vadAnyESvaram - rAgaM dEva gAndhAri - tALaM Adi
Meaning of Kriti
English
Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
pallavi
vadAnyESvaraM bhajE(a)haM sadA
madAdi vRttiM tyajE(a)haM mudA
anupallavi
padAravindaM Ananda kandaM
pAlita dEva gAndhAra bRndaM
(madhyama kAla sAhityam)
sadArcitaM vinata vidhi mukundaM
sadguru guha cidAnandaM sadA
caraNam
paSu pASa mOcanaM tri-lOcanaM
pancAnanaM praNata gajAnanaM
SiSu bAla gOpa viditaM muditaM
SivaM bilva vana vaibhavaM bhavam
viSuddhyAdi nilayaM maNi valayaM
vigata vikalpakaM Srita kalpakaM
(madhyama kAla sAhityam)
paSu patiM jnAnAmbikA patiM
paraSu mRga dharaM nIla kandharaM
aSubha kshaya karaM abhaya varada karaM
anAdyavidyA haraM Sankaram
variations -
gAndhAra - gandharva - gAndharva
mOcanaM - vimOcanaM
SiSu bAla - SiSupAla (SiSupAla - seems to be error)
kshEtra - Vallalar Koil - Vadanyesvara; Vallalar Koil - Tamil Website
vadAnyESvara - In Tamil website the name is given as 'vadAraNyESvara'.
Back
English - Word Division
pallavi
vadAnyESvaraM bhajE-ahaM sadA
mada-Adi vRttiM tyajE-ahaM mudA
anupallavi
pada-aravindaM Ananda kandaM
pAlita dEva gAndhAra bRndaM
sadA-arcitaM vinata vidhi mukundaM
sadguru guha cidAnandaM sadA
caraNam
paSu pASa mOcanaM tri-lOcanaM
panca-AnanaM praNata gaja-AnanaM
SiSu bAla gOpa viditaM muditaM
SivaM bilva vana vaibhavaM bhavam
viSuddhi-Adi nilayaM maNi valayaM
vigata vikalpakaM Srita kalpakaM
paSu patiM jnAnAmbikA patiM
paraSu mRga dharaM nIla kandharaM
aSubha kshaya karaM abhaya varada karaM
anAdi-avidyA haraM Sankaram
Meaning
pallavi
bhajE-ahaM - I worship
sadA - forever
vadAnyESvaraM - Vadanyeshvara (the magnanimous giver).
tyajE-ahaM - I renounce
mada-Adi vRttiM - tendencies such as arrogance,
mudA - joyfully
anupallavi
pada-aravindaM - (I worship) the one whose feet are (lovely) as lotuses,
Ananda kandaM - the root-source of bliss,
pAlita dEva gAndhAra bRndaM - the protector of the multitudes of Devas and Gandharvas,
sadA-arcitaM - the perennially worshipped one,
vinata vidhi mukundaM - the one saluted by Brahma and Vishnu,
sadguru guha cidAnandaM - the bliss of consciousness of the noble Guruguha,
sadA - always.
caraNam
paSu pASa mOcanaM - (I worship) the one who liberates creatures from bondage,
tri-lOcanaM - the three-eyed one,
panca-AnanaM - the five-faced one,
praNata gaja-AnanaM - the one saluted by the elephant-faced - Ganesha
SiSu bAla gOpa viditaM - the one well-known even to infants, children and cowherds,
muditaM - the joyous one,
SivaM - the auspicious one,
bilva vana vaibhavaM - the splendorous one in the Bilva forest,
bhavam - the one who has become everything in this universe,
viSuddhi-Adi nilayaM - the one residing in Visuddhi and other Chakras,
maNi valayaM - the one wearing bejeweled bracelets,
vigata vikalpakaM - the one in whom variations have ceased,
Srita kalpakaM - the wish-fulfilling divine tree to those who seek refuge,
paSu patiM - the master of all creatures,
jnAnAmbikA patiM - the lord of Goddess Jnanambika,
paraSu mRga dharaM - the bearer of the axe and deer,
nIla kandharaM - the blue-throated one,
aSubha kshaya karaM - the annihilator of the inauspicious,
abhaya varada karaM - the one whose hands gesture freedom from fear and granting boons,
anAdi-avidyA haraM - the remover of primordial ignorance,
Sankaram - the causer of welfare and good fortune.
Comments
- This Kriti is in the second Vibhakti
- ‘vadAnya’ means a generous donor and becomes ‘vaLLal’ or ‘vaLLalAr’ in Tamil
Devanagari
English | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
वदान्येश्वरम् - रागं देव गान्धारि - ताळं आदि
पल्लवि
वदान्येश्वरं भजेऽहं सदा
मदादि वृत्तिं त्यजेऽहं मुदा
अनुपल्लवि
पदारविन्दं आनन्द कन्दं
पालित देव गान्धार बृन्दं
(मध्यम काल साहित्यम्)
सदार्चितं विनत विधि मुकुन्दं
सद्गुरु गुह चिदानन्दं सदा
चरणम्
पशु पाश मोचनं त्रि-लोचनं
पञ्चाननं प्रणत गजाननं
शिशु बाल गोप विदितं मुदितं
शिवं बिल्व वन वैभवं भवम्
विशुद्ध्यादि निलयं मणि वलयं
विगत विकल्पकं श्रित कल्पकं
(मध्यम काल साहित्यम्)
पशु पतिं ज्ञानाम्बिका पतिं
परशु मृग धरं नील कन्धरं
अशुभ क्षय करं अभय वरद करं
अनाद्यविद्या हरं शङ्करम्
variations -
गान्धार - गन्धर्व - गान्धर्व
मोचनं - विमोचनं
शिशु बाल - शिशुपाल (शिशुपाल - seems to be error)
Back
Devanagari - Word Division
पल्लवि
वदान्येश्वरं भजे-अहं सदा
मद-आदि वृत्तिं त्यजे-अहं मुदा
अनुपल्लवि
पद-अरविन्दं आनन्द कन्दं
पालित देव गान्धार बृन्दं
सदा-अर्चितं विनत विधि मुकुन्दं
सद्गुरु गुह चिदानन्दं सदा
चरणम्
पशु पाश मोचनं त्रि-लोचनं
पञ्च-आननं प्रणत गज-आननं
शिशु बाल गोप विदितं मुदितं
शिवं बिल्व वन वैभवं भवम्
विशुद्धि-आदि निलयं मणि वलयं
विगत विकल्पकं श्रित कल्पकं
पशु पतिं ज्ञानाम्बिका पतिं
परशु मृग धरं नील कन्धरं
अशुभ क्षय करं अभय वरद करं
अनादि-अविद्या हरं शङ्करम्
Tamil
English | Devanagari | Telugu | Kannada | Malayalam |
வதா3ன்யேஸ்1வரம் - ராக3ம் தே3வ கா3ந்தா4ரி - தாளம் ஆதி3
பல்லவி
வதா3ன்யேஸ்1வரம் ப4ஜேऽஹம் ஸதா3
மதா3தி3 வ்ரு2த்திம் த்யஜேऽஹம் முதா3
அனுபல்லவி
பதா3ரவிந்த3ம் ஆனந்த3 கந்த3ம்
பாலித தே3வ கா3ந்தா4ர ப்3ரு2ந்த3ம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
ஸதா3ர்சிதம் வினத விதி4 முகுந்த3ம்
ஸத்3-கு3ரு கு3ஹ சிதா3னந்த3ம் ஸதா3
சரணம்
பஸு1 பாஸ1 மோசனம் த்ரி-லோசனம்
பஞ்சானனம் ப்ரணத க3ஜானனம்
ஸி1ஸு1 பா3ல கோ3ப விதி3தம் முதி3தம்
ஸி1வம் பி3ல்வ வன வைப4வம் ப4வம்
விஸு1த்3த்4யாதி3 நிலயம் மணி வலயம்
விக3த விகல்பகம் ஸ்1ரித கல்பகம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
பஸு1 பதிம் ஞானாம்பி3கா பதிம்
பரஸு1 ம்ரு2க3 த4ரம் நீல கந்த4ரம்
அஸு1ப4 க்ஷய கரம் அப4ய வரத3 கரம்
அனாத்3யவித்3யா ஹரம் ஸ1ங்கரம்
variations -
கா3ந்தா4ர - க3ந்த4ர்வ - கா3ந்த4ர்வ
மோசனம் - விமோசனம்
ஸி1ஸு1 பா3ல - ஸி1ஸு1பால (ஸி1ஸு1பால - seems to be error)
Back
Tamil - Word Division
பல்லவி
வதா3ன்யேஸ்1வரம் ப4ஜே-அஹம் ஸதா3
மத3-ஆதி3 வ்ரு2த்திம் த்யஜே-அஹம் முதா3
அனுபல்லவி
பத3-அரவிந்த3ம் ஆனந்த3 கந்த3ம்
பாலித தே3வ கா3ந்தா4ர ப்3ரு2ந்த3ம்
ஸதா3-அர்சிதம் வினத விதி4 முகுந்த3ம்
ஸத்3-கு3ரு கு3ஹ சிதா3னந்த3ம் ஸதா3
சரணம்
பஸு1 பாஸ1 மோசனம் த்ரி-லோசனம்
பஞ்ச-ஆனனம் ப்ரணத க3ஜ-ஆனனம்
ஸி1ஸு1 பா3ல கோ3ப விதி3தம் முதி3தம்
ஸி1வம் பி3ல்வ வன வைப4வம் ப4வம்
விஸு1த்3தி4-ஆதி3 நிலயம் மணி வலயம்
விக3த விகல்பகம் ஸ்1ரித கல்பகம்
பஸு1 பதிம் ஞானாம்பி3கா பதிம்
பரஸு1 ம்ரு2க3 த4ரம் நீல கந்த4ரம்
அஸு1ப4 க்ஷய கரம் அப4ய வரத3 கரம்
அனாதி3-அவித்3யா ஹரம் ஸ1ங்கரம்
Telugu
English | Devanagari | Tamil | Kannada | Malayalam |
వదాన్యేశ్వరం - రాగం దేవ గాంధారి - తాళం ఆది
పల్లవి
వదాన్యేశ్వరం భజేऽహం సదా
మదాది వృత్తిం త్యజేऽహం ముదా
అనుపల్లవి
పదారవిందం ఆనంద కందం
పాలిత దేవ గాంధార బృందం
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
సదార్చితం వినత విధి ముకుందం
సద్గురు గుహ చిదానందం సదా
చరణం
పశు పాశ మోచనం త్రి-లోచనం
పంచాననం ప్రణత గజాననం
శిశు బాల గోప విదితం ముదితం
శివం బిల్వ వన వైభవం భవం
విశుద్ధ్యాది నిలయం మణి వలయం
విగత వికల్పకం శ్రిత కల్పకం
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
పశు పతిం జ్ఞానాంబికా పతిం
పరశు మృగ ధరం నీల కంధరం
అశుభ క్షయ కరం అభయ వరద కరం
అనాద్యవిద్యా హరం శంకరం
variations -
గాంధార - గంధర్వ - గాంధర్వ
మోచనం - విమోచనం
శిశు బాల - శిశుపాల (శిశుపాల - seems to be error)
Back
Telugu - Word Division
పల్లవి
వదాన్యేశ్వరం భజే-అహం సదా
మద-ఆది వృత్తిం త్యజే-అహం ముదా
అనుపల్లవి
పద-అరవిందం ఆనంద కందం
పాలిత దేవ గాంధార బృందం
సదా-అర్చితం వినత విధి ముకుందం
సద్గురు గుహ చిదానందం సదా
చరణం
పశు పాశ మోచనం త్రి-లోచనం
పంచ-ఆననం ప్రణత గజ-ఆననం
శిశు బాల గోప విదితం ముదితం
శివం బిల్వ వన వైభవం భవం
విశుద్ధి-ఆది నిలయం మణి వలయం
విగత వికల్పకం శ్రిత కల్పకం
పశు పతిం జ్ఞానాంబికా పతిం
పరశు మృగ ధరం నీల కంధరం
అశుభ క్షయ కరం అభయ వరద కరం
అనాది-అవిద్యా హరం శంకరం
Kannada
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Malayalam |
ವದಾನ್ಯೇಶ್ವರಂ - ರಾಗಂ ದೇವ ಗಾಂಧಾರಿ - ತಾಳಂ ಆದಿ
ಪಲ್ಲವಿ
ವದಾನ್ಯೇಶ್ವರಂ ಭಜೇऽಹಂ ಸದಾ
ಮದಾದಿ ವೃತ್ತಿಂ ತ್ಯಜೇऽಹಂ ಮುದಾ
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಪದಾರವಿಂದಂ ಆನಂದ ಕಂದಂ
ಪಾಲಿತ ದೇವ ಗಾಂಧಾರ ಬೃಂದಂ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಸದಾರ್ಚಿತಂ ವಿನತ ವಿಧಿ ಮುಕುಂದಂ
ಸದ್ಗುರು ಗುಹ ಚಿದಾನಂದಂ ಸದಾ
ಚರಣಂ
ಪಶು ಪಾಶ ಮೋಚನಂ ತ್ರಿ-ಲೋಚನಂ
ಪಂಚಾನನಂ ಪ್ರಣತ ಗಜಾನನಂ
ಶಿಶು ಬಾಲ ಗೋಪ ವಿದಿತಂ ಮುದಿತಂ
ಶಿವಂ ಬಿಲ್ವ ವನ ವೈಭವಂ ಭವಂ
ವಿಶುದ್ಧ್ಯಾದಿ ನಿಲಯಂ ಮಣಿ ವಲಯಂ
ವಿಗತ ವಿಕಲ್ಪಕಂ ಶ್ರಿತ ಕಲ್ಪಕಂ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಪಶು ಪತಿಂ ಜ್ಞಾನಾಂಬಿಕಾ ಪತಿಂ
ಪರಶು ಮೃಗ ಧರಂ ನೀಲ ಕಂಧರಂ
ಅಶುಭ ಕ್ಷಯ ಕರಂ ಅಭಯ ವರದ ಕರಂ
ಅನಾದ್ಯವಿದ್ಯಾ ಹರಂ ಶಂಕರಂ
variations -
ಗಾಂಧಾರ - ಗಂಧರ್ವ - ಗಾಂಧರ್ವ
ಮೋಚನಂ - ವಿಮೋಚನಂ
ಶಿಶು ಬಾಲ - ಶಿಶುಪಾಲ (ಶಿಶುಪಾಲ - seems to be error)
Back
Kannada- Word Division
ಪಲ್ಲವಿ
ವದಾನ್ಯೇಶ್ವರಂ ಭಜೇ-ಅಹಂ ಸದಾ
ಮದ-ಆದಿ ವೃತ್ತಿಂ ತ್ಯಜೇ-ಅಹಂ ಮುದಾ
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಪದ-ಅರವಿಂದಂ ಆನಂದ ಕಂದಂ
ಪಾಲಿತ ದೇವ ಗಾಂಧಾರ ಬೃಂದಂ
ಸದಾ-ಅರ್ಚಿತಂ ವಿನತ ವಿಧಿ ಮುಕುಂದಂ
ಸದ್ಗುರು ಗುಹ ಚಿದಾನಂದಂ ಸದಾ
ಚರಣಂ
ಪಶು ಪಾಶ ಮೋಚನಂ ತ್ರಿ-ಲೋಚನಂ
ಪಂಚ-ಆನನಂ ಪ್ರಣತ ಗಜ-ಆನನಂ
ಶಿಶು ಬಾಲ ಗೋಪ ವಿದಿತಂ ಮುದಿತಂ
ಶಿವಂ ಬಿಲ್ವ ವನ ವೈಭವಂ ಭವಂ
ವಿಶುದ್ಧಿ-ಆದಿ ನಿಲಯಂ ಮಣಿ ವಲಯಂ
ವಿಗತ ವಿಕಲ್ಪಕಂ ಶ್ರಿತ ಕಲ್ಪಕಂ
ಪಶು ಪತಿಂ ಜ್ಞಾನಾಂಬಿಕಾ ಪತಿಂ
ಪರಶು ಮೃಗ ಧರಂ ನೀಲ ಕಂಧರಂ
ಅಶುಭ ಕ್ಷಯ ಕರಂ ಅಭಯ ವರದ ಕರಂ
ಅನಾದಿ-ಅವಿದ್ಯಾ ಹರಂ ಶಂಕರಂ
Malayalam
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
വദാന്യേശ്വരമ് - രാഗം ദേവ ഗാന്ധാരി - താളം ആദി
പല്ലവി
വദാന്യേശ്വരം ഭജേऽഹം സദാ
മദാദി വൃത്തിം ത്യജേऽഹം മുദാ
അനുപല്ലവി
പദാരവിന്ദം ആനന്ദ കന്ദം
പാലിത ദേവ ഗാന്ധാര ബൃന്ദം
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
സദാര്ചിതം വിനത വിധി മുകുന്ദം
സദ്ഗുരു ഗുഹ ചിദാനന്ദം സദാ
ചരണമ്
പശു പാശ മോചനം ത്രി-ലോചനം
പഞ്ചാനനം പ്രണത ഗജാനനം
ശിശു ബാല ഗോപ വിദിതം മുദിതം
ശിവം ബില്വ വന വൈഭവം ഭവമ്
വിശുദ്ധ്യാദി നിലയം മണി വലയം
വിഗത വികല്പകം ശ്രിത കല്പകം
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
പശു പതിം ജ്ഞാനാമ്ബികാ പതിം
പരശു മൃഗ ധരം നീല കന്ധരം
അശുഭ ക്ഷയ കരം അഭയ വരദ കരം
അനാദ്യവിദ്യാ ഹരം ശങ്കരമ്
variations -
ഗാന്ധാര - ഗന്ധര്വ - ഗാന്ധര്വ
മോചനം - വിമോചനം
ശിശു ബാല - ശിശുപാല (ശിശുപാല - seems to be error)
Back
Malayalam - Word Division
പല്ലവി
വദാന്യേശ്വരം ഭജേ-അഹം സദാ
മദ-ആദി വൃത്തിം ത്യജേ-അഹം മുദാ
അനുപല്ലവി
പദ-അരവിന്ദം ആനന്ദ കന്ദം
പാലിത ദേവ ഗാന്ധാര ബൃന്ദം
സദാ-അര്ചിതം വിനത വിധി മുകുന്ദം
സദ്ഗുരു ഗുഹ ചിദാനന്ദം സദാ
ചരണമ്
പശു പാശ മോചനം ത്രി-ലോചനം
പഞ്ച-ആനനം പ്രണത ഗജ-ആനനം
ശിശു ബാല ഗോപ വിദിതം മുദിതം
ശിവം ബില്വ വന വൈഭവം ഭവമ്
വിശുദ്ധി-ആദി നിലയം മണി വലയം
വിഗത വികല്പകം ശ്രിത കല്പകം
പശു പതിം ജ്ഞാനാമ്ബികാ പതിം
പരശു മൃഗ ധരം നീല കന്ധരം
അശുഭ ക്ഷയ കരം അഭയ വരദ കരം
അനാദി-അവിദ്യാ ഹരം ശങ്കരമ്
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
Updated on 05 Mar 2017
No comments:
Post a Comment