Wednesday, May 7, 2008

Dikshitar Kriti - Raja Gopalam - Raga Mohanam

rAja gOpAlam - rAgaM mOhanam - tALaM rUpakam


Meaning of Kriti

English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


pallavi
rAja gOpAlaM bhajE(a)haM ramA lIlam

anupallavi
tEjO-maya mOhana-karaM divyAmbarAdi dharaM
(madhyama kAla sAhityam)
gaja rAja pUjita padaM guNi jana nata gOvindam

caraNam
nAradAdi kRta bhajanaM nAda laya yuta sadanaM
haridrA nadI tIraM hatyAdi pApa haram
(madhyama kAla sAhityam)
pArijAta taru mUlaM pankaja nayana viSAlaM
guru guha hita vana mAlaM gOpI janaM AlOlam

kshEtra - mannArguDi - (SrI vidyA) rAjagOpAla


Back

English - Word Division


pallavi
rAja gOpAlaM bhajE-ahaM ramA lIlam

anupallavi
tEjO-maya mOhana-karaM divya-ambara-Adi dharaM
gaja rAja pUjita padaM guNi jana nata gOvindam

caraNam
nArada-Adi kRta bhajanaM nAda laya yuta sadanaM
haridrA nadI tIraM hatyA-Adi pApa haram
pArijAta taru mUlaM pankaja nayana viSAlaM
guru guha hita vana mAlaM gOpI janaM AlOlam

Meaning


pallavi
bhajE-ahaM              - I worship
rAja gOpAlaM            - Rajagopala, the regal cowherd,
ramA lIlam              - the one who sports with Goddess Lakshmi(Ramaa),

anupallavi
tEjO-maya mOhana-karaM  - the one who bewitches (everyone) with his radiance,
divya-ambara-Adi dharaM - the one who wears a divine garments and other adornments,
gaja rAja pUjita padaM  - the one whose feet are worshipped by Gajendra, the king of elephants,
guNi jana nata gOvindam - Govinda, saluted by the virtuous people,

caraNam
nArada-Adi kRta bhajanaM - the one whose adoration is performed by Sage Narada and others,
nAda laya yuta sadanaM  - the one whose abode is filled with music and rhythm,
haridrA nadI tIraM      - the one who dwells on the bank of the Haridra Nadi tank,
hatyA-Adi pApa haram    - the remover of grievous sins such as murder,
pArijAta taru mUlaM     - the one who is seated at the base of the wish-yielding Parijata tree,
pankaja nayana viSAlaM  - the one with wide eyes that resemble lotuses,
guru guha hita          - the one agreeable to Guruguha,
vana mAlaM              - the one adorned by the Vana Mala (garland of wild flowers),
gOpI jana mA lOlam      - the one eagerly desirous for (the company of) the Gopikas and Goddess Lakshmi

Comments
The Kriti is in the second Vibhakti

Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


राज गोपालम् - रागं मोहनम् - ताळं रूपकम्

पल्लवि
राज गोपालं भजेऽहं रमा लीलम्

अनुपल्लवि
तेजो-मय मोहन-करं दिव्याम्बरादि धरं
(मध्यम काल साहित्यम्)
गज राज पूजित पदं गुणि जन नत गोविन्दम्

चरणम्
नारदादि कृत भजनं नाद लय युत सदनं
हरिद्रा नदी तीरं हत्यादि पाप हरम्
(मध्यम काल साहित्यम्)
पारिजात तरु मूलं पङ्कज नयन विशालं
गुरु गुह हित वन मालं गोपी जनं आलोलम्


Back

Devanagari - Word Division


पल्लवि
राज गोपालं भजे-अहं रमा लीलम्

अनुपल्लवि
तेजो-मय मोहन-करं दिव्य-अम्बर-आदि धरं
गज राज पूजित पदं गुणि जन नत गोविन्दम्

चरणम्
नारद-आदि कृत भजनं नाद लय युत सदनं
हरिद्रा नदी तीरं हत्या-आदि पाप हरम्
पारिजात तरु मूलं पङ्कज नयन विशालं
गुरु गुह हित वन मालं गोपी जनं आलोलम्


Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 

ராஜ கோ3பாலம் - ராக3ம் மோஹனம் - தாளம் ரூபகம்

பல்லவி
ராஜ கோ3பாலம் ப4ஜேऽஹம் ரமா லீலம்

அனுபல்லவி
தேஜோ-மய மோஹன-கரம் தி3வ்யாம்ப3ராதி34ரம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
3ஜ ராஜ பூஜித பத3ம் கு3ணி ஜன நத கோ3விந்த3ம்

சரணம்
நாரதா3தி3 க்ரு2த ப4ஜனம் நாத3 லய யுத ஸத3னம்
ஹரித்3ரா நதீ3 தீரம் ஹத்யாதி3 பாப ஹரம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
பாரிஜாத தரு மூலம் பங்கஜ நயன விஸா1லம்
கு3ரு கு3ஹ ஹித வன மாலம் கோ3பீ ஜனம் ஆலோலம்


Back

Tamil - Word Division


பல்லவி
ராஜ கோ3பாலம் ப4ஜே-அஹம் ரமா லீலம்

அனுபல்லவி
தேஜோ-மய மோஹன-கரம் தி3வ்ய-அம்ப3ர-ஆதி34ரம்
3ஜ ராஜ பூஜித பத3ம் கு3ணி ஜன நத கோ3விந்த3ம்

சரணம்
நாரத3-ஆதி3 க்ரு2த ப4ஜனம் நாத3 லய யுத ஸத3னம்
ஹரித்3ரா நதீ3 தீரம் ஹத்யா-ஆதி3 பாப ஹரம்
பாரிஜாத தரு மூலம் பங்கஜ நயன விஸா1லம்
கு3ரு கு3ஹ ஹித வன மாலம் கோ3பீ ஜனம் ஆலோலம்


Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


రాజ గోపాలం - రాగం మోహనం - తాళం రూపకం

పల్లవి
రాజ గోపాలం భజేऽహం రమా లీలం

అనుపల్లవి
తేజో-మయ మోహన-కరం దివ్యాంబరాది ధరం
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
గజ రాజ పూజిత పదం గుణి జన నత గోవిందం

చరణం
నారదాది కృత భజనం నాద లయ యుత సదనం
హరిద్రా నదీ తీరం హత్యాది పాప హరం
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
పారిజాత తరు మూలం పంకజ నయన విశాలం
గురు గుహ హిత వన మాలం గోపీ జనం ఆలోలం


Back

Telugu - Word Division


పల్లవి
రాజ గోపాలం భజే-అహం రమా లీలం

అనుపల్లవి
తేజో-మయ మోహన-కరం దివ్య-అంబర-ఆది ధరం
గజ రాజ పూజిత పదం గుణి జన నత గోవిందం

చరణం
నారద-ఆది కృత భజనం నాద లయ యుత సదనం
హరిద్రా నదీ తీరం హత్యా-ఆది పాప హరం
పారిజాత తరు మూలం పంకజ నయన విశాలం
గురు గుహ హిత వన మాలం గోపీ జనం ఆలోలం


Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ರಾಜ ಗೋಪಾಲಂ - ರಾಗಂ ಮೋಹನಂ - ತಾಳಂ ರೂಪಕಂ

ಪಲ್ಲವಿ
ರಾಜ ಗೋಪಾಲಂ ಭಜೇऽಹಂ ರಮಾ ಲೀಲಂ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ತೇಜೋ-ಮಯ ಮೋಹನ-ಕರಂ ದಿವ್ಯಾಂಬರಾದಿ ಧರಂ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಗಜ ರಾಜ ಪೂಜಿತ ಪದಂ ಗುಣಿ ಜನ ನತ ಗೋವಿಂದಂ

ಚರಣಂ
ನಾರದಾದಿ ಕೃತ ಭಜನಂ ನಾದ ಲಯ ಯುತ ಸದನಂ
ಹರಿದ್ರಾ ನದೀ ತೀರಂ ಹತ್ಯಾದಿ ಪಾಪ ಹರಂ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಪಾರಿಜಾತ ತರು ಮೂಲಂ ಪಂಕಜ ನಯನ ವಿಶಾಲಂ
ಗುರು ಗುಹ ಹಿತ ವನ ಮಾಲಂ ಗೋಪೀ ಜನಂ ಆಲೋಲಂ


Back

Kannada- Word Division


ಪಲ್ಲವಿ
ರಾಜ ಗೋಪಾಲಂ ಭಜೇ-ಅಹಂ ರಮಾ ಲೀಲಂ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ತೇಜೋ-ಮಯ ಮೋಹನ-ಕರಂ ದಿವ್ಯ-ಅಂಬರ-ಆದಿ ಧರಂ
ಗಜ ರಾಜ ಪೂಜಿತ ಪದಂ ಗುಣಿ ಜನ ನತ ಗೋವಿಂದಂ

ಚರಣಂ
ನಾರದ-ಆದಿ ಕೃತ ಭಜನಂ ನಾದ ಲಯ ಯುತ ಸದನಂ
ಹರಿದ್ರಾ ನದೀ ತೀರಂ ಹತ್ಯಾ-ಆದಿ ಪಾಪ ಹರಂ
ಪಾರಿಜಾತ ತರು ಮೂಲಂ ಪಂಕಜ ನಯನ ವಿಶಾಲಂ
ಗುರು ಗುಹ ಹಿತ ವನ ಮಾಲಂ ಗೋಪೀ ಜನಂ ಆಲೋಲಂ


Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


രാജ ഗോപാലമ് - രാഗം മോഹനമ് - താളം രൂപകമ്

പല്ലവി
രാജ ഗോപാലം ഭജേऽഹം രമാ ലീലമ്

അനുപല്ലവി
തേജോ-മയ മോഹന-കരം ദിവ്യാമ്ബരാദി ധരം
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ഗജ രാജ പൂജിത പദം ഗുണി ജന നത ഗോവിന്ദമ്

ചരണമ്
നാരദാദി കൃത ഭജനം നാദ ലയ യുത സദനം
ഹരിദ്രാ നദീ തീരം ഹത്യാദി പാപ ഹരമ്
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
പാരിജാത തരു മൂലം പങ്കജ നയന വിശാലം
ഗുരു ഗുഹ ഹിത വന മാലം ഗോപീ ജനം ആലോലമ്


Back

Malayalam - Word Division


പല്ലവി
രാജ ഗോപാലം ഭജേ-അഹം രമാ ലീലമ്

അനുപല്ലവി
തേജോ-മയ മോഹന-കരം ദിവ്യ-അമ്ബര-ആദി ധരം
ഗജ രാജ പൂജിത പദം ഗുണി ജന നത ഗോവിന്ദമ്

ചരണമ്
നാരദ-ആദി കൃത ഭജനം നാദ ലയ യുത സദനം
ഹരിദ്രാ നദീ തീരം ഹത്യാ-ആദി പാപ ഹരമ്
പാരിജാത തരു മൂലം പങ്കജ നയന വിശാലം
ഗുരു ഗുഹ ഹിത വന മാലം ഗോപീ ജനം ആലോലമ്


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 12 Oct 2016

No comments: