Tuesday, July 29, 2008

Dikshitar Kriti - Sri Dakshina Murtim Sada, Raga Athana

SrI dakshiNA mUrtiM sadA - rAgaM aThANa - tALaM khaNDa Ekam


Meaning of Kriti

English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


pallavi
SrI dakshiNA mUrtiM sadA cintayE(a)haM
sadAnanda vidyA prada guru guha kIrtim

samashTi caraNam
vEdAnta bOdhakaM vijaya cinmudrAnkaM
nAdAnta vEditaM nija sanakAdi nutam
(madhyama kAla sAhityam)
vadanAravinda vahni ravi SaSi lOcanaM
vAsu dEva kumAra mAra hara nandanam

kshEtra - tiruvArUr


Back

English - Word Division


pallavi
SrI dakshiNA mUrtiM sadA cintayE-ahaM
sadA-Ananda vidyA prada guru guha kIrtim

samashTi caraNam
vEdAnta bOdhakaM vijaya cin-mudrA-ankaM
nAda-anta vEditaM nija sanaka-Adi nutam
vadana-aravinda vahni ravi SaSi lOcanaM
vAsu dEva kumAra mAra hara nandanam

Meaning


Pallavi
cintayE-ahaM            - I meditate upon
SrI dakshiNA mUrtiM     - Lord Dakshinamurti,
sadA                    - always.
sadA-Ananda vidyA prada - (He is) the giver of knowledge that leads to eternal bliss,
guru guha kIrtim        - the cause of Guruguha’s renown,

samashTi caraNam
vEdAnta bOdhakaM        - the teacher of the (truths of the) Upanishads
vijaya cin-mudrA-ankaM  - the one marked with the victorious Jnana Mudra,
nAda-anta vEditaM       - the one understood by the Pranava (Om Mantra),
nija sanaka-Adi nutam   - the one acclaimed by his (devotees) Sanaka and others,
vadana-aravinda         - the lotus-faced one,
vahni ravi SaSi lOcanaM - the one whose eyes are the fire, sun and moon,
vAsu dEva kumAra mAra hara nandanam - the one was pleased to destroy Manmatha, the son of Krishna.

Comments
  • This kriti is in the second Vibhakti
  • About ‘nAda-anta vEdita’ the following is an explanation given by Kanchi Mahaswamigal :
    Nadopasana is a great Sadhana, related to Mantra and Yoga Shastras. It is nothing but Omkara-Upasana. Just as grammarians call the supreme being Shabdabrahmam, music scholars call it Nadabrahmam. Of course Nada is subtly different from Shabda.  Shabda refers to the various sounds heard outside, while Nada is the basis of all these sounds, the point where they all culminate. When a singer holds a note in perfect pitch (Shruti) and completes it, it fades and becomes one with the Shruti (this is called Murchana) and this point is Nada.  At this point, the singer becomes one with the Nada and experiences joy. This is shared by the listeners as well. This joy is nothing but Brahmananda, the bliss of knowing the self, the final goal expounded by all scriptures.

Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


श्री दक्षिणा मूर्तिं सदा - रागं अठाण - ताळं खण्ड एकम्

पल्लवि
श्री दक्षिणा मूर्तिं सदा चिन्तयेऽहं
सदानन्द विद्या प्रद गुरु गुह कीर्तिम्

समष्टि चरणम्
वेदान्त बोधकं विजय चिन्मुद्राङ्कं
नादान्त वेदितं निज सनकादि नुतम्
(मध्यम काल साहित्यम्)
वदनारविन्द वह्नि रवि शशि लोचनं
वासु देव कुमार मार हर नन्दनम्


Back

Devanagari - Word Division


पल्लवि
श्री दक्षिणा मूर्तिं सदा चिन्तये-अहं
सदा-आनन्द विद्या प्रद गुरु गुह कीर्तिम्

समष्टि चरणम्
वेदान्त बोधकं विजय चिन्-मुद्रा-अङ्कं
नाद-अन्त वेदितं निज सनक-आदि नुतम्
वदन-अरविन्द वह्नि रवि शशि लोचनं
वासु देव कुमार मार हर नन्दनम्


Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 

ஸ்ரீ த3க்ஷிணா மூர்திம் ஸதா3 - ராக3ம் அடா2ண - தாளம் க2ண்ட3 ஏகம்

பல்லவி
ஸ்ரீ த3க்ஷிணா மூர்திம் ஸதா3 சிந்தயேऽஹம்
ஸதா3னந்த3 வித்3யா ப்ரத3 கு3ரு கு3ஹ கீர்திம்

ஸமஷ்டி சரணம்
வேதா3ந்த போ34கம் விஜய சின்முத்3ராங்கம்
நாதா3ந்த வேதி3தம் நிஜ ஸனகாதி3 நுதம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
வத3னாரவிந்த3 வஹ்னி ரவி ஸ1ஸி1 லோசனம்
வாஸு தே3வ குமார மார ஹர நந்த3னம்


Back

Tamil - Word Division


பல்லவி
ஸ்ரீ த3க்ஷிணா மூர்திம் ஸதா3 சிந்தயே-அஹம்
ஸதா3-ஆனந்த3 வித்3யா ப்ரத3 கு3ரு கு3ஹ கீர்திம்

ஸமஷ்டி சரணம்
வேதா3ந்த போ34கம் விஜய சின்-முத்3ரா-அங்கம்
நாத3-அந்த வேதி3தம் நிஜ ஸனக-ஆதி3 நுதம்
வத3ன-அரவிந்த3 வஹ்னி ரவி ஸ1ஸி1 லோசனம்
வாஸு தே3வ குமார மார ஹர நந்த3னம்


Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


శ్రీ దక్షిణా మూర్తిం సదా - రాగం అఠాణ - తాళం ఖండ ఏకం

పల్లవి
శ్రీ దక్షిణా మూర్తిం సదా చింతయేऽహం
సదానంద విద్యా ప్రద గురు గుహ కీర్తిం

సమష్టి చరణం
వేదాంత బోధకం విజయ చిన్ముద్రాంకం
నాదాంత వేదితం నిజ సనకాది నుతం
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
వదనారవింద వహ్ని రవి శశి లోచనం
వాసు దేవ కుమార మార హర నందనం


Back

Telugu - Word Division


పల్లవి
శ్రీ దక్షిణా మూర్తిం సదా చింతయే-అహం
సదా-ఆనంద విద్యా ప్రద గురు గుహ కీర్తిం

సమష్టి చరణం
వేదాంత బోధకం విజయ చిన్-ముద్రా-అంకం
నాద-అంత వేదితం నిజ సనక-ఆది నుతం
వదన-అరవింద వహ్ని రవి శశి లోచనం
వాసు దేవ కుమార మార హర నందనం


Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ಶ್ರೀ ದಕ್ಷಿಣಾ ಮೂರ್ತಿಂ ಸದಾ - ರಾಗಂ ಅಠಾಣ - ತಾಳಂ ಖಂಡ ಏಕಂ

ಪಲ್ಲವಿ
ಶ್ರೀ ದಕ್ಷಿಣಾ ಮೂರ್ತಿಂ ಸದಾ ಚಿಂತಯೇऽಹಂ
ಸದಾನಂದ ವಿದ್ಯಾ ಪ್ರದ ಗುರು ಗುಹ ಕೀರ್ತಿಂ

ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಂ
ವೇದಾಂತ ಬೋಧಕಂ ವಿಜಯ ಚಿನ್ಮುದ್ರಾಂಕಂ
ನಾದಾಂತ ವೇದಿತಂ ನಿಜ ಸನಕಾದಿ ನುತಂ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ವದನಾರವಿಂದ ವಹ್ನಿ ರವಿ ಶಶಿ ಲೋಚನಂ
ವಾಸು ದೇವ ಕುಮಾರ ಮಾರ ಹರ ನಂದನಂ


Back

Kannada- Word Division


ಪಲ್ಲವಿ
ಶ್ರೀ ದಕ್ಷಿಣಾ ಮೂರ್ತಿಂ ಸದಾ ಚಿಂತಯೇ-ಅಹಂ
ಸದಾ-ಆನಂದ ವಿದ್ಯಾ ಪ್ರದ ಗುರು ಗುಹ ಕೀರ್ತಿಂ

ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಂ
ವೇದಾಂತ ಬೋಧಕಂ ವಿಜಯ ಚಿನ್-ಮುದ್ರಾ-ಅಂಕಂ
ನಾದ-ಅಂತ ವೇದಿತಂ ನಿಜ ಸನಕ-ಆದಿ ನುತಂ
ವದನ-ಅರವಿಂದ ವಹ್ನಿ ರವಿ ಶಶಿ ಲೋಚನಂ
ವಾಸು ದೇವ ಕುಮಾರ ಮಾರ ಹರ ನಂದನಂ


Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


ശ്രീ ദക്ഷിണാ മൂര്തിം സദാ - രാഗം അഠാണ - താളം ഖണ്ഡ ഏകമ്

പല്ലവി
ശ്രീ ദക്ഷിണാ മൂര്തിം സദാ ചിന്തയേऽഹം
സദാനന്ദ വിദ്യാ പ്രദ ഗുരു ഗുഹ കീര്തിമ്

സമഷ്ടി ചരണമ്
വേദാന്ത ബോധകം വിജയ ചിന്മുദ്രാങ്കം
നാദാന്ത വേദിതം നിജ സനകാദി നുതമ്
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
വദനാരവിന്ദ വഹ്നി രവി ശശി ലോചനം
വാസു ദേവ കുമാര മാര ഹര നന്ദനമ്


Back

Malayalam - Word Division


പല്ലവി
ശ്രീ ദക്ഷിണാ മൂര്തിം സദാ ചിന്തയേ-അഹം
സദാ-ആനന്ദ വിദ്യാ പ്രദ ഗുരു ഗുഹ കീര്തിമ്

സമഷ്ടി ചരണമ്
വേദാന്ത ബോധകം വിജയ ചിന്‍-മുദ്രാ-അങ്കം
നാദ-അന്ത വേദിതം നിജ സനക-ആദി നുതമ്
വദന-അരവിന്ദ വഹ്നി രവി ശശി ലോചനം
വാസു ദേവ കുമാര മാര ഹര നന്ദനമ്


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 07 Mar 2017

No comments: