Saturday, August 2, 2008

Dikshitar Kriti - Sri Nilotpala Naayike - Raga Naree Reethi Gaula

SrI nIlOtpala nAyikE - rAgaM nArI rIti gauLa - tALaM rUpakam


Meaning of Kriti

English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


pallavi
SrI nIlOtpala nAyikE jagadambikE
SrI nagara nAyikE mAmava vara dAyikE

anupallavi
dIna janArti prabhanjana rIti gauravE
dESika pradarSita cidrUpiNi nata bhairavE
(madhyama kAla sAhityam)
AnandAtmAnubhavE adri rAja samudbhavE
sUna SarAri vaibhavE jnAna sudhArNavE SivE

caraNam
sankalpa vikalpAtmaka citta vRtti jAlE
sAdhu janArAdhita sadguru kaTAksha mUlE
sankaTa hara dhurINa-tara guru guhAnukUlE
samasta viSvOtpatti sthiti layAdi kAlE
(madhyama kAla sAhityam)
viTanka tyAgarAja mOhita vicitra lIlE
Sankari kRpAlavAlE hATaka-maya cElE
pankaja nayana viSAlE padma rAga maNi mAlE
Sankara sannuta bAlE SAradE gAna lOlE

kshEtra - tiruvArUr - nIlOtpalAmbA


Back

English - Word Division


pallavi
SrI nIla-utpala nAyikE jagat-ambikE
SrI nagara nAyikE mAM-ava vara dAyikE

anupallavi
dIna jana-Arti prabhanjana rIti gauravE
dESika pradarSita cit-rUpiNi nata bhairavE
Ananda-Atma-anubhavE adri rAja samudbhavE
sUna Sara-ari vaibhavE jnAna sudhA-arNavE SivE

caraNam
sankalpa vikalpa-Atmaka citta vRtti jAlE
sAdhu jana-ArAdhita sad-guru kaTAksha mUlE
sankaTa hara dhurINa-tara guru guha-anukUlE
samasta viSva-utpatti sthiti laya-Adi kAlE
viTanka tyAgarAja mOhita vicitra lIlE
Sankari kRpA-AlavAlE hATaka-maya cElE
pankaja nayana viSAlE padma rAga maNi mAlE
Sankara sannuta bAlE SAradE gAna lOlE

Meaning


pallavi
SrI nIla-utpala nAyikE - O Goddess Nilotpalamba,
jagad-ambikE           - O Mother of the universe!
SrI nagara nAyikE      - O Mistress of Tiruvarur!
mAM-ava                - Protect me.
vara dAyikE            - O giver of boons!

anupallavi
dIna jana-Arti prabhanjana rIti gauravE - O one who has the honourable eminence from your manner of shattering the grief of the poor and weak,
dESika pradarSita cit-rUpiNi - O embodiment of consciousness as preceptor
nata bhairavE          - O one saluted by Bhairava,
Ananda-Atma-anubhavE   - O experiencer of the bliss of the self,
adri rAja samudbhavE   - O one born of Himavan, the king of mountains,
sUna Sara-ari vaibhavE - O cause of glory of Shiva (the destroyer of the flower-arrow wielding Manmatha),
jnAna sudhA-arNavE     - O ocean of the nectar of knowledge!
SivE                   - O auspicious one!

caraNam
sankalpa vikalpa-Atmaka citta vRtti jAlE - O causer of the web of thoughts or movements of the mind, which are of the nature of Sankalpa (decision) and Vikalpa (alternation),
sAdhu jana-ArAdhita    - O one worshipped by noble souls,
sad-guru kaTAksha mUlE - O source of the (compassionate) glances of the Guru,
sankaTa hara dhurINa-tara - O expert in removing the distresses (of devotees)!
guru guha-anukUlE      - O one congenial to Guruguha,
samasta viSva-utpatti sthiti laya-Adi kAlE - O embodiment of time-principle that causes the creation, sustenance and dissolution of the entire universe,
viTanka tyAgarAja mOhita vicitra lIlE - O one whose wonderful playful exploits enchant Vitanka Tyagaraja (Shiva)!
Sankari                - O consort of Shiva!
kRpA-AlavAlE           - O receptacle of mercy!
hATaka-maya cElE       - O one wearing  golden garments!
pankaja nayana viSAlE  - O one with wide lotus-like eyes!
padma rAga maNi mAlE   - O one wearing a necklace of rubies,
Sankara sannuta bAlE   - O youthful one, praised by Shiva!
SAradA gAna lOlE       - O one eager for (listening to) the singing of Sarasvati!

Comments:
  • This kriti is in the eighth (sambodhana prathama) Vibhakti
  • “sad-guru kaTAksha mUlE” - a person gets the grace of the Guru only when Devi favours him. This is echoed in the phrase “dESika-rUpENa darSitAbhyudayAm” in the Devi-Navaratna-Malika of Kalidasa.

Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


श्री नीलोत्पल नायिके - रागं नारी रीति गौळ - ताळं रूपकम्

पल्लवि
श्री नीलोत्पल नायिके जगदम्बिके
श्री नगर नायिके मामव वर दायिके

अनुपल्लवि
दीन जनार्ति प्रभञ्जन रीति गौरवे
देशिक प्रदर्शित चिद्रूपिणि नत भैरवे
(मध्यम काल साहित्यम्)
आनन्दात्मानुभवे अद्रि राज समुद्भवे
सून शरारि वैभवे ज्ञान सुधार्णवे शिवे

चरणम्
सङ्कल्प विकल्पात्मक चित्त वृत्ति जाले
साधु जनाराधित सद्गुरु कटाक्ष मूले
सङ्कट हर धुरीण-तर गुरु गुहानुकूले
समस्त विश्वोत्पत्ति स्थिति लयादि काले
(मध्यम काल साहित्यम्)
विटङ्क त्यागराज मोहित विचित्र लीले
शङ्करि कृपालवाले हाटक-मय चेले
पङ्कज नयन विशाले पद्म राग मणि माले
शङ्कर सन्नुत बाले शारदे गान लोले


Back

Devanagari - Word Division


पल्लवि
श्री नील-उत्पल नायिके जगत्-अम्बिके
श्री नगर नायिके मां-अव वर दायिके

अनुपल्लवि
दीन जन-आर्ति प्रभञ्जन रीति गौरवे
देशिक प्रदर्शित चित्-रूपिणि नत भैरवे
आनन्द-आत्म-अनुभवे अद्रि राज समुद्भवे
सून शर-अरि वैभवे ज्ञान सुधा-अर्णवे शिवे

चरणम्
सङ्कल्प विकल्प-आत्मक चित्त वृत्ति जाले
साधु जन-आराधित सद्-गुरु कटाक्ष मूले
सङ्कट हर धुरीण-तर गुरु गुह-अनुकूले
समस्त विश्व-उत्पत्ति स्थिति लय-आदि काले
विटङ्क त्यागराज मोहित विचित्र लीले
शङ्करि कृपा-आलवाले हाटक-मय चेले
पङ्कज नयन विशाले पद्म राग मणि माले
शङ्कर सन्नुत बाले शारदे गान लोले


Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 

ஸ்ரீ நீலோத்பல நாயிகே - ராக3ம் நாரீ ரீதி கௌ3ள - தாளம் ரூபகம்

பல்லவி
ஸ்ரீ நீலோத்பல நாயிகே ஜக33ம்பி3கே
ஸ்ரீ நக3ர நாயிகே மாமவ வர தா3யிகே

அனுபல்லவி
தீ3ன ஜனார்தி ப்ரப4ஞ்ஜன ரீதி கௌ3ரவே
தே3ஸி1க ப்ரத3ர்ஸி1த சித்3ரூபிணி நத பை4ரவே
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
ஆனந்தா3த்மானுப4வே அத்3ரி ராஜ ஸமுத்34வே
ஸூன ஸ1ராரி வைப4வே ஞான ஸுதா4ர்ணவே ஸி1வே

சரணம்
ஸங்கல்ப விகல்பாத்மக சித்த வ்ரு2த்தி ஜாலே
ஸாது4 ஜனாராதி4த ஸத்3கு3ரு கடாக்ஷ மூலே
ஸங்கட ஹர து4ரீண-தர கு3ரு கு3ஹானுகூலே
ஸமஸ்த விஸ்1வோத்பத்தி ஸ்தி2தி லயாதி3 காலே
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
விடங்க த்யாக3ராஜ மோஹித விசித்ர லீலே
1ங்கரி க்ரு2பாலவாலே ஹாடக-மய சேலே
பங்கஜ நயன விஸா1லே பத்3ம ராக3 மணி மாலே
1ங்கர ஸன்னுத பா3லே ஸா1ரதே3 கா3ன லோலே


