స్థితేన
మారుతి గీత-అమృతేన
మంజీర మణి మండిత -
మద్గురు గుహ మానితేన
Kannada
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Malayalam |
ರಾಮ ಚಂದ್ರೇಣ ಸಂರಕ್ಷಿತೋಹಂ - ರಾಗಂ ಮಾಂಜಿ - ತಾಳಂ ರೂಪಕಂ
ಪಲ್ಲವಿ
ರಾಮ ಚಂದ್ರೇಣ ಸಂರಕ್ಷಿತೋऽಹಂ ಸೀತಾ -
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ರಮಾ ಭಾರತೀ ಗೌರೀ ರಮಣ ಸ್ವರೂಪೇಣ ಶ್ರೀ
ಚರಣಂ
ಕಾಮ ಕೋಟಿ ಸುಂದರೇಣ
ಕಮನೀಯ ಕಂಧರೇಣ
ಕೋಮಳ ಘನ ಶ್ಯಾಮೇನ
ಕೋದಂಡ ರಾಮೇಣ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಮಾಮಕ ಹೃದಯ ಸ್ಥಿತೇನ
ಮಾರುತಿ ಗೀತಾಮೃತೇನ
ಮಂಜೀರ ಮಣಿ ಮಂಡಿತ -
ಮದ್ಗುರು ಗುಹ ಮಾನಿತೇನ
variations -
ಸ್ವರೂಪೇಣ ಶ್ರೀ - ಸ್ವರೂಪೇಣ
ಮಂಜೀರ - ಮಾಂಜೀರ
Back
Kannada- Word Division
ಪಲ್ಲವಿ
ರಾಮ ಚಂದ್ರೇಣ ಸಂರಕ್ಷಿತೋ-ಅಹಂ ಸೀತಾ -
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ರಮಾ ಭಾರತೀ ಗೌರೀ ರಮಣ ಸ್ವರೂಪೇಣ ಶ್ರೀ
ಚರಣಂ
ಕಾಮ ಕೋಟಿ ಸುಂದರೇಣ
ಕಮನೀಯ ಕಂಧರೇಣ
ಕೋಮಳ ಘನ ಶ್ಯಾಮೇನ
ಕೋದಂಡ ರಾಮೇಣ
ಮಾಮಕ ಹೃದಯ ಸ್ಥಿತೇನ
ಮಾರುತಿ ಗೀತ-ಅಮೃತೇನ
ಮಂಜೀರ ಮಣಿ ಮಂಡಿತ -
ಮದ್ಗುರು ಗುಹ ಮಾನಿತೇನ
Malayalam
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
രാമ ചന്ദ്രേണ സംരക്ഷിതോഹം - രാഗം മാഞ്ജി - താളം രൂപകമ്
പല്ലവി
രാമ ചന്ദ്രേണ സംരക്ഷിതോऽഹം സീതാ -
അനുപല്ലവി
രമാ ഭാരതീ ഗൌരീ രമണ സ്വരൂപേണ ശ്രീ
ചരണമ്
കാമ കോടി സുന്ദരേണ
കമനീയ കന്ധരേണ
കോമള ഘന ശ്യാമേന
കോദണ്ഡ രാമേണ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
മാമക ഹൃദയ സ്ഥിതേന
മാരുതി ഗീതാമൃതേന
മഞ്ജീര മണി മണ്ഡിത -
മദ്ഗുരു ഗുഹ മാനിതേന
variations -
സ്വരൂപേണ ശ്രീ - സ്വരൂപേണ
മഞ്ജീര - മാഞ്ജീര
Back
Malayalam - Word Division
പല്ലവി
രാമ ചന്ദ്രേണ സംരക്ഷിതോ-അഹം സീതാ -
അനുപല്ലവി
രമാ ഭാരതീ ഗൌരീ രമണ സ്വരൂപേണ ശ്രീ
ചരണമ്
കാമ കോടി സുന്ദരേണ
കമനീയ കന്ധരേണ
കോമള ഘന ശ്യാമേന
കോദണ്ഡ രാമേണ
മാമക ഹൃദയ സ്ഥിതേന
മാരുതി ഗീത-അമൃതേന
മഞ്ജീര മണി മണ്ഡിത -
മദ്ഗുരു ഗുഹ മാനിതേന
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
Updated on 05 Oct 2016
1 comment:
Very informative article
Post a Comment