Saturday, July 26, 2008

Dikshitar Kriti - Sri Guruna - Raga Padi

SrI guruNA pAlitOsmi - rAgaM pADi - tALaM rUpakam


Meaning of Kriti-1
Meaning of Kriti-2
Discussion on the Kriti

English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


pallavi
SrI guruNA pAlitO(a)smi
saccidAnanda nAthEna

anupallavi
AgamAdi sannutEna akhila viSva vanditEna
tyAgarAja vibhAtEna tApa trayAtItEna

caraNam
vEdAntArtha vEdyEna vikalpa rOga vaidyEna
nAdAmRta supAdyEna nava nAthEnAdyEna
sAdAkhya kalA karENa sadASivAvatArENa
nAdAnta vihArENa nava cakrAdhArENa
(madhyama kAla sAhityam)
pAdAmbujEna parENa bhEdAdi vidArENa
Adi guru guha varENa kAdi matAnusArENa

variations -
trayAtItEna - trayAsamEtEna
nAdAmRta supAdyEna - nAdAnta supAdyEna (nAdAnta supAdyEna - seems to be error)
parENa - varENa
guru guha varENa - guru guha parENa
matAnusArENa - matamanusArENa

kshEtra - tiruttaNi-1; tiruttaNi-2

sAdAkhya - saundarya lahari SlOka 41


Back

English - Word Division


pallavi
SrI guruNA pAlitO-asmi
sat-cit-Ananda nAthEna

anupallavi
Agama-Adi sannutEna akhila viSva vanditEna
tyAgarAja vibhAtEna tApa traya-atItEna

caraNam
vEdAnta-artha vEdyEna vikalpa rOga vaidyEna
nAda-amRta su-pAdyEna nava nAthEna-AdyEna
sAdAkhya kalA karENa sadASiva-avatArENa
nAda-anta vihArENa nava cakra-AdhArENa
pAda-ambujEna parENa bhEda-Adi vidArENa
Adi guru guha varENa kAdi mata-anusArENa

Meaning


Pallavi
pAlitO-asmi            - I am protected
SrI guruNA             - by the revered Guru,
sat-cit-Ananda nAthEna - Sacchidananda-natha,

anupallavi
Agama-Adi sannutEna    - the one extolled by the Vedas etc.,
akhila viSva vanditEna - the one saluted by the entire universe,
tyAgarAja vibhAtEna    - the one who shines as Tyagaraja,
tApa traya-atItEna     - the one who has transcended the three kinds of suffering,

caraNam
vEdAnta-artha vEdyEna  - the one understood through the import of the Upanishads,
vikalpa rOga vaidyEna  - the healer of the disease of (perceiving) diversity,
nAda-amRta su-pAdyEna  - the one who relishes the nectar of music,
nava nAthEna           - the one who takes the form of the nine masters,
AdyEna                 - the primordial one,
sAdAkhya kalA karENa   - the causer of the Sadakhya Kala,
sadASiva-avatArENa     - the one who is an incarnation of Sadashiva,
nAda-anta vihArENa     - the one who sports at the culmination of Nada,
nava cakra-AdhArENa    - the foundation or sustainer of the nine Chakras (enclosures of the Srichakra),
pAda-ambujEna          - the one who feet are (lovely) like lotuses,
parENa                 - the supreme one,
bhEda-Adi vidArENa     - the one who destroys distinctions etc.(arising from ignorance),
Adi guru guha varENa   - the most distinguished primordial preceptor Guruguha,
kAdi mata-anusArENa    - the one who practices Kadi doctrine (of Srividya).

Comments
  • This kriti is the third of the Guruguha Vibhakti Kritis, in the third Vibhakti
  • The three kinds of suffering are:
    1. AdhyAtmika, sufferings from one's own mind and body
    2. Adhidaivika, sufferings arising from unseen forces, gods and nature
    3. Adhibhautika, sufferings from other living creatures
  • In Srividya worship, ‘sAdAkhya kalA’ is said to be a state of realization of the oneness of Shiva and Shakti
  • The word ‘pAlitO’ in the Pallavi contains the Raga Mudra. The letters ‘Da’ and ‘la’ are considered interchangeable and so ‘pAli’ indicates ‘pADi’
  • About ‘nAda-anta vihArENa’ the following is an explanation given by Kanchi Mahaswamigal :
  • Nadopasana is a great Sadhana, related to Mantra and Yoga Shastras. It is nothing but Omkara-Upasana. Just as grammarians call the supreme being Shabdabrahmam, music scholars call it Nadabrahmam. Of course Nada is subtly different from Shabda.  Shabda refers to the various sounds heard outside, while Nada is the basis of all these sounds, the point where they all culminate. When a singer holds a note in perfect pitch (Shruti) and completes it, it fades and becomes one with the Shruti (this is called Murchana) and this point is Nada.  At this point, the singer becomes one with the Nada and experiences joy. This is shared by the listeners as well. This joy is nothing but Brahmananda, the bliss of knowing the self, the final goal expounded by all scriptures.

Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


श्री गुरुणा पालितोस्मि - रागं पाडि - ताळं रूपकम्

पल्लवि
श्री गुरुणा पालितोऽस्मि
सच्चिदानन्द नाथेन

अनुपल्लवि
आगमादि सन्नुतेन अखिल विश्व वन्दितेन
त्यागराज विभातेन ताप त्रयातीतेन

चरणम्
वेदान्तार्थ वेद्येन विकल्प रोग वैद्येन
नादामृत सुपाद्येन नव नाथेनाद्येन
सादाख्य कला करेण सदाशिवावतारेण
नादान्त विहारेण नव चक्राधारेण
(मध्यम काल साहित्यम्)
पादाम्बुजेन परेण भेदादि विदारेण
आदि गुरु गुह वरेण कादि मतानुसारेण

variations -
त्रयातीतेन - त्रयासमेतेन
नादामृत सुपाद्येन - नादान्त सुपाद्येन (नादान्त सुपाद्येन - seems to be error)
परेण - वरेण
गुरु गुह वरेण - गुरु गुह परेण
मतानुसारेण - मतमनुसारेण


Back

Devanagari - Word Division


पल्लवि
श्री गुरुणा पालितो-अस्मि
सत्-चित्-आनन्द नाथेन

अनुपल्लवि
आगम-आदि सन्नुतेन अखिल विश्व वन्दितेन
त्यागराज विभातेन ताप त्रय-अतीतेन

चरणम्
वेदान्त-अर्थ वेद्येन विकल्प रोग वैद्येन
नाद-अमृत सु-पाद्येन नव नाथेन-आद्येन
सादाख्य कला करेण सदाशिव-अवतारेण
नाद-अन्त विहारेण नव चक्र-आधारेण
पाद-अम्बुजेन परेण भेद-आदि विदारेण
आदि गुरु गुह वरेण कादि मत-अनुसारेण


Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 

ஸ்ரீ கு3ருணா பாலிதோஸ்மி - ராக3ம் பாடி3 - தாளம் ரூபகம்

பல்லவி
ஸ்ரீ கு3ருணா பாலிதோऽஸ்மி
ஸச்சிதா3னந்த3 நாதே2

அனுபல்லவி
ஆக3மாதி3 ஸன்னுதேன அகி2ல விஸ்1வ வந்தி3தேன
த்யாக3ராஜ விபா4தேன தாப த்ரயாதீதேன

சரணம்
வேதா3ந்தார்த2 வேத்3யேன விகல்ப ரோக3 வைத்3யேன
நாதா3ம்ரு2த ஸுபாத்3யேன நவ நாதே2னாத்3யேன
ஸாதா3க்2ய கலா கரேண ஸதா3ஸி1வாவதாரேண
நாதா3ந்த விஹாரேண நவ சக்ராதா4ரேண
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
பாதா3ம்பு3ஜேன பரேண பே4தா3தி3 விதா3ரேண
ஆதி3 கு3ரு கு3ஹ வரேண காதி3 மதானுஸாரேண

variations -
த்ரயாதீதேன - த்ரயாஸமேதேன
நாதா3ம்ரு2த ஸுபாத்3யேன - நாதா3ந்த ஸுபாத்3யேன (நாதா3ந்த ஸுபாத்3யேன - seems to be error)
பரேண - வரேண
கு3ரு கு3ஹ வரேண - கு3ரு கு3ஹ பரேண
மதானுஸாரேண - மதமனுஸாரேண


Back

Tamil - Word Division


பல்லவி
ஸ்ரீ கு3ருணா பாலிதோ-அஸ்மி
ஸத்-சித்-ஆனந்த3 நாதே2

அனுபல்லவி
ஆக3ம-ஆதி3 ஸன்னுதேன அகி2ல விஸ்1வ வந்தி3தேன
த்யாக3ராஜ விபா4தேன தாப த்ரய-அதீதேன

சரணம்
வேதா3ந்த-அர்த2 வேத்3யேன விகல்ப ரோக3 வைத்3யேன
நாத3-அம்ரு2த ஸு-பாத்3யேன நவ நாதே2ன-ஆத்3யேன
ஸாதா3க்2ய கலா கரேண ஸதா3ஸி1வ-அவதாரேண
நாத3-அந்த விஹாரேண நவ சக்ர-ஆதா4ரேண
பாத3-அம்பு3ஜேன பரேண பே43-ஆதி3 விதா3ரேண
ஆதி3 கு3ரு கு3ஹ வரேண காதி3 மத-அனுஸாரேண


Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


శ్రీ గురుణా పాలితోస్మి - రాగం పాడి - తాళం రూపకం

పల్లవి
శ్రీ గురుణా పాలితోऽస్మి
సచ్చిదానంద నాథేన

అనుపల్లవి
ఆగమాది సన్నుతేన అఖిల విశ్వ వందితేన
త్యాగరాజ విభాతేన తాప త్రయాతీతేన

చరణం
వేదాంతార్థ వేద్యేన వికల్ప రోగ వైద్యేన
నాదామృత సుపాద్యేన నవ నాథేనాద్యేన
సాదాఖ్య కలా కరేణ సదాశివావతారేణ
నాదాంత విహారేణ నవ చక్రాధారేణ
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
పాదాంబుజేన పరేణ భేదాది విదారేణ
ఆది గురు గుహ వరేణ కాది మతానుసారేణ

variations -
త్రయాతీతేన - త్రయాసమేతేన
నాదామృత సుపాద్యేన - నాదాంత సుపాద్యేన (నాదాంత సుపాద్యేన - seems to be error)
పరేణ - వరేణ
గురు గుహ వరేణ - గురు గుహ పరేణ
మతానుసారేణ - మతమనుసారేణ


Back

Telugu - Word Division


పల్లవి
శ్రీ గురుణా పాలితో-అస్మి
సత్-చిత్-ఆనంద నాథేన

అనుపల్లవి
ఆగమ-ఆది సన్నుతేన అఖిల విశ్వ వందితేన
త్యాగరాజ విభాతేన తాప త్రయ-అతీతేన

చరణం
వేదాంత-అర్థ వేద్యేన వికల్ప రోగ వైద్యేన
నాద-అమృత సు-పాద్యేన నవ నాథేన-ఆద్యేన
సాదాఖ్య కలా కరేణ సదాశివ-అవతారేణ
నాద-అంత విహారేణ నవ చక్ర-ఆధారేణ
పాద-అంబుజేన పరేణ భేద-ఆది విదారేణ
ఆది గురు గుహ వరేణ కాది మత-అనుసారేణ


Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ಶ್ರೀ ಗುರುಣಾ ಪಾಲಿತೋಸ್ಮಿ - ರಾಗಂ ಪಾಡಿ - ತಾಳಂ ರೂಪಕಂ

ಪಲ್ಲವಿ
ಶ್ರೀ ಗುರುಣಾ ಪಾಲಿತೋऽಸ್ಮಿ
ಸಚ್ಚಿದಾನಂದ ನಾಥೇನ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಆಗಮಾದಿ ಸನ್ನುತೇನ ಅಖಿಲ ವಿಶ್ವ ವಂದಿತೇನ
ತ್ಯಾಗರಾಜ ವಿಭಾತೇನ ತಾಪ ತ್ರಯಾತೀತೇನ

ಚರಣಂ
ವೇದಾಂತಾರ್ಥ ವೇದ್ಯೇನ ವಿಕಲ್ಪ ರೋಗ ವೈದ್ಯೇನ
ನಾದಾಮೃತ ಸುಪಾದ್ಯೇನ ನವ ನಾಥೇನಾದ್ಯೇನ
ಸಾದಾಖ್ಯ ಕಲಾ ಕರೇಣ ಸದಾಶಿವಾವತಾರೇಣ
ನಾದಾಂತ ವಿಹಾರೇಣ ನವ ಚಕ್ರಾಧಾರೇಣ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಪಾದಾಂಬುಜೇನ ಪರೇಣ ಭೇದಾದಿ ವಿದಾರೇಣ
ಆದಿ ಗುರು ಗುಹ ವರೇಣ ಕಾದಿ ಮತಾನುಸಾರೇಣ

variations -
ತ್ರಯಾತೀತೇನ - ತ್ರಯಾಸಮೇತೇನ
ನಾದಾಮೃತ ಸುಪಾದ್ಯೇನ - ನಾದಾಂತ ಸುಪಾದ್ಯೇನ (ನಾದಾಂತ ಸುಪಾದ್ಯೇನ - seems to be error)
ಪರೇಣ - ವರೇಣ
ಗುರು ಗುಹ ವರೇಣ - ಗುರು ಗುಹ ಪರೇಣ
ಮತಾನುಸಾರೇಣ - ಮತಮನುಸಾರೇಣ


Back

Kannada- Word Division


ಪಲ್ಲವಿ
ಶ್ರೀ ಗುರುಣಾ ಪಾಲಿತೋ-ಅಸ್ಮಿ
ಸತ್-ಚಿತ್-ಆನಂದ ನಾಥೇನ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಆಗಮ-ಆದಿ ಸನ್ನುತೇನ ಅಖಿಲ ವಿಶ್ವ ವಂದಿತೇನ
ತ್ಯಾಗರಾಜ ವಿಭಾತೇನ ತಾಪ ತ್ರಯ-ಅತೀತೇನ

ಚರಣಂ
ವೇದಾಂತ-ಅರ್ಥ ವೇದ್ಯೇನ ವಿಕಲ್ಪ ರೋಗ ವೈದ್ಯೇನ
ನಾದ-ಅಮೃತ ಸು-ಪಾದ್ಯೇನ ನವ ನಾಥೇನ-ಆದ್ಯೇನ
ಸಾದಾಖ್ಯ ಕಲಾ ಕರೇಣ ಸದಾಶಿವ-ಅವತಾರೇಣ
ನಾದ-ಅಂತ ವಿಹಾರೇಣ ನವ ಚಕ್ರ-ಆಧಾರೇಣ
ಪಾದ-ಅಂಬುಜೇನ ಪರೇಣ ಭೇದ-ಆದಿ ವಿದಾರೇಣ
ಆದಿ ಗುರು ಗುಹ ವರೇಣ ಕಾದಿ ಮತ-ಅನುಸಾರೇಣ


Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


ശ്രീ ഗുരുണാ പാലിതോസ്മി - രാഗം പാഡി - താളം രൂപകമ്

പല്ലവി
ശ്രീ ഗുരുണാ പാലിതോऽസ്മി
സച്ചിദാനന്ദ നാഥേന

അനുപല്ലവി
ആഗമാദി സന്നുതേന അഖില വിശ്വ വന്ദിതേന
ത്യാഗരാജ വിഭാതേന താപ ത്രയാതീതേന

ചരണമ്
വേദാന്താര്ഥ വേദ്യേന വികല്പ രോഗ വൈദ്യേന
നാദാമൃത സുപാദ്യേന നവ നാഥേനാദ്യേന
സാദാഖ്യ കലാ കരേണ സദാശിവാവതാരേണ
നാദാന്ത വിഹാരേണ നവ ചക്രാധാരേണ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
പാദാമ്ബുജേന പരേണ ഭേദാദി വിദാരേണ
ആദി ഗുരു ഗുഹ വരേണ കാദി മതാനുസാരേണ

variations -
ത്രയാതീതേന - ത്രയാസമേതേന
നാദാമൃത സുപാദ്യേന - നാദാന്ത സുപാദ്യേന (നാദാന്ത സുപാദ്യേന - seems to be error)
പരേണ - വരേണ
ഗുരു ഗുഹ വരേണ - ഗുരു ഗുഹ പരേണ
മതാനുസാരേണ - മതമനുസാരേണ


Back

Malayalam - Word Division


പല്ലവി
ശ്രീ ഗുരുണാ പാലിതോ-അസ്മി
സത്-ചിത്-ആനന്ദ നാഥേന

അനുപല്ലവി
ആഗമ-ആദി സന്നുതേന അഖില വിശ്വ വന്ദിതേന
ത്യാഗരാജ വിഭാതേന താപ ത്രയ-അതീതേന

ചരണമ്
വേദാന്ത-അര്ഥ വേദ്യേന വികല്പ രോഗ വൈദ്യേന
നാദ-അമൃത സു-പാദ്യേന നവ നാഥേന-ആദ്യേന
സാദാഖ്യ കലാ കരേണ സദാശിവ-അവതാരേണ
നാദ-അന്ത വിഹാരേണ നവ ചക്ര-ആധാരേണ
പാദ-അമ്ബുജേന പരേണ ഭേദ-ആദി വിദാരേണ
ആദി ഗുരു ഗുഹ വരേണ കാദി മത-അനുസാരേണ


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 11 Feb 2017

No comments: