SaravaNa bhava - rAgaM rEvagupti - tALaM rUpakam
English
Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
pallavi
SaravaNa bhava guru guhaM
shaNmukhaM bhajE(a)haM SrI
anupallavi
varadAbhaya karaM
SaktyAyudha dhara karaM
(madhyama kAla sAhityam)
puruhUtAdi sEvitaM
bhAgavatAdi sannutam
caraNam
pArvatI kumAraM
nava nandanAdi yuta dhIraM
nAdAnta vihAraM
nata bhakta jana mandAram
(madhyama kAla sAhityam)
garvita SUrAdi haraM
gaNa pati sOdaraM varaM
vallI dEvasEnAnanda-karaM catura-taram
kshEtra - tiruvAvinankuDi
Back
English - Word Division
pallavi
SaravaNa bhava guru guhaM
shaNmukhaM bhajE-ahaM SrI
anupallavi
varada-abhaya karaM
Sakti-Ayudha dhara karaM
puruhUta-Adi sEvitaM
bhAgavata-Adi sannutam
caraNam
pArvatI kumAraM
nava nandana-Adi yuta dhIraM
nAda-anta vihAraM
nata bhakta jana mandAram
garvita SUra-Adi haraM
gaNa pati sOdaraM varaM
vallI dEvasEnA-Ananda-karaM catura-taram
Meaning
pallavi
bhajE-ahaM - I worship
SrI SaravaNa bhava guru guhaM - Guruguha, born in the forest of reeds,
shaNmukhaM - the six-faced one,
anupallavi
varada-abhaya karaM - the one whose hands gesture the Varada(granting boons) and Abhaya(assuring fearlessness) Mudras,
Sakti-Ayudha dhara karaM – the one holding the Shakti(Vel) weapon in his hand,
puruhUta-Adi sEvitaM - the one served by Indra and others,
bhAgavata-Adi sannutam – the one praised by great devotees
caraNam
pArvatI kumAraM - the son of Parvati,
nava nandana-Adi yuta dhIraM - the brave one accompanied by the nine sons (Nava Veeras)
nAda-anta vihAraM - the one who sports at the point of culmination of Nada(i.e. in the Bindu)
nata bhakta jana mandAram – the wish-fulfilling tree to prostrating devotees,
garvita SUra-Adi haraM - the destroyer of the haughty Shura and others(of his clan),
gaNa pati sOdaraM - the brother of Ganesha,
varaM – the distinguished one,
vallI dEvasEnA-Ananda-karaM - the giver of joy to (his wives) Valli and Devasena,
catura-taram – the greatly intelligent one.
Comments:
• This Kriti is in the second Vibhakti
• The Nava-Nandanas or Nava-Veeras are the sons of the Nava-Shaktis born by the grace of Shiva,and are Subrahmanya’s brothers. The eldest of them is Veerabahu. They assist him in war.
• The five wish-fulfilling trees of heaven are mandAra, santAna, kalpaka, pArijAta and chandana
Devanagari
English | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
शरवण भव - रागं रेवगुप्ति - ताळं रूपकम्
पल्लवि
शरवण भव गुरु गुहं
षण्मुखं भजेऽहं श्री
अनुपल्लवि
वरदाभय करं
शक्त्यायुध धर करं
(मध्यम काल साहित्यम्)
पुरुहूतादि सेवितं
भागवतादि सन्नुतम्
चरणम्
पार्वती कुमारं
नव नन्दनादि युत धीरं
नादान्त विहारं
नत भक्त जन मन्दारम्
(मध्यम काल साहित्यम्)
गर्वित शूरादि हरं
गण पति सोदरं वरं
वल्ली देवसेनानन्द-करं चतुर-तरम्
Back
Devanagari - Word Division
पल्लवि
शरवण भव गुरु गुहं
षण्मुखं भजे-अहं श्री
अनुपल्लवि
वरद-अभय करं
शक्ति-आयुध धर करं
पुरुहूत-आदि सेवितं
भागवत-आदि सन्नुतम्
चरणम्
पार्वती कुमारं
नव नन्दन-आदि युत धीरं
नाद-अन्त विहारं
नत भक्त जन मन्दारम्
गर्वित शूर-आदि हरं
गण पति सोदरं वरं
वल्ली देवसेना-आनन्द-करं चतुर-तरम्
Tamil
English | Devanagari | Telugu | Kannada | Malayalam |
ஸ1ரவண ப4வ - ராக3ம் ரேவகு3ப்தி - தாளம் ரூபகம்
பல்லவி
ஸ1ரவண ப4வ கு3ரு கு3ஹம்
ஷண்முக2ம் ப4ஜேऽஹம் ஸ்ரீ
அனுபல்லவி
வரதா3ப4ய கரம்
ஸ1க்த்யாயுத4 த4ர கரம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
புருஹூதாதி3 ஸேவிதம்
பா4க3வதாதி3 ஸன்னுதம்
சரணம்
பார்வதீ குமாரம்
நவ நந்த3னாதி3 யுத தீ4ரம்
நாதா3ந்த விஹாரம்
நத ப4க்த ஜன மந்தா3ரம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
க3ர்வித ஸூ1ராதி3 ஹரம்
க3ண பதி ஸோத3ரம் வரம்
வல்லீ தே3வஸேனானந்த3-கரம் சதுர-தரம்
Back
Tamil - Word Division
பல்லவி
ஸ1ரவண ப4வ கு3ரு கு3ஹம்
ஷண்முக2ம் ப4ஜே-அஹம் ஸ்ரீ
அனுபல்லவி
வரத3-அப4ய கரம்
ஸ1க்தி-ஆயுத4 த4ர கரம்
புருஹூத-ஆதி3 ஸேவிதம்
பா4க3வத-ஆதி3 ஸன்னுதம்
சரணம்
பார்வதீ குமாரம்
நவ நந்த3ன-ஆதி3 யுத தீ4ரம்
நாத3-அந்த விஹாரம்
நத ப4க்த ஜன மந்தா3ரம்
க3ர்வித ஸூ1ர-ஆதி3 ஹரம்
க3ண பதி ஸோத3ரம் வரம்
வல்லீ தே3வஸேனா-ஆனந்த3-கரம் சதுர-தரம்
Telugu
English | Devanagari | Tamil | Kannada | Malayalam |
శరవణ భవ - రాగం రేవగుప్తి - తాళం రూపకం
పల్లవి
శరవణ భవ గురు గుహం
షణ్ముఖం భజేऽహం శ్రీ
అనుపల్లవి
వరదాభయ కరం
శక్త్యాయుధ ధర కరం
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
పురుహూతాది సేవితం
భాగవతాది సన్నుతం
చరణం
పార్వతీ కుమారం
నవ నందనాది యుత ధీరం
నాదాంత విహారం
నత భక్త జన మందారం
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
గర్విత శూరాది హరం
గణ పతి సోదరం వరం
వల్లీ దేవసేనానంద-కరం చతుర-తరం
Back
Telugu - Word Division
పల్లవి
శరవణ భవ గురు గుహం
షణ్ముఖం భజే-అహం శ్రీ
అనుపల్లవి
వరద-అభయ కరం
శక్తి-ఆయుధ ధర కరం
పురుహూత-ఆది సేవితం
భాగవత-ఆది సన్నుతం
చరణం
పార్వతీ కుమారం
నవ నందన-ఆది యుత ధీరం
నాద-అంత విహారం
నత భక్త జన మందారం
గర్విత శూర-ఆది హరం
గణ పతి సోదరం వరం
వల్లీ దేవసేనా-ఆనంద-కరం చతుర-తరం
Kannada
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Malayalam |
ಶರವಣ ಭವ - ರಾಗಂ ರೇವಗುಪ್ತಿ - ತಾಳಂ ರೂಪಕಂ
ಪಲ್ಲವಿ
ಶರವಣ ಭವ ಗುರು ಗುಹಂ
ಷಣ್ಮುಖಂ ಭಜೇऽಹಂ ಶ್ರೀ
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ವರದಾಭಯ ಕರಂ
ಶಕ್ತ್ಯಾಯುಧ ಧರ ಕರಂ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಪುರುಹೂತಾದಿ ಸೇವಿತಂ
ಭಾಗವತಾದಿ ಸನ್ನುತಂ
ಚರಣಂ
ಪಾರ್ವತೀ ಕುಮಾರಂ
ನವ ನಂದನಾದಿ ಯುತ ಧೀರಂ
ನಾದಾಂತ ವಿಹಾರಂ
ನತ ಭಕ್ತ ಜನ ಮಂದಾರಂ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಗರ್ವಿತ ಶೂರಾದಿ ಹರಂ
ಗಣ ಪತಿ ಸೋದರಂ ವರಂ
ವಲ್ಲೀ ದೇವಸೇನಾನಂದ-ಕರಂ ಚತುರ-ತರಂ
Back
Kannada- Word Division
ಪಲ್ಲವಿ
ಶರವಣ ಭವ ಗುರು ಗುಹಂ
ಷಣ್ಮುಖಂ ಭಜೇ-ಅಹಂ ಶ್ರೀ
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ವರದ-ಅಭಯ ಕರಂ
ಶಕ್ತಿ-ಆಯುಧ ಧರ ಕರಂ
ಪುರುಹೂತ-ಆದಿ ಸೇವಿತಂ
ಭಾಗವತ-ಆದಿ ಸನ್ನುತಂ
ಚರಣಂ
ಪಾರ್ವತೀ ಕುಮಾರಂ
ನವ ನಂದನ-ಆದಿ ಯುತ ಧೀರಂ
ನಾದ-ಅಂತ ವಿಹಾರಂ
ನತ ಭಕ್ತ ಜನ ಮಂದಾರಂ
ಗರ್ವಿತ ಶೂರ-ಆದಿ ಹರಂ
ಗಣ ಪತಿ ಸೋದರಂ ವರಂ
ವಲ್ಲೀ ದೇವಸೇನಾ-ಆನಂದ-ಕರಂ ಚತುರ-ತರಂ
Malayalam
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
ശരവണ ഭവ - രാഗം രേവഗുപ്തി - താളം രൂപകമ്
പല്ലവി
ശരവണ ഭവ ഗുരു ഗുഹം
ഷണ്മുഖം ഭജേऽഹം ശ്രീ
അനുപല്ലവി
വരദാഭയ കരം
ശക്ത്യായുധ ധര കരം
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
പുരുഹൂതാദി സേവിതം
ഭാഗവതാദി സന്നുതമ്
ചരണമ്
പാര്വതീ കുമാരം
നവ നന്ദനാദി യുത ധീരം
നാദാന്ത വിഹാരം
നത ഭക്ത ജന മന്ദാരമ്
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ഗര്വിത ശൂരാദി ഹരം
ഗണ പതി സോദരം വരം
വല്ലീ ദേവസേനാനന്ദ-കരം ചതുര-തരമ്
Back
Malayalam - Word Division
പല്ലവി
ശരവണ ഭവ ഗുരു ഗുഹം
ഷണ്മുഖം ഭജേ-അഹം ശ്രീ
അനുപല്ലവി
വരദ-അഭയ കരം
ശക്തി-ആയുധ ധര കരം
പുരുഹൂത-ആദി സേവിതം
ഭാഗവത-ആദി സന്നുതമ്
ചരണമ്
പാര്വതീ കുമാരം
നവ നന്ദന-ആദി യുത ധീരം
നാദ-അന്ത വിഹാരം
നത ഭക്ത ജന മന്ദാരമ്
ഗര്വിത ശൂര-ആദി ഹരം
ഗണ പതി സോദരം വരം
വല്ലീ ദേവസേനാ-ആനന്ദ-കരം ചതുര-തരമ്
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
Updated on 22 Sep 2016
No comments:
Post a Comment