Back

Tamil - Word Division


பல்லவி
ஸ்ரீ நீல-உத்பல நாயிகே ஜக3த்-அம்பி3கே
ஸ்ரீ நக3ர நாயிகே மாம்-அவ வர தா3யிகே

அனுபல்லவி
தீ3ன ஜன-ஆர்தி ப்ரப4ஞ்ஜன ரீதி கௌ3ரவே
தே3ஸி1க ப்ரத3ர்ஸி1த சித்-ரூபிணி நத பை4ரவே
ஆனந்த3-ஆத்ம-அனுப4வே அத்3ரி ராஜ ஸமுத்34வே
ஸூன ஸ1ர-அரி வைப4வே ஞான ஸுதா4-அர்ணவே ஸி1வே

சரணம்
ஸங்கல்ப விகல்ப-ஆத்மக சித்த வ்ரு2த்தி ஜாலே
ஸாது4 ஜன-ஆராதி4த ஸத்3-கு3ரு கடாக்ஷ மூலே
ஸங்கட ஹர து4ரீண-தர கு3ரு கு3ஹ-அனுகூலே
ஸமஸ்த விஸ்1வ-உத்பத்தி ஸ்தி2தி லய-ஆதி3 காலே
விடங்க த்யாக3ராஜ மோஹித விசித்ர லீலே
1ங்கரி க்ரு2பா-ஆலவாலே ஹாடக-மய சேலே
பங்கஜ நயன விஸா1லே பத்3ம ராக3 மணி மாலே
1ங்கர ஸன்னுத பா3லே ஸா1ரதே3 கா3ன லோலே


Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


శ్రీ నీలోత్పల నాయికే - రాగం నారీ రీతి గౌళ - తాళం రూపకం

పల్లవి
శ్రీ నీలోత్పల నాయికే జగదంబికే
శ్రీ నగర నాయికే మామవ వర దాయికే

అనుపల్లవి
దీన జనార్తి ప్రభంజన రీతి గౌరవే
దేశిక ప్రదర్శిత చిద్రూపిణి నత భైరవే
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
ఆనందాత్మానుభవే అద్రి రాజ సముద్భవే
సూన శరారి వైభవే జ్ఞాన సుధార్ణవే శివే

చరణం
సంకల్ప వికల్పాత్మక చిత్త వృత్తి జాలే
సాధు జనారాధిత సద్గురు కటాక్ష మూలే
సంకట హర ధురీణ-తర గురు గుహానుకూలే
సమస్త విశ్వోత్పత్తి స్థితి లయాది కాలే
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
విటంక త్యాగరాజ మోహిత విచిత్ర లీలే
శంకరి కృపాలవాలే హాటక-మయ చేలే
పంకజ నయన విశాలే పద్మ రాగ మణి మాలే
శంకర సన్నుత బాలే శారదే గాన లోలే


Back

Telugu - Word Division


పల్లవి
శ్రీ నీల-ఉత్పల నాయికే జగత్-అంబికే
శ్రీ నగర నాయికే మాం-అవ వర దాయికే

అనుపల్లవి
దీన జన-ఆర్తి ప్రభంజన రీతి గౌరవే
దేశిక ప్రదర్శిత చిత్-రూపిణి నత భైరవే
ఆనంద-ఆత్మ-అనుభవే అద్రి రాజ సముద్భవే
సూన శర-అరి వైభవే జ్ఞాన సుధా-అర్ణవే శివే

చరణం
సంకల్ప వికల్ప-ఆత్మక చిత్త వృత్తి జాలే
సాధు జన-ఆరాధిత సద్-గురు కటాక్ష మూలే
సంకట హర ధురీణ-తర గురు గుహ-అనుకూలే
సమస్త విశ్వ-ఉత్పత్తి స్థితి లయ-ఆది కాలే
విటంక త్యాగరాజ మోహిత విచిత్ర లీలే
శంకరి కృపా-ఆలవాలే హాటక-మయ చేలే
పంకజ నయన విశాలే పద్మ రాగ మణి మాలే
శంకర సన్నుత బాలే శారదే గాన లోలే


Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ಶ್ರೀ ನೀಲೋತ್ಪಲ ನಾಯಿಕೇ - ರಾಗಂ ನಾರೀ ರೀತಿ ಗೌಳ - ತಾಳಂ ರೂಪಕಂ

ಪಲ್ಲವಿ
ಶ್ರೀ ನೀಲೋತ್ಪಲ ನಾಯಿಕೇ ಜಗದಂಬಿಕೇ
ಶ್ರೀ ನಗರ ನಾಯಿಕೇ ಮಾಮವ ವರ ದಾಯಿಕೇ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ದೀನ ಜನಾರ್ತಿ ಪ್ರಭಂಜನ ರೀತಿ ಗೌರವೇ
ದೇಶಿಕ ಪ್ರದರ್ಶಿತ ಚಿದ್ರೂಪಿಣಿ ನತ ಭೈರವೇ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಆನಂದಾತ್ಮಾನುಭವೇ ಅದ್ರಿ ರಾಜ ಸಮುದ್ಭವೇ
ಸೂನ ಶರಾರಿ ವೈಭವೇ ಜ್ಞಾನ ಸುಧಾರ್ಣವೇ ಶಿವೇ

ಚರಣಂ
ಸಂಕಲ್ಪ ವಿಕಲ್ಪಾತ್ಮಕ ಚಿತ್ತ ವೃತ್ತಿ ಜಾಲೇ
ಸಾಧು ಜನಾರಾಧಿತ ಸದ್ಗುರು ಕಟಾಕ್ಷ ಮೂಲೇ
ಸಂಕಟ ಹರ ಧುರೀಣ-ತರ ಗುರು ಗುಹಾನುಕೂಲೇ
ಸಮಸ್ತ ವಿಶ್ವೋತ್ಪತ್ತಿ ಸ್ಥಿತಿ ಲಯಾದಿ ಕಾಲೇ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ವಿಟಂಕ ತ್ಯಾಗರಾಜ ಮೋಹಿತ ವಿಚಿತ್ರ ಲೀಲೇ
ಶಂಕರಿ ಕೃಪಾಲವಾಲೇ ಹಾಟಕ-ಮಯ ಚೇಲೇ
ಪಂಕಜ ನಯನ ವಿಶಾಲೇ ಪದ್ಮ ರಾಗ ಮಣಿ ಮಾಲೇ
ಶಂಕರ ಸನ್ನುತ ಬಾಲೇ ಶಾರದೇ ಗಾನ ಲೋಲೇ


Back

Kannada- Word Division


ಪಲ್ಲವಿ
ಶ್ರೀ ನೀಲ-ಉತ್ಪಲ ನಾಯಿಕೇ ಜಗತ್-ಅಂಬಿಕೇ
ಶ್ರೀ ನಗರ ನಾಯಿಕೇ ಮಾಂ-ಅವ ವರ ದಾಯಿಕೇ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ದೀನ ಜನ-ಆರ್ತಿ ಪ್ರಭಂಜನ ರೀತಿ ಗೌರವೇ
ದೇಶಿಕ ಪ್ರದರ್ಶಿತ ಚಿತ್-ರೂಪಿಣಿ ನತ ಭೈರವೇ
ಆನಂದ-ಆತ್ಮ-ಅನುಭವೇ ಅದ್ರಿ ರಾಜ ಸಮುದ್ಭವೇ
ಸೂನ ಶರ-ಅರಿ ವೈಭವೇ ಜ್ಞಾನ ಸುಧಾ-ಅರ್ಣವೇ ಶಿವೇ

ಚರಣಂ
ಸಂಕಲ್ಪ ವಿಕಲ್ಪ-ಆತ್ಮಕ ಚಿತ್ತ ವೃತ್ತಿ ಜಾಲೇ
ಸಾಧು ಜನ-ಆರಾಧಿತ ಸದ್-ಗುರು ಕಟಾಕ್ಷ ಮೂಲೇ
ಸಂಕಟ ಹರ ಧುರೀಣ-ತರ ಗುರು ಗುಹ-ಅನುಕೂಲೇ
ಸಮಸ್ತ ವಿಶ್ವ-ಉತ್ಪತ್ತಿ ಸ್ಥಿತಿ ಲಯ-ಆದಿ ಕಾಲೇ
ವಿಟಂಕ ತ್ಯಾಗರಾಜ ಮೋಹಿತ ವಿಚಿತ್ರ ಲೀಲೇ
ಶಂಕರಿ ಕೃಪಾ-ಆಲವಾಲೇ ಹಾಟಕ-ಮಯ ಚೇಲೇ
ಪಂಕಜ ನಯನ ವಿಶಾಲೇ ಪದ್ಮ ರಾಗ ಮಣಿ ಮಾಲೇ
ಶಂಕರ ಸನ್ನುತ ಬಾಲೇ ಶಾರದೇ ಗಾನ ಲೋಲೇ


Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


ശ്രീ നീലോത്പല നായികേ - രാഗം നാരീ രീതി ഗൌള - താളം രൂപകമ്

പല്ലവി
ശ്രീ നീലോത്പല നായികേ ജഗദമ്ബികേ
ശ്രീ നഗര നായികേ മാമവ വര ദായികേ

അനുപല്ലവി
ദീന ജനാര്തി പ്രഭഞ്ജന രീതി ഗൌരവേ
ദേശിക പ്രദര്ശിത ചിദ്രൂപിണി നത ഭൈരവേ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ആനന്ദാത്മാനുഭവേ അദ്രി രാജ സമുദ്ഭവേ
സൂന ശരാരി വൈഭവേ ജ്ഞാന സുധാര്ണവേ ശിവേ

ചരണമ്
സങ്കല്പ വികല്പാത്മക ചിത്ത വൃത്തി ജാലേ
സാധു ജനാരാധിത സദ്ഗുരു കടാക്ഷ മൂലേ
സങ്കട ഹര ധുരീണ-തര ഗുരു ഗുഹാനുകൂലേ
സമസ്ത വിശ്വോത്പത്തി സ്ഥിതി ലയാദി കാലേ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
വിടങ്ക ത്യാഗരാജ മോഹിത വിചിത്ര ലീലേ
ശങ്കരി കൃപാലവാലേ ഹാടക-മയ ചേലേ
പങ്കജ നയന വിശാലേ പദ്മ രാഗ മണി മാലേ
ശങ്കര സന്നുത ബാലേ ശാരദേ ഗാന ലോലേ


Back

Malayalam - Word Division


പല്ലവി
ശ്രീ നീല-ഉത്പല നായികേ ജഗത്-അമ്ബികേ
ശ്രീ നഗര നായികേ മാമ്-അവ വര ദായികേ

അനുപല്ലവി
ദീന ജന-ആര്തി പ്രഭഞ്ജന രീതി ഗൌരവേ
ദേശിക പ്രദര്ശിത ചിത്-രൂപിണി നത ഭൈരവേ
ആനന്ദ-ആത്മ-അനുഭവേ അദ്രി രാജ സമുദ്ഭവേ
സൂന ശര-അരി വൈഭവേ ജ്ഞാന സുധാ-അര്ണവേ ശിവേ

ചരണമ്
സങ്കല്പ വികല്പ-ആത്മക ചിത്ത വൃത്തി ജാലേ
സാധു ജന-ആരാധിത സദ്-ഗുരു കടാക്ഷ മൂലേ
സങ്കട ഹര ധുരീണ-തര ഗുരു ഗുഹ-അനുകൂലേ
സമസ്ത വിശ്വ-ഉത്പത്തി സ്ഥിതി ലയ-ആദി കാലേ
വിടങ്ക ത്യാഗരാജ മോഹിത വിചിത്ര ലീലേ
ശങ്കരി കൃപാ-ആലവാലേ ഹാടക-മയ ചേലേ
പങ്കജ നയന വിശാലേ പദ്മ രാഗ മണി മാലേ
ശങ്കര സന്നുത ബാലേ ശാരദേ ഗാന ലോലേ


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 22 Oct 2016

2 comments:

Shiv said...

Excellent service provided by you. Is there a translation available on this site?

Subramanian PM said...

Really wonderful job you done. It is very helpful to the new generation.