SAlivATISvaram - rAgaM dEva gAndhAri - tALaM Adi
Meaning of Kriti
English
Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
pallavi
SAlivATISvaraM bhajE(a)haM
SAlivATI nagara vihAraM SrI
samashTi caraNam
Saila sutA kAntimatI lIlaM
SOka hara dhIraM sura muni pAlaM
(madhyama kAla sAhityam)
vAli pUjita grIshma mahOtsavaM
vidhIndrAdi guru guha nuta vaibhavam
variations -
vihAraM SrI - vihAraM
tirunelvEli - nellaiyappar
SAlI-vATI - literal translation of 'nel vEli' (fence of grains)
Back
English - Word Division
pallavi
SAlivATI-ISvaraM bhajE-ahaM
SAlivATI nagara vihAraM SrI
samashTi caraNam
Saila sutA kAntimatI lIlaM
SOka hara dhIraM sura muni pAlaM
vAli pUjita grIshma mahA-utsavaM
vidhi-indra-Adi guru guha nuta vaibhavam
Meaning
Pallavi
bhajE-ahaM - I worship
SAlivATI-ISvaraM - Shalisvatishvara, the lord of the enclosure for rice grains,
SAlivATI nagara vihAraM - the one sporting in the city of Tirunelveli,
samashTi caraNam
Saila sutA kAntimatI lIlaM - the one in the joyful company of Goddess Kantimati ( the daughter of the mountain),
SOka hara dhIraM - the brave remover of sorrows,
sura muni pAlaM - the protector of Devas and Rishis,
vAli pUjita grIshma mahA-utsavaM - the one worshipped by Vali, during the summer festivity,
vidhi-indra-Adi guru guha nuta Vaibhavam - the glorious one praised by Brahma, Indra , Guruguha etc.
Comments
- This Kriti is in the second Vibhakti
- The legend of Tirunelveli says that the lord protected the grains spread out to dry by his devotee, from being washed away by rain, by creating an enclosure
- The Brahmotsavam or Annual festival of this temple is in the month of Ani (June-July), in summer
Devanagari
English | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
शालिवाटीश्वरम् - रागं देव गान्धारि - ताळं आदि
पल्लवि
शालिवाटीश्वरं भजेऽहं
शालिवाटी नगर विहारं श्री
समष्टि चरणम्
शैल सुता कान्तिमती लीलं
शोक हर धीरं सुर मुनि पालं
(मध्यम काल साहित्यम्)
वालि पूजित ग्रीष्म महोत्सवं
विधीन्द्रादि गुरु गुह नुत वैभवम्
variations -
विहारं श्री - विहारं
Back
Devanagari - Word Division
पल्लवि
शालिवाटी-ईश्वरं भजे-अहं
शालिवाटी नगर विहारं श्री
समष्टि चरणम्
शैल सुता कान्तिमती लीलं
शोक हर धीरं सुर मुनि पालं
वालि पूजित ग्रीष्म महा-उत्सवं
विधि-इन्द्र-आदि गुरु गुह नुत वैभवम्
Tamil
English | Devanagari | Telugu | Kannada | Malayalam |
ஸா1லிவாடீஸ்1வரம் - ராக3ம் தே3வ கா3ந்தா4ரி - தாளம் ஆதி3
பல்லவி
ஸா1லிவாடீஸ்1வரம் ப4ஜேऽஹம்
ஸா1லிவாடீ நக3ர விஹாரம் ஸ்ரீ
ஸமஷ்டி சரணம்
ஸை1ல ஸுதா காந்திமதீ லீலம்
ஸோ1க ஹர தீ4ரம் ஸுர முனி பாலம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
வாலி பூஜித க்3ரீஷ்ம மஹோத்ஸவம்
விதீ4ந்த்3ராதி3 கு3ரு கு3ஹ நுத வைப4வம்
variations -
விஹாரம் ஸ்ரீ - விஹாரம்
Back
Tamil - Word Division
பல்லவி
ஸா1லிவாடீ-ஈஸ்1வரம் ப4ஜே-அஹம்
ஸா1லிவாடீ நக3ர விஹாரம் ஸ்ரீ
ஸமஷ்டி சரணம்
ஸை1ல ஸுதா காந்திமதீ லீலம்
ஸோ1க ஹர தீ4ரம் ஸுர முனி பாலம்
வாலி பூஜித க்3ரீஷ்ம மஹா-உத்ஸவம்
விதி4-இந்த்3ர-ஆதி3 கு3ரு கு3ஹ நுத வைப4வம்
Telugu
English | Devanagari | Tamil | Kannada | Malayalam |
శాలివాటీశ్వరం - రాగం దేవ గాంధారి - తాళం ఆది
పల్లవి
శాలివాటీశ్వరం భజేऽహం
శాలివాటీ నగర విహారం శ్రీ
సమష్టి చరణం
శైల సుతా కాంతిమతీ లీలం
శోక హర ధీరం సుర ముని పాలం
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
వాలి పూజిత గ్రీష్మ మహోత్సవం
విధీంద్రాది గురు గుహ నుత వైభవం
variations -
విహారం శ్రీ - విహారం
Back
Telugu - Word Division
పల్లవి
శాలివాటీ-ఈశ్వరం భజే-అహం
శాలివాటీ నగర విహారం శ్రీ
సమష్టి చరణం
శైల సుతా కాంతిమతీ లీలం
శోక హర ధీరం సుర ముని పాలం
వాలి పూజిత గ్రీష్మ మహా-ఉత్సవం
విధి-ఇంద్ర-ఆది గురు గుహ నుత వైభవం
Kannada
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Malayalam |
ಶಾಲಿವಾಟೀಶ್ವರಂ - ರಾಗಂ ದೇವ ಗಾಂಧಾರಿ - ತಾಳಂ ಆದಿ
ಪಲ್ಲವಿ
ಶಾಲಿವಾಟೀಶ್ವರಂ ಭಜೇऽಹಂ
ಶಾಲಿವಾಟೀ ನಗರ ವಿಹಾರಂ ಶ್ರೀ
ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಂ
ಶೈಲ ಸುತಾ ಕಾಂತಿಮತೀ ಲೀಲಂ
ಶೋಕ ಹರ ಧೀರಂ ಸುರ ಮುನಿ ಪಾಲಂ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ವಾಲಿ ಪೂಜಿತ ಗ್ರೀಷ್ಮ ಮಹೋತ್ಸವಂ
ವಿಧೀಂದ್ರಾದಿ ಗುರು ಗುಹ ನುತ ವೈಭವಂ
variations -
ವಿಹಾರಂ ಶ್ರೀ - ವಿಹಾರಂ
Back
Kannada- Word Division
ಪಲ್ಲವಿ
ಶಾಲಿವಾಟೀ-ಈಶ್ವರಂ ಭಜೇ-ಅಹಂ
ಶಾಲಿವಾಟೀ ನಗರ ವಿಹಾರಂ ಶ್ರೀ
ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಂ
ಶೈಲ ಸುತಾ ಕಾಂತಿಮತೀ ಲೀಲಂ
ಶೋಕ ಹರ ಧೀರಂ ಸುರ ಮುನಿ ಪಾಲಂ
ವಾಲಿ ಪೂಜಿತ ಗ್ರೀಷ್ಮ ಮಹಾ-ಉತ್ಸವಂ
ವಿಧಿ-ಇಂದ್ರ-ಆದಿ ಗುರು ಗುಹ ನುತ ವೈಭವಂ
Malayalam
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
ശാലിവാടീശ്വരമ് - രാഗം ദേവ ഗാന്ധാരി - താളം ആദി
പല്ലവി
ശാലിവാടീശ്വരം ഭജേऽഹം
ശാലിവാടീ നഗര വിഹാരം ശ്രീ
സമഷ്ടി ചരണമ്
ശൈല സുതാ കാന്തിമതീ ലീലം
ശോക ഹര ധീരം സുര മുനി പാലം
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
വാലി പൂജിത ഗ്രീഷ്മ മഹോത്സവം
വിധീന്ദ്രാദി ഗുരു ഗുഹ നുത വൈഭവമ്
variations -
വിഹാരം ശ്രീ - വിഹാരം
Back
Malayalam - Word Division
പല്ലവി
ശാലിവാടീ-ഈശ്വരം ഭജേ-അഹം
ശാലിവാടീ നഗര വിഹാരം ശ്രീ
സമഷ്ടി ചരണമ്
ശൈല സുതാ കാന്തിമതീ ലീലം
ശോക ഹര ധീരം സുര മുനി പാലം
വാലി പൂജിത ഗ്രീഷ്മ മഹാ-ഉത്സവം
വിധി-ഇന്ദ്ര-ആദി ഗുരു ഗുഹ നുത വൈഭവമ്
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
Updated on 07 Mar 2017
No comments:
Post a Comment