Saturday, May 17, 2008

Dikshitar Kriti - Ramachandrena Samrakshitoham - Raga Manji

rAma candrENa saMrakshitOhaM - rAgaM mAnji - tALaM rUpakam


Meaning of Kriti

English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


pallavi
rAma candrENa saMrakshitO(a)haM sItA -

anupallavi
ramA bhAratI gaurI ramaNa svarUpENa SrI

caraNam
kAma kOTi sundarENa
kamanIya kandharENa
kOmaLa ghana SyAmEna
kOdaNDa rAmENa
(madhyama kAla sAhityam)
mAmaka hRdaya sthitEna
mAruti gItAmRtEna
manjIra maNi maNDita -
madguru guha mAnitEna

variations -
svarUpENa SrI - svarUpENa
manjIra - mAnjIra


Back

English - Word Division


pallavi
rAma candrENa saMrakshitO-ahaM sItA -

anupallavi
ramA bhAratI gaurI ramaNa svarUpENa SrI

caraNam
kAma kOTi sundarENa
kamanIya kandharENa
kOmaLa ghana SyAmEna
kOdaNDa rAmENa
mAmaka hRdaya sthitEna
mAruti gIta-amRtEna
manjIra maNi maNDita -
madguru guha mAnitEna

Meaning


pallavi
saMrakshitO-ahaM       - I am protected
sItA rAma candrENa     - by Sri Ramachandra with Sita,

anupallavi
SrI ramA bhAratI gaurI ramaNa svarUpENa - the supreme one who takes the form of Vishnu, Brahma, and Shiva(lords of Lakshmi, Sarasvati and Parvati respectively),

caraNam
kAma kOTi sundarENa    - the one handsome as a crore Manmathas,
kamanIya kandharENa    - the one who has a lovely, shapely neck,
kOmaLa ghana SyAmEna   - the one who has the delicate hue of a cloud,
kOdaNDa rAmENa         - the bow-wielding Rama,
mAmaka hRdaya sthitEna -  the one who resides in my heart,
mAruti gIta-amRtEna    - the one who has (enjoys) Hanuman's nectar-like music,
mAnjIra maNi maNDita-madguru guha mAnitEna - the one esteemed by  my preceptor Guru Guha who is adorned with anklets with many gems.

Comments:
  • This kriti is in the third Vibhakti
  • Hanuman singing Rama’s glory saved the life of Sita and Bharata and hence is praised as ambrosial.
  • The phrase “mAnjIra maNi maNDita” in the Charanam contains the Raga Mudra

Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


राम चन्द्रेण संरक्षितोहं - रागं माञ्जि - ताळं रूपकम्

पल्लवि
राम चन्द्रेण संरक्षितोऽहं सीता -

अनुपल्लवि
रमा भारती गौरी रमण स्वरूपेण श्री

चरणम्
काम कोटि सुन्दरेण
कमनीय कन्धरेण
कोमळ घन श्यामेन
कोदण्ड रामेण
(मध्यम काल साहित्यम्)
मामक हृदय स्थितेन
मारुति गीतामृतेन
मञ्जीर मणि मण्डित -
मद्गुरु गुह मानितेन

variations -
स्वरूपेण श्री - स्वरूपेण
मञ्जीर - माञ्जीर


Back

Devanagari - Word Division


पल्लवि
राम चन्द्रेण संरक्षितो-अहं सीता -

अनुपल्लवि
रमा भारती गौरी रमण स्वरूपेण श्री

चरणम्
काम कोटि सुन्दरेण
कमनीय कन्धरेण
कोमळ घन श्यामेन
कोदण्ड रामेण
मामक हृदय स्थितेन
मारुति गीत-अमृतेन
मञ्जीर मणि मण्डित -
मद्गुरु गुह मानितेन


Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 

ராம சந்த்3ரேண ஸம்ரக்ஷிதோஹம் - ராக3ம் மாஞ்ஜி - தாளம் ரூபகம்

பல்லவி
ராம சந்த்3ரேண ஸம்ரக்ஷிதோऽஹம் ஸீதா -

அனுபல்லவி
ரமா பா4ரதீ கௌ3ரீ ரமண ஸ்வரூபேண ஸ்ரீ

சரணம்
காம கோடி ஸுந்த3ரேண
கமனீய கந்த4ரேண
கோமள க4ன ஸ்1யாமேன
கோத3ண்ட3 ராமேண
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
மாமக ஹ்ரு23ய ஸ்தி2தேன
மாருதி கீ3தாம்ரு2தேன
மஞ்ஜீர மணி மண்டி3த -
மத்3கு3ரு கு3ஹ மானிதேன

variations -
ஸ்வரூபேண ஸ்ரீ - ஸ்வரூபேண
மஞ்ஜீர - மாஞ்ஜீர


Back

Tamil - Word Division


பல்லவி
ராம சந்த்3ரேண ஸம்ரக்ஷிதோ-அஹம் ஸீதா -

அனுபல்லவி
ரமா பா4ரதீ கௌ3ரீ ரமண ஸ்வரூபேண ஸ்ரீ

சரணம்
காம கோடி ஸுந்த3ரேண
கமனீய கந்த4ரேண
கோமள க4ன ஸ்1யாமேன
கோத3ண்ட3 ராமேண
மாமக ஹ்ரு23ய ஸ்தி2தேன
மாருதி கீ3த-அம்ரு2தேன
மஞ்ஜீர மணி மண்டி3த -
மத்3கு3ரு கு3ஹ மானிதேன


Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


రామ చంద్రేణ సంరక్షితోహం - రాగం మాంజి - తాళం రూపకం

పల్లవి
రామ చంద్రేణ సంరక్షితోऽహం సీతా -

అనుపల్లవి
రమా భారతీ గౌరీ రమణ స్వరూపేణ శ్రీ

చరణం
కామ కోటి సుందరేణ
కమనీయ కంధరేణ
కోమళ ఘన శ్యామేన
కోదండ రామేణ
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
మామక హృదయ స్థితేన
మారుతి గీతామృతేన
మంజీర మణి మండిత -
మద్గురు గుహ మానితేన

variations -
స్వరూపేణ శ్రీ - స్వరూపేణ
మంజీర - మాంజీర


Back

Telugu - Word Division


పల్లవి
రామ చంద్రేణ సంరక్షితో-అహం సీతా -

అనుపల్లవి
రమా భారతీ గౌరీ రమణ స్వరూపేణ శ్రీ

చరణం
కామ కోటి సుందరేణ
కమనీయ కంధరేణ
కోమళ ఘన శ్యామేన
కోదండ రామేణ
మామక హృదయ స్థితేన
మారుతి గీత-అమృతేన
మంజీర మణి మండిత -
మద్గురు గుహ మానితేన


Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ರಾಮ ಚಂದ್ರೇಣ ಸಂರಕ್ಷಿತೋಹಂ - ರಾಗಂ ಮಾಂಜಿ - ತಾಳಂ ರೂಪಕಂ

ಪಲ್ಲವಿ
ರಾಮ ಚಂದ್ರೇಣ ಸಂರಕ್ಷಿತೋऽಹಂ ಸೀತಾ -

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ರಮಾ ಭಾರತೀ ಗೌರೀ ರಮಣ ಸ್ವರೂಪೇಣ ಶ್ರೀ

ಚರಣಂ
ಕಾಮ ಕೋಟಿ ಸುಂದರೇಣ
ಕಮನೀಯ ಕಂಧರೇಣ
ಕೋಮಳ ಘನ ಶ್ಯಾಮೇನ
ಕೋದಂಡ ರಾಮೇಣ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಮಾಮಕ ಹೃದಯ ಸ್ಥಿತೇನ
ಮಾರುತಿ ಗೀತಾಮೃತೇನ
ಮಂಜೀರ ಮಣಿ ಮಂಡಿತ -
ಮದ್ಗುರು ಗುಹ ಮಾನಿತೇನ

variations -
ಸ್ವರೂಪೇಣ ಶ್ರೀ - ಸ್ವರೂಪೇಣ
ಮಂಜೀರ - ಮಾಂಜೀರ


Back

Kannada- Word Division


ಪಲ್ಲವಿ
ರಾಮ ಚಂದ್ರೇಣ ಸಂರಕ್ಷಿತೋ-ಅಹಂ ಸೀತಾ -

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ರಮಾ ಭಾರತೀ ಗೌರೀ ರಮಣ ಸ್ವರೂಪೇಣ ಶ್ರೀ

ಚರಣಂ
ಕಾಮ ಕೋಟಿ ಸುಂದರೇಣ
ಕಮನೀಯ ಕಂಧರೇಣ
ಕೋಮಳ ಘನ ಶ್ಯಾಮೇನ
ಕೋದಂಡ ರಾಮೇಣ
ಮಾಮಕ ಹೃದಯ ಸ್ಥಿತೇನ
ಮಾರುತಿ ಗೀತ-ಅಮೃತೇನ
ಮಂಜೀರ ಮಣಿ ಮಂಡಿತ -
ಮದ್ಗುರು ಗುಹ ಮಾನಿತೇನ


Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


രാമ ചന്ദ്രേണ സംരക്ഷിതോഹം - രാഗം മാഞ്ജി - താളം രൂപകമ്

പല്ലവി
രാമ ചന്ദ്രേണ സംരക്ഷിതോऽഹം സീതാ -

അനുപല്ലവി
രമാ ഭാരതീ ഗൌരീ രമണ സ്വരൂപേണ ശ്രീ

ചരണമ്
കാമ കോടി സുന്ദരേണ
കമനീയ കന്ധരേണ
കോമള ഘന ശ്യാമേന
കോദണ്ഡ രാമേണ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
മാമക ഹൃദയ സ്ഥിതേന
മാരുതി ഗീതാമൃതേന
മഞ്ജീര മണി മണ്ഡിത -
മദ്ഗുരു ഗുഹ മാനിതേന

variations -
സ്വരൂപേണ ശ്രീ - സ്വരൂപേണ
മഞ്ജീര - മാഞ്ജീര


Back

Malayalam - Word Division


പല്ലവി
രാമ ചന്ദ്രേണ സംരക്ഷിതോ-അഹം സീതാ -

അനുപല്ലവി
രമാ ഭാരതീ ഗൌരീ രമണ സ്വരൂപേണ ശ്രീ

ചരണമ്
കാമ കോടി സുന്ദരേണ
കമനീയ കന്ധരേണ
കോമള ഘന ശ്യാമേന
കോദണ്ഡ രാമേണ
മാമക ഹൃദയ സ്ഥിതേന
മാരുതി ഗീത-അമൃതേന
മഞ്ജീര മണി മണ്ഡിത -
മദ്ഗുരു ഗുഹ മാനിതേന


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 05 Oct 2016

1 comment:

Unknown said...

Very informative article