Monday, May 5, 2008

Dikshitar Kriti - Ranga Nayakam - Raga Nayaki

ranga nAyakam - rAgaM nAyaki - tALaM Adi


Meaning of Kriti

English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


pallavi
ranga nAyakaM bhAvayE
ranga nAyakI samEtaM SrI

anupallavi
angaja tAtaM anantaM atItaM
ajEndrAdyamara nutaM satataM
uttunga vihanga turangaM
kRpApAngaM ramAntarangam

caraNam
praNavAkAra divya vimAnaM
prahlAdAdi bhaktAbhimAnaM
gaNa pati samAna vishvaksEnaM
gaja turaga padAti sEnam
dina maNi kula bhava rAghavArAdhanaM
mAmaka vidEha mukti sAdhanaM
maNi-maya sadanaM SaSi vadanaM
phaNi pati SayanaM padma nayanam
(madhyama kAla sAhityam)
agaNita su-guNa gaNa nata vibhIshaNaM
ghana-tara kaustubha maNi vibhUshaNaM
guNi jana kRta vEda pArAyaNaM
guru guha mudita nArAyaNam

variations -
bhAvayE - bhAvayE SrI
ramAntarangam - ramAntarangam SrI
padAti - padAdi (padAdi - seems to be error)
nArAyaNam - nArAyaNam SrI

kshEtra - Srirangam-1; Srirangam-2


Back

English - Word Division


pallavi
ranga nAyakaM bhAvayE
ranga nAyakI samEtaM SrI

anupallavi
angaja tAtaM anantaM atItaM
aja-indra-Adi-amara nutaM satataM
uttunga vihanga turangaM
kRpA-apAngaM ramA-antarangam

caraNam
praNava-AkAra divya vimAnaM
prahlAda-Adi bhakta-abhimAnaM
gaNa pati samAna vishvaksEnaM
gaja turaga padAti sEnam
dina maNi kula bhava rAghava-ArAdhanaM
mAmaka vidEha mukti sAdhanaM
maNi-maya sadanaM SaSi vadanaM
phaNi pati SayanaM padma nayanam
agaNita su-guNa gaNa nata vibhIshaNaM
ghana-tara kaustubha maNi vibhUshaNaM
guNi jana kRta vEda pArAyaNaM
guru guha mudita nArAyaNam

Meaning


pallavi
bhAvayE                   - I meditate upon
SrI ranga nAyakaM         - the lord of Srirangam,
ranga nAyakI samEtaM      - the one whose consort is Goddess Ranganayaki,

anupallavi
angaja tAtaM              - the father of Manmatha,
anantaM                   - the infinite one,
atItaM                    - the supreme one beyond everything,
aja-indra-Adi-amara nutaM - the one glorified by Brahma, Indra and other gods
satataM                   - always,
uttunga vihanga turangaM - the one who has a lofty bird(Garuda) as mount,
kRpA-apAngaM              - the one whose side-glances are merciful,
ramA-antarangam           - the one dwelling in the heart of Lakshmi(Ramaa),

caraNam
praNava-AkAra divya vimAnaM - the one who has a divine Vimana that embodies the “Om”,
prahlAda-Adi bhakta-abhimAnaM - the one who has the love and respect of devotees led by Prahlada,
gaNa pati samAna vishvaksEnaM - the one whose army commander Vishvaksena, is equal  to Ganesha,
gaja turaga padAti sEnam  - the one who has elephant, horse and footmen armies,
dina maNi kula bhava rAghava-ArAdhanaM - the one worshipped by Rama(born in the dynasty of the Sun),
mAmaka vidEha mukti sAdhanaM - the means or instrument of my Videha Mukti,
maNi-maya sadanaM         - the one whose abode is studded with gems,
SaSi vadanaM              - the moon-faced one,
phaNi pati SayanaM        - the one reclining on the king of snakes(Adisesha),
padma nayanam             - the lotus-eyed one,
agaNita su-guNa gaNa nata vibhIshaNaM - the one saluted by Vibhishana of countless virtues,
ghana-tara kaustubha maNi vibhUshaNaM - the one bedecked with the immensely massive Kaustubha gem,
guNi jana kRta vEda pArAyaNaM - the one in whose presence virtuous people chant the Vedas,
guru guha mudita nArAyaNam - Narayana who pleases Guruguha.

Comments
The Kriti is in the second Vibhakti

Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


रङ्ग नायकम् - रागं नायकि - ताळं आदि

पल्लवि
रङ्ग नायकं भावये
रङ्ग नायकी समेतं श्री

अनुपल्लवि
अङ्गज तातं अनन्तं अतीतं
अजेन्द्राद्यमर नुतं सततं
उत्तुङ्ग विहङ्ग तुरङ्गं
कृपापाङ्गं रमान्तरङ्गम्

चरणम्
प्रणवाकार दिव्य विमानं
प्रह्लादादि भक्ताभिमानं
गण पति समान विष्वक्सेनं
गज तुरग पदाति सेनम्
दिन मणि कुल भव राघवाराधनं
मामक विदेह मुक्ति साधनं
मणि-मय सदनं शशि वदनं
फणि पति शयनं पद्म नयनम्
(मध्यम काल साहित्यम्)
अगणित सु-गुण गण नत विभीषणं
घन-तर कौस्तुभ मणि विभूषणं
गुणि जन कृत वेद पारायणं
गुरु गुह मुदित नारायणम्

variations -
भावये - भावये श्री
रमान्तरङ्गम् - रमान्तरङ्गम् श्री
पदाति - पदादि (पदादि - seems to be error)
नारायणम् - नारायणम् श्री


Back

Devanagari - Word Division


पल्लवि
रङ्ग नायकं भावये
रङ्ग नायकी समेतं श्री

अनुपल्लवि
अङ्गज तातं अनन्तं अतीतं
अज-इन्द्र-आदि-अमर नुतं सततं
उत्तुङ्ग विहङ्ग तुरङ्गं
कृपा-अपाङ्गं रमा-अन्तरङ्गम्

चरणम्
प्रणव-आकार दिव्य विमानं
प्रह्लाद-आदि भक्त-अभिमानं
गण पति समान विष्वक्सेनं
गज तुरग पदाति सेनम्
दिन मणि कुल भव राघव-आराधनं
मामक विदेह मुक्ति साधनं
मणि-मय सदनं शशि वदनं
फणि पति शयनं पद्म नयनम्
अगणित सु-गुण गण नत विभीषणं
घन-तर कौस्तुभ मणि विभूषणं
गुणि जन कृत वेद पारायणं
गुरु गुह मुदित नारायणम्


Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 

ரங்க3 நாயகம் - ராக3ம் நாயகி - தாளம் ஆதி3

பல்லவி
ரங்க3 நாயகம் பா4வயே
ரங்க3 நாயகீ ஸமேதம் ஸ்ரீ

அனுபல்லவி
அங்க3ஜ தாதம் அனந்தம் அதீதம்
அஜேந்த்3ராத்3யமர நுதம் ஸததம்
உத்துங்க3 விஹங்க3 துரங்க3ம்
க்ரு2பாபாங்க3ம் ரமாந்தரங்க3ம்

சரணம்
ப்ரணவாகார தி3வ்ய விமானம்
ப்ரஹ்லாதா3தி34க்தாபி4மானம்
3ண பதி ஸமான விஷ்வக்ஸேனம்
3ஜ துரக3 பதா3தி ஸேனம்
தி3ன மணி குல ப4வ ராக4வாராத4னம்
மாமக விதே3ஹ முக்தி ஸாத4னம்
மணி-மய ஸத3னம் ஸ1ஸி1 வத3னம்
2ணி பதி ஸ1யனம் பத்3ம நயனம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
அக3ணித ஸு-கு3ண க3ண நத விபீ4ஷணம்
4ன-தர கௌஸ்துப4 மணி விபூ4ஷணம்
கு3ணி ஜன க்ரு2த வேத3 பாராயணம்
கு3ரு கு3ஹ முதி3 நாராயணம்

variations -
பா4வயே - பா4வயே ஸ்ரீ
ரமாந்தரங்க3ம் - ரமாந்தரங்க3ம் ஸ்ரீ
பதா3தி - பதா3தி3 (பதா3தி3 - seems to be error)
நாராயணம் - நாராயணம் ஸ்ரீ


Back

Tamil - Word Division


பல்லவி
ரங்க3 நாயகம் பா4வயே
ரங்க3 நாயகீ ஸமேதம் ஸ்ரீ

அனுபல்லவி
அங்க3ஜ தாதம் அனந்தம் அதீதம்
அஜ-இந்த்3ர-ஆதி3-அமர நுதம் ஸததம்
உத்துங்க3 விஹங்க3 துரங்க3ம்
க்ரு2பா-அபாங்க3ம் ரமா-அந்தரங்க3ம்

சரணம்
ப்ரணவ-ஆகார தி3வ்ய விமானம்
ப்ரஹ்லாத3-ஆதி34க்த-அபி4மானம்
3ண பதி ஸமான விஷ்வக்ஸேனம்
3ஜ துரக3 பதா3தி ஸேனம்
தி3ன மணி குல ப4வ ராக4வ-ஆராத4னம்
மாமக விதே3ஹ முக்தி ஸாத4னம்
மணி-மய ஸத3னம் ஸ1ஸி1 வத3னம்
2ணி பதி ஸ1யனம் பத்3ம நயனம்
அக3ணித ஸு-கு3ண க3ண நத விபீ4ஷணம்
4ன-தர கௌஸ்துப4 மணி விபூ4ஷணம்
கு3ணி ஜன க்ரு2த வேத3 பாராயணம்
கு3ரு கு3ஹ முதி3த நாராயணம்


Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


రంగ నాయకం - రాగం నాయకి - తాళం ఆది

పల్లవి
రంగ నాయకం భావయే
రంగ నాయకీ సమేతం శ్రీ

అనుపల్లవి
అంగజ తాతం అనంతం అతీతం
అజేంద్రాద్యమర నుతం సతతం
ఉత్తుంగ విహంగ తురంగం
కృపాపాంగం రమాంతరంగం

చరణం
ప్రణవాకార దివ్య విమానం
ప్రహ్లాదాది భక్తాభిమానం
గణ పతి సమాన విష్వక్సేనం
గజ తురగ పదాతి సేనం
దిన మణి కుల భవ రాఘవారాధనం
మామక విదేహ ముక్తి సాధనం
మణి-మయ సదనం శశి వదనం
ఫణి పతి శయనం పద్మ నయనం
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
అగణిత సు-గుణ గణ నత విభీషణం
ఘన-తర కౌస్తుభ మణి విభూషణం
గుణి జన కృత వేద పారాయణం
గురు గుహ ముదిత నారాయణం

variations -
భావయే - భావయే శ్రీ
రమాంతరంగం - రమాంతరంగం శ్రీ
పదాతి - పదాది (పదాది - seems to be error)
నారాయణం - నారాయణం శ్రీ


Back

Telugu - Word Division


పల్లవి
రంగ నాయకం భావయే
రంగ నాయకీ సమేతం శ్రీ

అనుపల్లవి
అంగజ తాతం అనంతం అతీతం
అజ-ఇంద్ర-ఆది-అమర నుతం సతతం
ఉత్తుంగ విహంగ తురంగం
కృపా-అపాంగం రమా-అంతరంగం

చరణం
ప్రణవ-ఆకార దివ్య విమానం
ప్రహ్లాద-ఆది భక్త-అభిమానం
గణ పతి సమాన విష్వక్సేనం
గజ తురగ పదాతి సేనం
దిన మణి కుల భవ రాఘవ-ఆరాధనం
మామక విదేహ ముక్తి సాధనం
మణి-మయ సదనం శశి వదనం
ఫణి పతి శయనం పద్మ నయనం
అగణిత సు-గుణ గణ నత విభీషణం
ఘన-తర కౌస్తుభ మణి విభూషణం
గుణి జన కృత వేద పారాయణం
గురు గుహ ముదిత నారాయణం


Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ರಂಗ ನಾಯಕಂ - ರಾಗಂ ನಾಯಕಿ - ತಾಳಂ ಆದಿ

ಪಲ್ಲವಿ
ರಂಗ ನಾಯಕಂ ಭಾವಯೇ
ರಂಗ ನಾಯಕೀ ಸಮೇತಂ ಶ್ರೀ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಅಂಗಜ ತಾತಂ ಅನಂತಂ ಅತೀತಂ
ಅಜೇಂದ್ರಾದ್ಯಮರ ನುತಂ ಸತತಂ
ಉತ್ತುಂಗ ವಿಹಂಗ ತುರಂಗಂ
ಕೃಪಾಪಾಂಗಂ ರಮಾಂತರಂಗಂ

ಚರಣಂ
ಪ್ರಣವಾಕಾರ ದಿವ್ಯ ವಿಮಾನಂ
ಪ್ರಹ್ಲಾದಾದಿ ಭಕ್ತಾಭಿಮಾನಂ
ಗಣ ಪತಿ ಸಮಾನ ವಿಷ್ವಕ್ಸೇನಂ
ಗಜ ತುರಗ ಪದಾತಿ ಸೇನಂ
ದಿನ ಮಣಿ ಕುಲ ಭವ ರಾಘವಾರಾಧನಂ
ಮಾಮಕ ವಿದೇಹ ಮುಕ್ತಿ ಸಾಧನಂ
ಮಣಿ-ಮಯ ಸದನಂ ಶಶಿ ವದನಂ
ಫಣಿ ಪತಿ ಶಯನಂ ಪದ್ಮ ನಯನಂ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಅಗಣಿತ ಸು-ಗುಣ ಗಣ ನತ ವಿಭೀಷಣಂ
ಘನ-ತರ ಕೌಸ್ತುಭ ಮಣಿ ವಿಭೂಷಣಂ
ಗುಣಿ ಜನ ಕೃತ ವೇದ ಪಾರಾಯಣಂ
ಗುರು ಗುಹ ಮುದಿತ ನಾರಾಯಣಂ

variations -
ಭಾವಯೇ - ಭಾವಯೇ ಶ್ರೀ
ರಮಾಂತರಂಗಂ - ರಮಾಂತರಂಗಂ ಶ್ರೀ
ಪದಾತಿ - ಪದಾದಿ (ಪದಾದಿ - seems to be error)
ನಾರಾಯಣಂ - ನಾರಾಯಣಂ ಶ್ರೀ


Back

Kannada- Word Division


ಪಲ್ಲವಿ
ರಂಗ ನಾಯಕಂ ಭಾವಯೇ
ರಂಗ ನಾಯಕೀ ಸಮೇತಂ ಶ್ರೀ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಅಂಗಜ ತಾತಂ ಅನಂತಂ ಅತೀತಂ
ಅಜ-ಇಂದ್ರ-ಆದಿ-ಅಮರ ನುತಂ ಸತತಂ
ಉತ್ತುಂಗ ವಿಹಂಗ ತುರಂಗಂ
ಕೃಪಾ-ಅಪಾಂಗಂ ರಮಾ-ಅಂತರಂಗಂ

ಚರಣಂ
ಪ್ರಣವ-ಆಕಾರ ದಿವ್ಯ ವಿಮಾನಂ
ಪ್ರಹ್ಲಾದ-ಆದಿ ಭಕ್ತ-ಅಭಿಮಾನಂ
ಗಣ ಪತಿ ಸಮಾನ ವಿಷ್ವಕ್ಸೇನಂ
ಗಜ ತುರಗ ಪದಾತಿ ಸೇನಂ
ದಿನ ಮಣಿ ಕುಲ ಭವ ರಾಘವ-ಆರಾಧನಂ
ಮಾಮಕ ವಿದೇಹ ಮುಕ್ತಿ ಸಾಧನಂ
ಮಣಿ-ಮಯ ಸದನಂ ಶಶಿ ವದನಂ
ಫಣಿ ಪತಿ ಶಯನಂ ಪದ್ಮ ನಯನಂ
ಅಗಣಿತ ಸು-ಗುಣ ಗಣ ನತ ವಿಭೀಷಣಂ
ಘನ-ತರ ಕೌಸ್ತುಭ ಮಣಿ ವಿಭೂಷಣಂ
ಗುಣಿ ಜನ ಕೃತ ವೇದ ಪಾರಾಯಣಂ
ಗುರು ಗುಹ ಮುದಿತ ನಾರಾಯಣಂ


Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


രങ്ഗ നായകമ് - രാഗം നായകി - താളം ആദി

പല്ലവി
രങ്ഗ നായകം ഭാവയേ
രങ്ഗ നായകീ സമേതം ശ്രീ

അനുപല്ലവി
അങ്ഗജ താതം അനന്തം അതീതം
അജേന്ദ്രാദ്യമര നുതം സതതം
ഉത്തുങ്ഗ വിഹങ്ഗ തുരങ്ഗം
കൃപാപാങ്ഗം രമാന്തരങ്ഗമ്

ചരണമ്
പ്രണവാകാര ദിവ്യ വിമാനം
പ്രഹ്ലാദാദി ഭക്താഭിമാനം
ഗണ പതി സമാന വിഷ്വക്സേനം
ഗജ തുരഗ പദാതി സേനമ്
ദിന മണി കുല ഭവ രാഘവാരാധനം
മാമക വിദേഹ മുക്തി സാധനം
മണി-മയ സദനം ശശി വദനം
ഫണി പതി ശയനം പദ്മ നയനമ്
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
അഗണിത സു-ഗുണ ഗണ നത വിഭീഷണം
ഘന-തര കൌസ്തുഭ മണി വിഭൂഷണം
ഗുണി ജന കൃത വേദ പാരായണം
ഗുരു ഗുഹ മുദിത നാരായണമ്

variations -
ഭാവയേ - ഭാവയേ ശ്രീ
രമാന്തരങ്ഗമ് - രമാന്തരങ്ഗമ് ശ്രീ
പദാതി - പദാദി (പദാദി - seems to be error)
നാരായണമ് - നാരായണമ് ശ്രീ


Back

Malayalam - Word Division


പല്ലവി
രങ്ഗ നായകം ഭാവയേ
രങ്ഗ നായകീ സമേതം ശ്രീ

അനുപല്ലവി
അങ്ഗജ താതം അനന്തം അതീതം
അജ-ഇന്ദ്ര-ആദി-അമര നുതം സതതം
ഉത്തുങ്ഗ വിഹങ്ഗ തുരങ്ഗം
കൃപാ-അപാങ്ഗം രമാ-അന്തരങ്ഗമ്

ചരണമ്
പ്രണവ-ആകാര ദിവ്യ വിമാനം
പ്രഹ്ലാദ-ആദി ഭക്ത-അഭിമാനം
ഗണ പതി സമാന വിഷ്വക്സേനം
ഗജ തുരഗ പദാതി സേനമ്
ദിന മണി കുല ഭവ രാഘവ-ആരാധനം
മാമക വിദേഹ മുക്തി സാധനം
മണി-മയ സദനം ശശി വദനം
ഫണി പതി ശയനം പദ്മ നയനമ്
അഗണിത സു-ഗുണ ഗണ നത വിഭീഷണം
ഘന-തര കൌസ്തുഭ മണി വിഭൂഷണം
ഗുണി ജന കൃത വേദ പാരായണം
ഗുരു ഗുഹ മുദിത നാരായണമ്


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 12 Oct 2016

No comments: