Thursday, May 29, 2008

Dikshitar Kriti - Vande Minakshi - Raga Sankarabharanam - Nottu-svara Sahityam

vandE mInAkshi - rAgaM SankarAbharaNam - tALaM catuSra Ekam


Meaning of Kriti

English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


(nOTTu-svara sAhityam)

vandE mInAkshi tvAM
sarasija vaktrE(a)parNE durgE
nata sura bRndE(a)saktE
guru guha pAlini jala-ruha caraNE
sundara pANDyAnandE mAyE
sUri janAdhArE
sundara rAja sahOdari gauri
Subha-kari satataM aham

variations -
vaktrE(a)parNE - vaktrE parNE (vaktrE parNE - seems to be error)
bRndE(a)saktE - bRndE SaktE
sahOdari - sOdari

kshEtra - madurai


Back

English - Word Division


vandE mInAkshi tvAM
sarasija vaktrE-aparNE durgE
nata sura bRndE-asaktE
guru guha pAlini jala-ruha caraNE
sundara pANDya-AnandE mAyE
sUri jana-AdhArE
sundara rAja sahOdari gauri
Subha-kari satataM aham

Meaning


aham vandE                - I salute
tvAM                      - you
satataM                   - always,
mInAkshi                  - O Meenakshi!
sarasija vaktrE           - O lotus–faced  one!
aparNE durgE              - O Aparna, Durga!
nata sura bRndE           - O one worshipped by the host of Devas!
asaktE                    - O one with no attachments!
guru guha pAlini          - O protector of Guruguha!
jala-ruha caraNE          - O one with lotus-like feet!
sundara pANDyAnandE       - O one who brings joy to Sundara Pandya(Shiva)!
mAyE                      - O embodiment of illusion!
sUri janAdhArE            - O supporter of sages!
sundara rAja sahOdari     - O Sister of Sundararaja(Vishnu)!
Gauri                     - O Gauri!
Subha-kari                - O giver of benefits!

Comments:
This Kriti is in the eighth(Sambodhana Prathama) Vibhakti

Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


वन्दे मीनाक्षि - रागं शङ्कराभरणम् - ताळं चतुश्र एकम्
(नोट्टु-स्वर साहित्यम्)

वन्दे मीनाक्षि त्वां
सरसिज वक्त्रेऽपर्णे दुर्गे
नत सुर बृन्देऽसक्ते
गुरु गुह पालिनि जल-रुह चरणे
सुन्दर पाण्ड्यानन्दे माये
सूरि जनाधारे
सुन्दर राज सहोदरि गौरि
शुभ-करि सततं अहम्

variations -
वक्त्रेऽपर्णे - वक्त्रे पर्णे (वक्त्रे पर्णे - seems to be error)
बृन्देऽसक्ते - बृन्दे शक्ते
सहोदरि - सोदरि


Back

Devanagari - Word Division


वन्दे मीनाक्षि त्वां
सरसिज वक्त्रे-अपर्णे दुर्गे
नत सुर बृन्दे-असक्ते
गुरु गुह पालिनि जल-रुह चरणे
सुन्दर पाण्ड्य-आनन्दे माये
सूरि जन-आधारे
सुन्दर राज सहोदरि गौरि
शुभ-करि सततं अहम्


Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 

வந்தே3 மீனாக்ஷி - ராக3ம் ஸ1ங்கராப4ரணம் - தாளம் சதுஸ்1ர ஏகம்
(நோட்டு-ஸ்வர ஸாஹித்யம்)

வந்தே3 மீனாக்ஷி த்வாம்
ஸரஸிஜ வக்த்ரேऽபர்ணே து3ர்கே3
நத ஸுர ப்3ரு2ந்தே3ऽஸக்தே
கு3ரு கு3ஹ பாலினி ஜல-ருஹ சரணே
ஸுந்த3ர பாண்ட்3யானந்தே3 மாயே
ஸூரி ஜனாதா4ரே
ஸுந்த3ர ராஜ ஸஹோத3ரி கௌ3ரி
ஸு14-கரி ஸததம் அஹம்

variations -
வக்த்ரேऽபர்ணே - வக்த்ரே பர்ணே (வக்த்ரே பர்ணே - seems to be error)
ப்3ரு2ந்தே3ऽஸக்தே - ப்3ரு2ந்தே31க்தே
ஸஹோத3ரி - ஸோத3ரி


Back

Tamil - Word Division


வந்தே3 மீனாக்ஷி த்வாம்
ஸரஸிஜ வக்த்ரே-அபர்ணே து3ர்கே3
நத ஸுர ப்3ரு2ந்தே3-அஸக்தே
கு3ரு கு3ஹ பாலினி ஜல-ருஹ சரணே
ஸுந்த3ர பாண்ட்3ய-ஆனந்தே3 மாயே
ஸூரி ஜன-ஆதா4ரே
ஸுந்த3ர ராஜ ஸஹோத3ரி கௌ3ரி
ஸு14-கரி ஸததம் அஹம்


Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


వందే మీనాక్షి - రాగం శంకరాభరణం - తాళం చతుశ్ర ఏకం
(నోట్టు-స్వర సాహిత్యం)

వందే మీనాక్షి త్వాం
సరసిజ వక్త్రేऽపర్ణే దుర్గే
నత సుర బృందేऽసక్తే
గురు గుహ పాలిని జల-రుహ చరణే
సుందర పాండ్యానందే మాయే
సూరి జనాధారే
సుందర రాజ సహోదరి గౌరి
శుభ-కరి సతతం అహం

variations -
వక్త్రేऽపర్ణే - వక్త్రే పర్ణే (వక్త్రే పర్ణే - seems to be error)
బృందేऽసక్తే - బృందే శక్తే
సహోదరి - సోదరి


Back

Telugu - Word Division


వందే మీనాక్షి త్వాం
సరసిజ వక్త్రే-అపర్ణే దుర్గే
నత సుర బృందే-అసక్తే
గురు గుహ పాలిని జల-రుహ చరణే
సుందర పాండ్య-ఆనందే మాయే
సూరి జన-ఆధారే
సుందర రాజ సహోదరి గౌరి
శుభ-కరి సతతం అహం


Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ವಂದೇ ಮೀನಾಕ್ಷಿ - ರಾಗಂ ಶಂಕರಾಭರಣಂ - ತಾಳಂ ಚತುಶ್ರ ಏಕಂ
(ನೋಟ್ಟು-ಸ್ವರ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)

ವಂದೇ ಮೀನಾಕ್ಷಿ ತ್ವಾಂ
ಸರಸಿಜ ವಕ್ತ್ರೇऽಪರ್ಣೇ ದುರ್ಗೇ
ನತ ಸುರ ಬೃಂದೇऽಸಕ್ತೇ
ಗುರು ಗುಹ ಪಾಲಿನಿ ಜಲ-ರುಹ ಚರಣೇ
ಸುಂದರ ಪಾಂಡ್ಯಾನಂದೇ ಮಾಯೇ
ಸೂರಿ ಜನಾಧಾರೇ
ಸುಂದರ ರಾಜ ಸಹೋದರಿ ಗೌರಿ
ಶುಭ-ಕರಿ ಸತತಂ ಅಹಂ

variations -
ವಕ್ತ್ರೇऽಪರ್ಣೇ - ವಕ್ತ್ರೇ ಪರ್ಣೇ (ವಕ್ತ್ರೇ ಪರ್ಣೇ - seems to be error)
ಬೃಂದೇऽಸಕ್ತೇ - ಬೃಂದೇ ಶಕ್ತೇ
ಸಹೋದರಿ - ಸೋದರಿ


Back

Kannada- Word Division


ವಂದೇ ಮೀನಾಕ್ಷಿ ತ್ವಾಂ
ಸರಸಿಜ ವಕ್ತ್ರೇ-ಅಪರ್ಣೇ ದುರ್ಗೇ
ನತ ಸುರ ಬೃಂದೇ-ಅಸಕ್ತೇ
ಗುರು ಗುಹ ಪಾಲಿನಿ ಜಲ-ರುಹ ಚರಣೇ
ಸುಂದರ ಪಾಂಡ್ಯ-ಆನಂದೇ ಮಾಯೇ
ಸೂರಿ ಜನ-ಆಧಾರೇ
ಸುಂದರ ರಾಜ ಸಹೋದರಿ ಗೌರಿ
ಶುಭ-ಕರಿ ಸತತಂ ಅಹಂ


Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


വന്ദേ മീനാക്ഷി - രാഗം ശങ്കരാഭരണമ് - താളം ചതുശ്ര ഏകമ്
(നോട്ടു-സ്വര സാഹിത്യമ്)

വന്ദേ മീനാക്ഷി ത്വാം
സരസിജ വക്ത്രേऽപര്ണേ ദുര്ഗേ
നത സുര ബൃന്ദേऽസക്തേ
ഗുരു ഗുഹ പാലിനി ജല-രുഹ ചരണേ
സുന്ദര പാണ്ഡ്യാനന്ദേ മായേ
സൂരി ജനാധാരേ
സുന്ദര രാജ സഹോദരി ഗൌരി
ശുഭ-കരി സതതം അഹമ്

variations -
വക്ത്രേऽപര്ണേ - വക്ത്രേ പര്ണേ (വക്ത്രേ പര്ണേ - seems to be error)
ബൃന്ദേऽസക്തേ - ബൃന്ദേ ശക്തേ
സഹോദരി - സോദരി


Back

Malayalam - Word Division


വന്ദേ മീനാക്ഷി ത്വാം
സരസിജ വക്ത്രേ-അപര്ണേ ദുര്ഗേ
നത സുര ബൃന്ദേ-അസക്തേ
ഗുരു ഗുഹ പാലിനി ജല-രുഹ ചരണേ
സുന്ദര പാണ്ഡ്യ-ആനന്ദേ മായേ
സൂരി ജന-ആധാരേ
സുന്ദര രാജ സഹോദരി ഗൌരി
ശുഭ-കരി സതതം അഹമ്


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 28 Aug 2016

No comments: