Friday, May 16, 2008

Dikshitar Kriti - Ramachandraya Namaste - Raga Thodi

rAma candrAya namastE - rAgaM tODi - tALaM miSra cApu


Meaning of Kriti

English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


pallavi
rAma candrAya namastE rAjIva lOcanAya varAya

anupallavi
sAma gAna lOlAya sAdhu janAdi pAlAya
(madhyama kAla sAhityam)
kOmaLa-tara guru guha nutAya
kOTi mAra lAvaNyAya

caraNam
daSaratha rAja kumArAya
daNDakAraNya vihArAya
kauSika kRta makha rakshakAya
kanaka maNi mAlA dharAya
(madhyama kAla sAhityam)
daSa grIva prANa harAya
dAsa vibhIshaNa pAlakAya
kuSa lava sItA samEtAya
kapi bRndAdi manOharAya

variations -
pAlAya - vanditAya
nutAya - mudAya
daSaratha rAja kumArAya - daSaratha kumArAya


Back

English - Word Division


pallavi
rAma candrAya namastE rAjIva lOcanAya varAya

anupallavi
sAma gAna lOlAya sAdhu jana-Adi pAlAya
kOmaLa-tara guru guha nutAya
kOTi mAra lAvaNyAya

caraNam
daSaratha rAja kumArAya
daNDaka-araNya vihArAya
kauSika kRta makha rakshakAya
kanaka maNi mAlA dharAya
daSa grIva prANa harAya
dAsa vibhIshaNa pAlakAya
kuSa lava sItA samEtAya
kapi bRnda-Adi manO-harAya

Meaning


pallavi
rAma candrAya namastE        - Salutations to Ramachandra
rAjIva lOcanAya              - the lotus-eyed one,
varAya                       - the eminent one,

anupallavi
sAma gAna lOlAya             - the one desirous of (listening to) chanting of Sama Veda,
sAdhu jana-Adi pAlAya        - the protector of virtuous people,
kOmaLa-tara guru guha nutAya - the one who is praised by the most gentle Guruguha,
kOTi mAra lAvaNyAya          - the one handsome as a crore Manmathas,

caraNam
daSaratha rAja kumArAya     - the son of King Dasharatha,
daNDaka-araNya vihArAya     - the one sporting in the Dandaka forest,
kauSika kRta makha rakshakAya - the protector of the sacrifice done by Vishwamitra,
kanaka maNi mAlA dharAya    - the one who wears golden, gem-studded necklaces,
daSa grIva prANa harAya     - the one who took the life of the ten-headed Ravana,
dAsa vibhIshaNa pAlakAya    - the protector of Vibhishana who is his servant,
kuSa lava sItA samEtAya     - the one who is accompanied by Sita and sons Kusha and Lava,
kapi bRnda-Adi manO-harAya  - the one who captivates the hearts of the Vanara hordes

Comments:
This kriti is in the fourth Vibhakti

Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


राम चन्द्राय नमस्ते - रागं तोडि - ताळं मिश्र चापु

पल्लवि
राम चन्द्राय नमस्ते राजीव लोचनाय वराय

अनुपल्लवि
साम गान लोलाय साधु जनादि पालाय
(मध्यम काल साहित्यम्)
कोमळ-तर गुरु गुह नुताय
कोटि मार लावण्याय

चरणम्
दशरथ राज कुमाराय
दण्डकारण्य विहाराय
कौशिक कृत मख रक्षकाय
कनक मणि माला धराय
(मध्यम काल साहित्यम्)
दश ग्रीव प्राण हराय
दास विभीषण पालकाय
कुश लव सीता समेताय
कपि बृन्दादि मनोहराय

variations -
पालाय - वन्दिताय
नुताय - मुदाय
दशरथ राज कुमाराय - दशरथ कुमाराय


Back

Devanagari - Word Division


पल्लवि
राम चन्द्राय नमस्ते राजीव लोचनाय वराय

अनुपल्लवि
साम गान लोलाय साधु जन-आदि पालाय
कोमळ-तर गुरु गुह नुताय
कोटि मार लावण्याय

चरणम्
दशरथ राज कुमाराय
दण्डक-अरण्य विहाराय
कौशिक कृत मख रक्षकाय
कनक मणि माला धराय
दश ग्रीव प्राण हराय
दास विभीषण पालकाय
कुश लव सीता समेताय
कपि बृन्द-आदि मनो-हराय


Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 

ராம சந்த்3ராய நமஸ்தே - ராக3ம் தோடி3 - தாளம் மிஸ்1ர சாபு

பல்லவி
ராம சந்த்3ராய நமஸ்தே ராஜீவ லோசனாய வராய

அனுபல்லவி
ஸாம கா3ன லோலாய ஸாது4 ஜனாதி3 பாலாய
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
கோமள-தர கு3ரு கு3 நுதாய
கோடி மார லாவண்யாய

சரணம்
31ரத2 ராஜ குமாராய
3ண்ட3காரண்ய விஹாராய
கௌஸி1க க்ரு2த மக2 ரக்ஷகாய
கனக மணி மாலா த4ராய
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
31 க்3ரீவ ப்ராண ஹராய
தா3ஸ விபீ4ஷண பாலகாய
குஸ1 லவ ஸீதா ஸமேதாய
கபி ப்3ரு2ந்தா3தி3 மனோஹராய

variations -
பாலாய - வந்தி3தாய
நுதாய - முதா3
31ரத2 ராஜ குமாராய - த31ரத2 குமாராய


Back

Tamil - Word Division


பல்லவி
ராம சந்த்3ராய நமஸ்தே ராஜீவ லோசனாய வராய

அனுபல்லவி
ஸாம கா3ன லோலாய ஸாது4 ஜன-ஆதி3 பாலாய
கோமள-தர கு3ரு கு3ஹ நுதாய
கோடி மார லாவண்யாய

சரணம்
31ரத2 ராஜ குமாராய
3ண்ட3க-அரண்ய விஹாராய
கௌஸி1க க்ரு2த மக2 ரக்ஷகாய
கனக மணி மாலா த4ராய
31 க்3ரீவ ப்ராண ஹராய
தா3ஸ விபீ4ஷண பாலகாய
குஸ1 லவ ஸீதா ஸமேதாய
கபி ப்3ரு2ந்த3-ஆதி3 மனோ-ஹராய


Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


రామ చంద్రాయ నమస్తే - రాగం తోడి - తాళం మిశ్ర చాపు

పల్లవి
రామ చంద్రాయ నమస్తే రాజీవ లోచనాయ వరాయ

అనుపల్లవి
సామ గాన లోలాయ సాధు జనాది పాలాయ
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
కోమళ-తర గురు గుహ నుతాయ
కోటి మార లావణ్యాయ

చరణం
దశరథ రాజ కుమారాయ
దండకారణ్య విహారాయ
కౌశిక కృత మఖ రక్షకాయ
కనక మణి మాలా ధరాయ
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
దశ గ్రీవ ప్రాణ హరాయ
దాస విభీషణ పాలకాయ
కుశ లవ సీతా సమేతాయ
కపి బృందాది మనోహరాయ

variations -
పాలాయ - వందితాయ
నుతాయ - ముదాయ
దశరథ రాజ కుమారాయ - దశరథ కుమారాయ


Back

Telugu - Word Division


పల్లవి
రామ చంద్రాయ నమస్తే రాజీవ లోచనాయ వరాయ

అనుపల్లవి
సామ గాన లోలాయ సాధు జన-ఆది పాలాయ
కోమళ-తర గురు గుహ నుతాయ
కోటి మార లావణ్యాయ

చరణం
దశరథ రాజ కుమారాయ
దండక-అరణ్య విహారాయ
కౌశిక కృత మఖ రక్షకాయ
కనక మణి మాలా ధరాయ
దశ గ్రీవ ప్రాణ హరాయ
దాస విభీషణ పాలకాయ
కుశ లవ సీతా సమేతాయ
కపి బృంద-ఆది మనో-హరాయ


Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ರಾಮ ಚಂದ್ರಾಯ ನಮಸ್ತೇ - ರಾಗಂ ತೋಡಿ - ತಾಳಂ ಮಿಶ್ರ ಚಾಪು

ಪಲ್ಲವಿ
ರಾಮ ಚಂದ್ರಾಯ ನಮಸ್ತೇ ರಾಜೀವ ಲೋಚನಾಯ ವರಾಯ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಸಾಮ ಗಾನ ಲೋಲಾಯ ಸಾಧು ಜನಾದಿ ಪಾಲಾಯ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಕೋಮಳ-ತರ ಗುರು ಗುಹ ನುತಾಯ
ಕೋಟಿ ಮಾರ ಲಾವಣ್ಯಾಯ

ಚರಣಂ
ದಶರಥ ರಾಜ ಕುಮಾರಾಯ
ದಂಡಕಾರಣ್ಯ ವಿಹಾರಾಯ
ಕೌಶಿಕ ಕೃತ ಮಖ ರಕ್ಷಕಾಯ
ಕನಕ ಮಣಿ ಮಾಲಾ ಧರಾಯ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ದಶ ಗ್ರೀವ ಪ್ರಾಣ ಹರಾಯ
ದಾಸ ವಿಭೀಷಣ ಪಾಲಕಾಯ
ಕುಶ ಲವ ಸೀತಾ ಸಮೇತಾಯ
ಕಪಿ ಬೃಂದಾದಿ ಮನೋಹರಾಯ

variations -
ಪಾಲಾಯ - ವಂದಿತಾಯ
ನುತಾಯ - ಮುದಾಯ
ದಶರಥ ರಾಜ ಕುಮಾರಾಯ - ದಶರಥ ಕುಮಾರಾಯ


Back

Kannada- Word Division


ಪಲ್ಲವಿ
ರಾಮ ಚಂದ್ರಾಯ ನಮಸ್ತೇ ರಾಜೀವ ಲೋಚನಾಯ ವರಾಯ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಸಾಮ ಗಾನ ಲೋಲಾಯ ಸಾಧು ಜನ-ಆದಿ ಪಾಲಾಯ
ಕೋಮಳ-ತರ ಗುರು ಗುಹ ನುತಾಯ
ಕೋಟಿ ಮಾರ ಲಾವಣ್ಯಾಯ

ಚರಣಂ
ದಶರಥ ರಾಜ ಕುಮಾರಾಯ
ದಂಡಕ-ಅರಣ್ಯ ವಿಹಾರಾಯ
ಕೌಶಿಕ ಕೃತ ಮಖ ರಕ್ಷಕಾಯ
ಕನಕ ಮಣಿ ಮಾಲಾ ಧರಾಯ
ದಶ ಗ್ರೀವ ಪ್ರಾಣ ಹರಾಯ
ದಾಸ ವಿಭೀಷಣ ಪಾಲಕಾಯ
ಕುಶ ಲವ ಸೀತಾ ಸಮೇತಾಯ
ಕಪಿ ಬೃಂದ-ಆದಿ ಮನೋ-ಹರಾಯ


Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


രാമ ചന്ദ്രായ നമസ്തേ - രാഗം തോഡി - താളം മിശ്ര ചാപു

പല്ലവി
രാമ ചന്ദ്രായ നമസ്തേ രാജീവ ലോചനായ വരായ

അനുപല്ലവി
സാമ ഗാന ലോലായ സാധു ജനാദി പാലായ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
കോമള-തര ഗുരു ഗുഹ നുതായ
കോടി മാര ലാവണ്യായ

ചരണമ്
ദശരഥ രാജ കുമാരായ
ദണ്ഡകാരണ്യ വിഹാരായ
കൌശിക കൃത മഖ രക്ഷകായ
കനക മണി മാലാ ധരായ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ദശ ഗ്രീവ പ്രാണ ഹരായ
ദാസ വിഭീഷണ പാലകായ
കുശ ലവ സീതാ സമേതായ
കപി ബൃന്ദാദി മനോഹരായ

variations -
പാലായ - വന്ദിതായ
നുതായ - മുദായ
ദശരഥ രാജ കുമാരായ - ദശരഥ കുമാരായ


Back

Malayalam - Word Division


പല്ലവി
രാമ ചന്ദ്രായ നമസ്തേ രാജീവ ലോചനായ വരായ

അനുപല്ലവി
സാമ ഗാന ലോലായ സാധു ജന-ആദി പാലായ
കോമള-തര ഗുരു ഗുഹ നുതായ
കോടി മാര ലാവണ്യായ

ചരണമ്
ദശരഥ രാജ കുമാരായ
ദണ്ഡക-അരണ്യ വിഹാരായ
കൌശിക കൃത മഖ രക്ഷകായ
കനക മണി മാലാ ധരായ
ദശ ഗ്രീവ പ്രാണ ഹരായ
ദാസ വിഭീഷണ പാലകായ
കുശ ലവ സീതാ സമേതായ
കപി ബൃന്ദ-ആദി മനോ-ഹരായ


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 05 Oct 2016

No comments: