Friday, August 1, 2008

Dikshitar Kriti - Sri Nathadi Guruguho - Raga Mayamalava Gaula

SrI nAthAdi guru guhO - rAgaM mAyA mALava gauLa - tALaM Adi


Meaning of Kriti-1
Meaning of Kriti-2

English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


pallavi
SrI nAthAdi guru guhO jayati jayati
SrI cidAnanda nAthO(a)hamiti
santataM hRdini bhaja

anupallavi
nAnA prapanca vicitra-karO
nAma rUpa panca bhUtAkarO
ajnAna dhvAnta pracaNDa bhAskarO
jnAna pradAyakO mahESvarO
(madhyama kAla sAhityam)
dInAvanOdyukta divya-tarO
divyaughAdi sakala dEha dharO
mAnasAnanda-kara catura-tarO
madguru varO mangaLaM karOtu

caraNam
mAyA-maya viSvAdhishThAnO
mAtmaka kAdi matAnushThAnO
mAlinI maNDalAnta vidhAnO
mantrAdyajapA haMsa dhyAnO
mAyA kArya kalanA hInO
mAmaka sahasra kamalAsInO
mAdhurya gAnAmRta pAnO
mAdhavAdyabhaya vara pradAnO
mAyA SabaLita brahma rUpO
mAra kOTi sundara svarUpO
matimatAM hRdaya gOpura dIpO
matta SUrAdi jaya pratApO
(madhyama kAla sAhityam)
mAyA mALava gauLAdi dESa -
mahI pati pUjita pada pradESa
mAdhavAdyamara bRnda prakASa
mahESasya mahArthOpadESaH

variations -
matAnushThAnO - madAnushThAnO (madAnushThAnO - seems to be error)

kshEtra - tiruttaNi-1; tiruttaNi-2


Back

English - Word Division


pallavi
SrI nAtha-Adi guru guhO jayati jayati
SrI cit-Ananda nAthO-aham-iti
santataM hRdini bhaja

anupallavi
nAnA prapanca vicitra-karO
nAma rUpa panca bhUta-AkarO
ajnAna dhvAnta pracaNDa bhAskarO
jnAna pradAyakO mahA-ISvarO
dIna-avana-udyukta divya-tarO
divyaugha-Adi sakala dEha dharO
mAnasa-Ananda-kara catura-tarO
mad-guru varO mangaLaM karOtu

caraNam
mAyA-maya viSva-adhishThAnO
ma-Atmaka kAdi mata-anushThAnO
mAlinI maNDala-anta vidhAnO
mantra-Adi-ajapA haMsa dhyAnO
mAyA kArya kalanA hInO
mAmaka sahasra kamala-AsInO
mAdhurya gAna-amRta pAnO
mA-dhava-Adi-abhaya vara pradAnO
mAyA SabaLita brahma rUpO
mAra kOTi sundara svarUpO
matimatAM hRdaya gOpura dIpO
matta SUra-Adi jaya pratApO
mAyA mALava gauLa-Adi dESa -
mahI pati pUjita pada pradESa
mA-dhava-Adi-amara bRnda prakASa
mahA-ISasya mahA-artha-upadESaH

Meaning


pallavi
SrI nAtha-Adi guru guhO       - Guruguha  who  is the preceptor Srinatha and others,
jayati jayati                 - is victorious, is victorious!
santataM hRdini bhaja         - Always  deliberate in (your) heart,
SrI cit-Ananda nAthO-aham-iti - that “ I am Cidananda-natha , the lord of the bliss of awareness”.

anupallavi
nAnA prapanca vicitra-karO   - the creator of this marvelous, diversified universe,
nAma rUpa panca bhUta-AkarO   - the source of the five elements which  multiply into many names and forms
ajnAna dhvAnta pracaNDa bhAskarO - the fierce sun to the darkness of ignorance
jnAna pradAyakO             - the giver of enlightenment,
mahA-ISvarO                 - the great lord,
dIna-avana-udyukta divya-tarO - the supreme divine one who is intent on protecting the miserable,
divyaugha-Adi sakala dEha dharO - the one who takes on all forms beginning with the Devas,
mAnasa-Ananda-kara catura-tarO - the adept at making hearts joyful,
mad-guru varO               - my distinguished Guru
mangaLaM karOtu             - may (he) bestow welfare!

caraNam
mAyA-maya viSva-adhishThAnO - the foundation of this illusory universe,
ma-Atmaka kAdi mata-anushThAnO - the follower of the “Kaadi” sect of the divine Mantra,
mAlinI maNDala-anta vidhAnO - one who has the (Puja) rite ending with the Malini group (of Mantras),
mantra-Adi-ajapA haMsa dhyAnO - the one who performs the Ajapa-hamsa meditation at the start of the chanting,
mAyA kArya kalanA hInO      - the one devoid of the effects of the actions of Maya(illusion),
mAmaka sahasra kamala-AsInO - the one seated on my thousand-petalled lotus(the crown Chakra),
mAdhurya gAna-amRta pAnO    - the one who enjoys the sweet nectar of music,
mA-dhava-Adi-abhaya vara pradAnO - the one granting fearlessness and boons to Vishnu and other gods,
mAyA SabaLita brahma rUpO   - the form of Brahman(the supreme being), variegated with Maya(power of illusion),
mAra kOTi sundara svarUpO   - the one whose form is lovely as a crore Manmathas,
matimatAM hRdaya gOpura dIpO - the lamp placed at the tower that is the hearts of wise people,
matta SUra-Adi jaya pratApO - the valorous one gaining victory over the arrogant Shura and other demons,
mAyA mALava gauLa-Adi dESa-mahI pati pUjita pada pradESa - the ground beneath whose feet  is worshipped by the kings of the countries like Maya, Malava and Gaula,
mA-dhava-Adi-amara bRnda prakASa - the one who illuminates the assembly of gods led by Vishnu,
mahA-ISasya mahA-artha-upadESaH - the one who expounded the great truth to Shiva

Comments:
  • This is the first Kriti composed by Muthuswamy Dikshitar. It is also the first Kriti in the Guruguha Vibhakti Kritis (and so in the first Vibhakti)
  • “cidAnanda nAtha” is the Deeksha Nama of Muthuswamy Dikshitar

Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


श्री नाथादि गुरु गुहो - रागं माया माळव गौळ - ताळं आदि

पल्लवि
श्री नाथादि गुरु गुहो जयति जयति
श्री चिदानन्द नाथोऽहमिति
सन्ततं हृदिनि भज

अनुपल्लवि
नाना प्रपञ्च विचित्र-करो
नाम रूप पञ्च भूताकरो
अज्ञान ध्वान्त प्रचण्ड भास्करो
ज्ञान प्रदायको महेश्वरो
(मध्यम काल साहित्यम्)
दीनावनोद्युक्त दिव्य-तरो
दिव्यौघादि सकल देह धरो
मानसानन्द-कर चतुर-तरो
मद्गुरु वरो मङ्गळं करोतु

चरणम्
माया-मय विश्वाधिष्ठानो
मात्मक कादि मतानुष्ठानो
मालिनी मण्डलान्त विधानो
मन्त्राद्यजपा हंस ध्यानो
माया कार्य कलना हीनो
मामक सहस्र कमलासीनो
माधुर्य गानामृत पानो
माधवाद्यभय वर प्रदानो
माया शबळित ब्रह्म रूपो
मार कोटि सुन्दर स्वरूपो
मतिमतां हृदय गोपुर दीपो
मत्त शूरादि जय प्रतापो
(मध्यम काल साहित्यम्)
माया माळव गौळादि देश -
मही पति पूजित पद प्रदेश
माधवाद्यमर बृन्द प्रकाश
महेशस्य महार्थोपदेशः

variations -
मतानुष्ठानो - मदानुष्ठानो (मदानुष्ठानो - seems to be error)


Back

Devanagari - Word Division


पल्लवि
श्री नाथ-आदि गुरु गुहो जयति जयति
श्री चित्-आनन्द नाथो-अहम्-इति
सन्ततं हृदिनि भज

अनुपल्लवि
नाना प्रपञ्च विचित्र-करो
नाम रूप पञ्च भूत-आकरो
अज्ञान ध्वान्त प्रचण्ड भास्करो
ज्ञान प्रदायको महा-ईश्वरो
दीन-अवन-उद्युक्त दिव्य-तरो
दिव्यौघ-आदि सकल देह धरो
मानस-आनन्द-कर चतुर-तरो
मद्-गुरु वरो मङ्गळं करोतु

चरणम्
माया-मय विश्व-अधिष्ठानो
म-आत्मक कादि मत-अनुष्ठानो
मालिनी मण्डल-अन्त विधानो
मन्त्र-आदि-अजपा हंस ध्यानो
माया कार्य कलना हीनो
मामक सहस्र कमल-आसीनो
माधुर्य गान-अमृत पानो
मा-धव-आदि-अभय वर प्रदानो
माया शबळित ब्रह्म रूपो
मार कोटि सुन्दर स्वरूपो
मतिमतां हृदय गोपुर दीपो
मत्त शूर-आदि जय प्रतापो
माया माळव गौळ-आदि देश -
मही पति पूजित पद प्रदेश
मा-धव-आदि-अमर बृन्द प्रकाश
महा-ईशस्य महा-अर्थ-उपदेशः


Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 

ஸ்ரீ நாதா2தி3 கு3ரு கு3ஹோ - ராக3ம் மாயா மாளவ கௌ3ள - தாளம் ஆதி3

பல்லவி
ஸ்ரீ நாதா2தி3 கு3ரு கு3ஹோ ஜயதி ஜயதி
ஸ்ரீ சிதா3னந்த3 நாதோ2ऽஹமிதி
ஸந்ததம் ஹ்ரு2தி3னி ப4

அனுபல்லவி
நானா ப்ரபஞ்ச விசித்ர-கரோ
நாம ரூப பஞ்ச பூ4தாகரோ
அக்3ஞான த்4வாந்த ப்ரசண்ட3 பா4ஸ்கரோ
ஞான ப்ரதா3யகோ மஹேஸ்1வரோ
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
தீ3னாவனோத்3யுக்த தி3வ்ய-தரோ
தி3வ்யௌகா4தி3 ஸகல தே3ஹ த4ரோ
மானஸானந்த3-கர சதுர-தரோ
மத்3கு3ரு வரோ மங்க3ளம் கரோது

சரணம்
மாயா-மய விஸ்1வாதி4ஷ்டா2னோ
மாத்மக காதி3 மதானுஷ்டா2னோ
மாலினீ மண்ட3லாந்த விதா4னோ
மந்த்ராத்3யஜபா ஹம்ஸ த்4யானோ
மாயா கார்ய கலனா ஹீனோ
மாமக ஸஹஸ்ர கமலாஸீனோ
மாது4ர்ய கா3னாம்ரு2த பானோ
மாத4வாத்3யப4ய வர ப்ரதா3னோ
மாயா ஸ13ளித ப்3ரஹ்ம ரூபோ
மார கோடி ஸுந்த3ர ஸ்வரூபோ
மதிமதாம் ஹ்ரு23ய கோ3புர தீ3போ
மத்த ஸூ1ராதி3 ஜய ப்ரதாபோ
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
மாயா மாளவ கௌ3ளாதி3 தே31 -
மஹீ பதி பூஜித பத3 ப்ரதே31
மாத4வாத்3யமர ப்3ரு2ந்த3 ப்ரகாஸ1
மஹேஸ1ஸ்ய மஹார்தோ2பதே31:

variations -
மதானுஷ்டா2னோ - மதா3னுஷ்டா2னோ (மதா3னுஷ்டா2னோ - seems to be error)


Back

Tamil - Word Division


பல்லவி
ஸ்ரீ நாத2-ஆதி3 கு3ரு கு3ஹோ ஜயதி ஜயதி
ஸ்ரீ சித்-ஆனந்த3 நாதோ2-அஹம்-இதி
ஸந்ததம் ஹ்ரு2தி3னி ப4

அனுபல்லவி
நானா ப்ரபஞ்ச விசித்ர-கரோ
நாம ரூப பஞ்ச பூ4த-ஆகரோ
அக்3ஞான த்4வாந்த ப்ரசண்ட3 பா4ஸ்கரோ
ஞான ப்ரதா3யகோ மஹா-ஈஸ்1வரோ
தீ3ன-அவன-உத்3யுக்த தி3வ்ய-தரோ
தி3வ்யௌக4-ஆதி3 ஸகல தே3ஹ த4ரோ
மானஸ-ஆனந்த3-கர சதுர-தரோ
மத்3-கு3ரு வரோ மங்க3ளம் கரோது

சரணம்
மாயா-மய விஸ்1வ-அதி4ஷ்டா2னோ
ம-ஆத்மக காதி3 மத-அனுஷ்டா2னோ
மாலினீ மண்ட3ல-அந்த விதா4னோ
மந்த்ர-ஆதி3-அஜபா ஹம்ஸ த்4யானோ
மாயா கார்ய கலனா ஹீனோ
மாமக ஸஹஸ்ர கமல-ஆஸீனோ
மாது4ர்ய கா3ன-அம்ரு2த பானோ
மா-த4வ-ஆதி3-அப4ய வர ப்ரதா3னோ
மாயா ஸ13ளித ப்3ரஹ்ம ரூபோ
மார கோடி ஸுந்த3ர ஸ்வரூபோ
மதிமதாம் ஹ்ரு23ய கோ3புர தீ3போ
மத்த ஸூ1ர-ஆதி3 ஜய ப்ரதாபோ
மாயா மாளவ கௌ3ள-ஆதி3 தே31 -
மஹீ பதி பூஜித பத3 ப்ரதே31
மா-த4வ-ஆதி3-அமர ப்3ரு2ந்த3 ப்ரகாஸ1
மஹா-ஈஸ1ஸ்ய மஹா-அர்த2-உபதே31:


Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


శ్రీ నాథాది గురు గుహో - రాగం మాయా మాళవ గౌళ - తాళం ఆది

పల్లవి
శ్రీ నాథాది గురు గుహో జయతి జయతి
శ్రీ చిదానంద నాథోऽహమితి
సంతతం హృదిని భజ

అనుపల్లవి
నానా ప్రపంచ విచిత్ర-కరో
నామ రూప పంచ భూతాకరో
అజ్ఞాన ధ్వాంత ప్రచండ భాస్కరో
జ్ఞాన ప్రదాయకో మహేశ్వరో
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
దీనావనోద్యుక్త దివ్య-తరో
దివ్యౌఘాది సకల దేహ ధరో
మానసానంద-కర చతుర-తరో
మద్గురు వరో మంగళం కరోతు

చరణం
మాయా-మయ విశ్వాధిష్ఠానో
మాత్మక కాది మతానుష్ఠానో
మాలినీ మండలాంత విధానో
మంత్రాద్యజపా హంస ధ్యానో
మాయా కార్య కలనా హీనో
మామక సహస్ర కమలాసీనో
మాధుర్య గానామృత పానో
మాధవాద్యభయ వర ప్రదానో
మాయా శబళిత బ్రహ్మ రూపో
మార కోటి సుందర స్వరూపో
మతిమతాం హృదయ గోపుర దీపో
మత్త శూరాది జయ ప్రతాపో
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
మాయా మాళవ గౌళాది దేశ -
మహీ పతి పూజిత పద ప్రదేశ
మాధవాద్యమర బృంద ప్రకాశ
మహేశస్య మహార్థోపదేశః

variations -
మతానుష్ఠానో - మదానుష్ఠానో (మదానుష్ఠానో - seems to be error)


Back

Telugu - Word Division


పల్లవి
శ్రీ నాథ-ఆది గురు గుహో జయతి జయతి
శ్రీ చిత్-ఆనంద నాథో-అహం-ఇతి
సంతతం హృదిని భజ

అనుపల్లవి
నానా ప్రపంచ విచిత్ర-కరో
నామ రూప పంచ భూత-ఆకరో
అజ్ఞాన ధ్వాంత ప్రచండ భాస్కరో
జ్ఞాన ప్రదాయకో మహా-ఈశ్వరో
దీన-అవన-ఉద్యుక్త దివ్య-తరో
దివ్యౌఘ-ఆది సకల దేహ ధరో
మానస-ఆనంద-కర చతుర-తరో
మద్-గురు వరో మంగళం కరోతు

చరణం
మాయా-మయ విశ్వ-అధిష్ఠానో
మ-ఆత్మక కాది మత-అనుష్ఠానో
మాలినీ మండల-అంత విధానో
మంత్ర-ఆది-అజపా హంస ధ్యానో
మాయా కార్య కలనా హీనో
మామక సహస్ర కమల-ఆసీనో
మాధుర్య గాన-అమృత పానో
మా-ధవ-ఆది-అభయ వర ప్రదానో
మాయా శబళిత బ్రహ్మ రూపో
మార కోటి సుందర స్వరూపో
మతిమతాం హృదయ గోపుర దీపో
మత్త శూర-ఆది జయ ప్రతాపో
మాయా మాళవ గౌళ-ఆది దేశ -
మహీ పతి పూజిత పద ప్రదేశ
మా-ధవ-ఆది-అమర బృంద ప్రకాశ
మహా-ఈశస్య మహా-అర్థ-ఉపదేశః


Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ಶ್ರೀ ನಾಥಾದಿ ಗುರು ಗುಹೋ - ರಾಗಂ ಮಾಯಾ ಮಾಳವ ಗೌಳ - ತಾಳಂ ಆದಿ

ಪಲ್ಲವಿ
ಶ್ರೀ ನಾಥಾದಿ ಗುರು ಗುಹೋ ಜಯತಿ ಜಯತಿ
ಶ್ರೀ ಚಿದಾನಂದ ನಾಥೋऽಹಮಿತಿ
ಸಂತತಂ ಹೃದಿನಿ ಭಜ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ನಾನಾ ಪ್ರಪಂಚ ವಿಚಿತ್ರ-ಕರೋ
ನಾಮ ರೂಪ ಪಂಚ ಭೂತಾಕರೋ
ಅಜ್ಞಾನ ಧ್ವಾಂತ ಪ್ರಚಂಡ ಭಾಸ್ಕರೋ
ಜ್ಞಾನ ಪ್ರದಾಯಕೋ ಮಹೇಶ್ವರೋ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ದೀನಾವನೋದ್ಯುಕ್ತ ದಿವ್ಯ-ತರೋ
ದಿವ್ಯೌಘಾದಿ ಸಕಲ ದೇಹ ಧರೋ
ಮಾನಸಾನಂದ-ಕರ ಚತುರ-ತರೋ
ಮದ್ಗುರು ವರೋ ಮಂಗಳಂ ಕರೋತು

ಚರಣಂ
ಮಾಯಾ-ಮಯ ವಿಶ್ವಾಧಿಷ್ಠಾನೋ
ಮಾತ್ಮಕ ಕಾದಿ ಮತಾನುಷ್ಠಾನೋ
ಮಾಲಿನೀ ಮಂಡಲಾಂತ ವಿಧಾನೋ
ಮಂತ್ರಾದ್ಯಜಪಾ ಹಂಸ ಧ್ಯಾನೋ
ಮಾಯಾ ಕಾರ್ಯ ಕಲನಾ ಹೀನೋ
ಮಾಮಕ ಸಹಸ್ರ ಕಮಲಾಸೀನೋ
ಮಾಧುರ್ಯ ಗಾನಾಮೃತ ಪಾನೋ
ಮಾಧವಾದ್ಯಭಯ ವರ ಪ್ರದಾನೋ
ಮಾಯಾ ಶಬಳಿತ ಬ್ರಹ್ಮ ರೂಪೋ
ಮಾರ ಕೋಟಿ ಸುಂದರ ಸ್ವರೂಪೋ
ಮತಿಮತಾಂ ಹೃದಯ ಗೋಪುರ ದೀಪೋ
ಮತ್ತ ಶೂರಾದಿ ಜಯ ಪ್ರತಾಪೋ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಮಾಯಾ ಮಾಳವ ಗೌಳಾದಿ ದೇಶ -
ಮಹೀ ಪತಿ ಪೂಜಿತ ಪದ ಪ್ರದೇಶ
ಮಾಧವಾದ್ಯಮರ ಬೃಂದ ಪ್ರಕಾಶ
ಮಹೇಶಸ್ಯ ಮಹಾರ್ಥೋಪದೇಶಃ

variations -
ಮತಾನುಷ್ಠಾನೋ - ಮದಾನುಷ್ಠಾನೋ (ಮದಾನುಷ್ಠಾನೋ - seems to be error)


Back

Kannada- Word Division


ಪಲ್ಲವಿ
ಶ್ರೀ ನಾಥ-ಆದಿ ಗುರು ಗುಹೋ ಜಯತಿ ಜಯತಿ
ಶ್ರೀ ಚಿತ್-ಆನಂದ ನಾಥೋ-ಅಹಂ-ಇತಿ
ಸಂತತಂ ಹೃದಿನಿ ಭಜ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ನಾನಾ ಪ್ರಪಂಚ ವಿಚಿತ್ರ-ಕರೋ
ನಾಮ ರೂಪ ಪಂಚ ಭೂತ-ಆಕರೋ
ಅಜ್ಞಾನ ಧ್ವಾಂತ ಪ್ರಚಂಡ ಭಾಸ್ಕರೋ
ಜ್ಞಾನ ಪ್ರದಾಯಕೋ ಮಹಾ-ಈಶ್ವರೋ
ದೀನ-ಅವನ-ಉದ್ಯುಕ್ತ ದಿವ್ಯ-ತರೋ
ದಿವ್ಯೌಘ-ಆದಿ ಸಕಲ ದೇಹ ಧರೋ
ಮಾನಸ-ಆನಂದ-ಕರ ಚತುರ-ತರೋ
ಮದ್-ಗುರು ವರೋ ಮಂಗಳಂ ಕರೋತು

ಚರಣಂ
ಮಾಯಾ-ಮಯ ವಿಶ್ವ-ಅಧಿಷ್ಠಾನೋ
ಮ-ಆತ್ಮಕ ಕಾದಿ ಮತ-ಅನುಷ್ಠಾನೋ
ಮಾಲಿನೀ ಮಂಡಲ-ಅಂತ ವಿಧಾನೋ
ಮಂತ್ರ-ಆದಿ-ಅಜಪಾ ಹಂಸ ಧ್ಯಾನೋ
ಮಾಯಾ ಕಾರ್ಯ ಕಲನಾ ಹೀನೋ
ಮಾಮಕ ಸಹಸ್ರ ಕಮಲ-ಆಸೀನೋ
ಮಾಧುರ್ಯ ಗಾನ-ಅಮೃತ ಪಾನೋ
ಮಾ-ಧವ-ಆದಿ-ಅಭಯ ವರ ಪ್ರದಾನೋ
ಮಾಯಾ ಶಬಳಿತ ಬ್ರಹ್ಮ ರೂಪೋ
ಮಾರ ಕೋಟಿ ಸುಂದರ ಸ್ವರೂಪೋ
ಮತಿಮತಾಂ ಹೃದಯ ಗೋಪುರ ದೀಪೋ
ಮತ್ತ ಶೂರ-ಆದಿ ಜಯ ಪ್ರತಾಪೋ
ಮಾಯಾ ಮಾಳವ ಗೌಳ-ಆದಿ ದೇಶ -
ಮಹೀ ಪತಿ ಪೂಜಿತ ಪದ ಪ್ರದೇಶ
ಮಾ-ಧವ-ಆದಿ-ಅಮರ ಬೃಂದ ಪ್ರಕಾಶ
ಮಹಾ-ಈಶಸ್ಯ ಮಹಾ-ಅರ್ಥ-ಉಪದೇಶಃ


Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


ശ്രീ നാഥാദി ഗുരു ഗുഹോ - രാഗം മായാ മാളവ ഗൌള - താളം ആദി

പല്ലവി
ശ്രീ നാഥാദി ഗുരു ഗുഹോ ജയതി ജയതി
ശ്രീ ചിദാനന്ദ നാഥോऽഹമിതി
സന്തതം ഹൃദിനി ഭജ

അനുപല്ലവി
നാനാ പ്രപഞ്ച വിചിത്ര-കരോ
നാമ രൂപ പഞ്ച ഭൂതാകരോ
അജ്ഞാന ധ്വാന്ത പ്രചണ്ഡ ഭാസ്കരോ
ജ്ഞാന പ്രദായകോ മഹേശ്വരോ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ദീനാവനോദ്യുക്ത ദിവ്യ-തരോ
ദിവ്യൌഘാദി സകല ദേഹ ധരോ
മാനസാനന്ദ-കര ചതുര-തരോ
മദ്ഗുരു വരോ മങ്ഗളം കരോതു

ചരണമ്
മായാ-മയ വിശ്വാധിഷ്ഠാനോ
മാത്മക കാദി മതാനുഷ്ഠാനോ
മാലിനീ മണ്ഡലാന്ത വിധാനോ
മന്ത്രാദ്യജപാ ഹംസ ധ്യാനോ
മായാ കാര്യ കലനാ ഹീനോ
മാമക സഹസ്ര കമലാസീനോ
മാധുര്യ ഗാനാമൃത പാനോ
മാധവാദ്യഭയ വര പ്രദാനോ
മായാ ശബളിത ബ്രഹ്മ രൂപോ
മാര കോടി സുന്ദര സ്വരൂപോ
മതിമതാം ഹൃദയ ഗോപുര ദീപോ
മത്ത ശൂരാദി ജയ പ്രതാപോ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
മായാ മാളവ ഗൌളാദി ദേശ -
മഹീ പതി പൂജിത പദ പ്രദേശ
മാധവാദ്യമര ബൃന്ദ പ്രകാശ
മഹേശസ്യ മഹാര്ഥോപദേശഃ

variations -
മതാനുഷ്ഠാനോ - മദാനുഷ്ഠാനോ (മദാനുഷ്ഠാനോ - seems to be error)


Back

Malayalam - Word Division


പല്ലവി
ശ്രീ നാഥ-ആദി ഗുരു ഗുഹോ ജയതി ജയതി
ശ്രീ ചിത്-ആനന്ദ നാഥോ-അഹമ്-ഇതി
സന്തതം ഹൃദിനി ഭജ

അനുപല്ലവി
നാനാ പ്രപഞ്ച വിചിത്ര-കരോ
നാമ രൂപ പഞ്ച ഭൂത-ആകരോ
അജ്ഞാന ധ്വാന്ത പ്രചണ്ഡ ഭാസ്കരോ
ജ്ഞാന പ്രദായകോ മഹാ-ഈശ്വരോ
ദീന-അവന-ഉദ്യുക്ത ദിവ്യ-തരോ
ദിവ്യൌഘ-ആദി സകല ദേഹ ധരോ
മാനസ-ആനന്ദ-കര ചതുര-തരോ
മദ്-ഗുരു വരോ മങ്ഗളം കരോതു

ചരണമ്
മായാ-മയ വിശ്വ-അധിഷ്ഠാനോ
മ-ആത്മക കാദി മത-അനുഷ്ഠാനോ
മാലിനീ മണ്ഡല-അന്ത വിധാനോ
മന്ത്ര-ആദി-അജപാ ഹംസ ധ്യാനോ
മായാ കാര്യ കലനാ ഹീനോ
മാമക സഹസ്ര കമല-ആസീനോ
മാധുര്യ ഗാന-അമൃത പാനോ
മാ-ധവ-ആദി-അഭയ വര പ്രദാനോ
മായാ ശബളിത ബ്രഹ്മ രൂപോ
മാര കോടി സുന്ദര സ്വരൂപോ
മതിമതാം ഹൃദയ ഗോപുര ദീപോ
മത്ത ശൂര-ആദി ജയ പ്രതാപോ
മായാ മാളവ ഗൌള-ആദി ദേശ -
മഹീ പതി പൂജിത പദ പ്രദേശ
മാ-ധവ-ആദി-അമര ബൃന്ദ പ്രകാശ
മഹാ-ഈശസ്യ മഹാ-അര്ഥ-ഉപദേശഃ


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 22 Sep 2016

1 comment:

Arvind said...

What usage is all the words ending in the o sound such maheshwaro, vichitrakaro, bhutakaro...?

maheshwaro etc. is not the vocative case as I understand.