Sunday, March 23, 2008

Dikshitar Kriti - Mangala Devatayaa - Raga Dhanyasi

mangaLa dEvatayA - rAgaM dhanyASi - tALaM rUpakam


Meaning of Kriti


English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


pallavi
mangaLa dEvatayA tvayA bahumAnitO(a)haM SrI

anupallavi
pungava kamalAlayayA bhOga bhOgyAlayayA
(madhyama kAla sAhityam)
jangama sthAvara lOka janana sthiti layayA(a)jayA

caraNam
haridrA kunkuma vastrAlankRta vigrahayA
daridra duHkhAdi mUrdhanyA Siva nigrahayA
varada rAja gOpAla hRdaya sarasija gRhayA
vara lakshmyA hari haya guru guha bhaktAnugrahayA
(madhyama kAla sAhityam)
surArcita padAmbujayA sudhA sAgarAtmajayA
sura vinuta SivAnujayA mAyA bIjayA vijaya

variations -
hari haya - hari hara

kshEtra - tiruvArUr



Back

English - Word Division


pallavi
mangaLa dEvatayA tvayA bahumAnitO-ahaM SrI

anupallavi
pungava kamala-AlayayA bhOga bhOgya-AlayayA
jangama sthAvara lOka janana sthiti layayA-ajayA

caraNam
haridrA kunkuma vastra-alankRta vigrahayA
daridra duHkha-Adi mUrdhanyA Siva nigrahayA
varada rAja gOpAla hRdaya sarasija gRhayA
vara lakshmyA hari haya guru guha bhakta-anugrahayA
sura-arcita pada-ambujayA sudhA sAgara-AtmajayA
sura vinuta Siva-anujayA mAyA bIjayA vijaya


Meaning


Pallavi
bahumAnitO-ahaM –                       I have been honoured
tvayA –                                            by you,
SrI mangaLa dEvatayA –                the goddess of prosperity,

anupallavi
pungava kamala-AlayayA –            the resident of the most eminent Tiruvarur,
bhOga bhOgya-AlayayA -              the storehouse of all enjoyment and objects of pleasure,
jangama sthAvara lOka janana sthiti layayA  - the cause of creation, maintenance and destruction of the world made of mobile and immobile objects,
ajayA -                                            the one with no birth,

caraNam
haridrA kunkuma vastra-alankRta vigrahayA – the one whose body is adorned with turmeric, Kunkuma and garments,
daridra duHkha-Adi mUrdhanya-aSiva nigrahayA – the destroyer of the inauspiciousness that leads to poverty and sorrow,
varada rAja gOpAla hRdaya sarasija gRhayA -  the one whose dwelling is the lotus heart of Krishna (the king amongst givers of boons),
vara lakshmyA –                             Varalakshmi,
hari haya guru guha bhakta-anugrahayA – the one who blesses the devotees  like Guruguha and Indra,
sura-arcita pada-ambujayA –         the one with lotus-feet worshipped by the Devas,
sudhA sAgara-AtmajayA –            the daughter of the milk ocean,
sura vinuta Siva-anujayA –            the younger sister of Shiva, praised by the Devas,
mAyA bIjayA –                              the seed of Maya(power of illusion),
vijaya   –                                        the goddess of Victory.

Comments:
  • This Kriti is in the third Vibhakti
  • The phrase “daridra duHkha-Adi mUrdhanya-aSiva nigrahayA” has the Raga Mudra



Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


मङ्गळ देवतया - रागं धन्याशि - ताळं रूपकम्

पल्लवि
मङ्गळ देवतया त्वया बहुमानितोऽहं श्री

अनुपल्लवि
पुङ्गव कमलालयया भोग भोग्यालयया
(मध्यम काल साहित्यम्)
जङ्गम स्थावर लोक जनन स्थिति लययाऽजया

चरणम्
हरिद्रा कुङ्कुम वस्त्रालङ्कृत विग्रहया
दरिद्र दुःखादि मूर्धन्या शिव निग्रहया
वरद राज गोपाल हृदय सरसिज गृहया
वर लक्ष्म्या हरि हय गुरु गुह भक्तानुग्रहया
(मध्यम काल साहित्यम्)
सुरार्चित पदाम्बुजया सुधा सागरात्मजया
सुर विनुत शिवानुजया माया बीजया विजय

variations -
हरि हय - हरि हर



Back

Devanagari - Word Division


पल्लवि
मङ्गळ देवतया त्वया बहुमानितो-अहं श्री

अनुपल्लवि
पुङ्गव कमल-आलयया भोग भोग्य-आलयया
जङ्गम स्थावर लोक जनन स्थिति लयया-अजया

चरणम्
हरिद्रा कुङ्कुम वस्त्र-अलङ्कृत विग्रहया
दरिद्र दुःख-आदि मूर्धन्या शिव निग्रहया
वरद राज गोपाल हृदय सरसिज गृहया
वर लक्ष्म्या हरि हय गुरु गुह भक्त-अनुग्रहया
सुर-अर्चित पद-अम्बुजया सुधा सागर-आत्मजया
सुर विनुत शिव-अनुजया माया बीजया विजय




Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 

மங்க3ள தே3வதயா - ராக3ம் த4ன்யாஸி1 - தாளம் ரூபகம்

பல்லவி
மங்க3ள தே3வதயா த்வயா ப3ஹுமானிதோऽஹம் ஸ்ரீ

அனுபல்லவி
புங்க3வ கமலாலயயா போ43 போ4க்3யாலயயா
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
ஜங்க3ம ஸ்தா2வர லோக ஜனன ஸ்தி2தி லயயாऽஜயா

சரணம்
ஹரித்3ரா குங்கும வஸ்த்ராலங்க்ரு2த விக்3ரஹயா
3ரித்3ர து3:கா2தி3 மூர்த4ன்யா ஸி1வ நிக்3ரஹயா
வரத3 ராஜ கோ3பால ஹ்ரு23ய ஸரஸிஜ க்3ரு2ஹயா
வர லக்ஷ்ம்யா ஹரி ஹய கு3ரு கு3ஹ ப4க்தானுக்3ரஹயா
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
ஸுரார்சித பதா3ம்பு3ஜயா ஸுதா4 ஸாக3ராத்மஜயா
ஸுர வினுத ஸி1வானுஜயா மாயா பீ3ஜயா விஜய

variations -
ஹரி ஹய - ஹரி ஹர


Back

Tamil - Word Division


பல்லவி
மங்க3ள தே3வதயா த்வயா ப3ஹுமானிதோ-அஹம் ஸ்ரீ

அனுபல்லவி
புங்க3வ கமல-ஆலயயா போ43 போ4க்3ய-ஆலயயா
ஜங்க3ம ஸ்தா2வர லோக ஜனன ஸ்தி2தி லயயா-அஜயா

சரணம்
ஹரித்3ரா குங்கும வஸ்த்ர-அலங்க்ரு2த விக்3ரஹயா
3ரித்3ர து3:க2-ஆதி3 மூர்த4ன்யா ஸி1வ நிக்3ரஹயா
வரத3 ராஜ கோ3பால ஹ்ரு23ய ஸரஸிஜ க்3ரு2ஹயா
வர லக்ஷ்ம்யா ஹரி ஹய கு3ரு கு3ஹ ப4க்த-அனுக்3ரஹயா
ஸுர-அர்சித பத3-அம்பு3ஜயா ஸுதா4 ஸாக3ர-ஆத்மஜயா
ஸுர வினுத ஸி1வ-அனுஜயா மாயா பீ3ஜயா விஜய



Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


మంగళ దేవతయా - రాగం ధన్యాశి - తాళం రూపకమ్

పల్లవి
మంగళ దేవతయా త్వయా బహుమానితోऽహం శ్రీ

అనుపల్లవి
పుంగవ కమలాలయయా భోగ భోగ్యాలయయా
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
జంగమ స్థావర లోక జనన స్థితి లయయాऽజయా

చరణమ్
హరిద్రా కుంకుమ వస్త్రాలంకృత విగ్రహయా
దరిద్ర దుఃఖాది మూర్ధన్యా శివ నిగ్రహయా
వరద రాజ గోపాల హృదయ సరసిజ గృహయా
వర లక్ష్మ్యా హరి హయ గురు గుహ భక్తానుగ్రహయా
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
సురార్చిత పదాంబుజయా సుధా సాగరాత్మజయా
సుర వినుత శివానుజయా మాయా బీజయా విజయ

variations -
హరి హయ - హరి హర



Back

Telugu - Word Division


పల్లవి
మంగళ దేవతయా త్వయా బహుమానితో-అహం శ్రీ

అనుపల్లవి
పుంగవ కమల-ఆలయయా భోగ భోగ్య-ఆలయయా
జంగమ స్థావర లోక జనన స్థితి లయయా-అజయా

చరణమ్
హరిద్రా కుంకుమ వస్త్ర-అలంకృత విగ్రహయా
దరిద్ర దుఃఖ-ఆది మూర్ధన్యా శివ నిగ్రహయా
వరద రాజ గోపాల హృదయ సరసిజ గృహయా
వర లక్ష్మ్యా హరి హయ గురు గుహ భక్త-అనుగ్రహయా
సుర-అర్చిత పద-అంబుజయా సుధా సాగర-ఆత్మజయా
సుర వినుత శివ-అనుజయా మాయా బీజయా విజయ




Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ಮಂಗಳ ದೇವತಯಾ - ರಾಗಂ ಧನ್ಯಾಶಿ - ತಾಳಂ ರೂಪಕಮ್

ಪಲ್ಲವಿ
ಮಂಗಳ ದೇವತಯಾ ತ್ವಯಾ ಬಹುಮಾನಿತೋऽಹಂ ಶ್ರೀ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಪುಂಗವ ಕಮಲಾಲಯಯಾ ಭೋಗ ಭೋಗ್ಯಾಲಯಯಾ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಜಂಗಮ ಸ್ಥಾವರ ಲೋಕ ಜನನ ಸ್ಥಿತಿ ಲಯಯಾऽಜಯಾ

ಚರಣಮ್
ಹರಿದ್ರಾ ಕುಂಕುಮ ವಸ್ತ್ರಾಲಂಕೃತ ವಿಗ್ರಹಯಾ
ದರಿದ್ರ ದುಃಖಾದಿ ಮೂರ್ಧನ್ಯಾ ಶಿವ ನಿಗ್ರಹಯಾ
ವರದ ರಾಜ ಗೋಪಾಲ ಹೃದಯ ಸರಸಿಜ ಗೃಹಯಾ
ವರ ಲಕ್ಷ್ಮ್ಯಾ ಹರಿ ಹಯ ಗುರು ಗುಹ ಭಕ್ತಾನುಗ್ರಹಯಾ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಸುರಾರ್ಚಿತ ಪದಾಂಬುಜಯಾ ಸುಧಾ ಸಾಗರಾತ್ಮಜಯಾ
ಸುರ ವಿನುತ ಶಿವಾನುಜಯಾ ಮಾಯಾ ಬೀಜಯಾ ವಿಜಯ

variations -
ಹರಿ ಹಯ - ಹರಿ ಹರ



Back

Kannada- Word Division


ಪಲ್ಲವಿ
ಮಂಗಳ ದೇವತಯಾ ತ್ವಯಾ ಬಹುಮಾನಿತೋ-ಅಹಂ ಶ್ರೀ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಪುಂಗವ ಕಮಲ-ಆಲಯಯಾ ಭೋಗ ಭೋಗ್ಯ-ಆಲಯಯಾ
ಜಂಗಮ ಸ್ಥಾವರ ಲೋಕ ಜನನ ಸ್ಥಿತಿ ಲಯಯಾ-ಅಜಯಾ

ಚರಣಮ್
ಹರಿದ್ರಾ ಕುಂಕುಮ ವಸ್ತ್ರ-ಅಲಂಕೃತ ವಿಗ್ರಹಯಾ
ದರಿದ್ರ ದುಃಖ-ಆದಿ ಮೂರ್ಧನ್ಯಾ ಶಿವ ನಿಗ್ರಹಯಾ
ವರದ ರಾಜ ಗೋಪಾಲ ಹೃದಯ ಸರಸಿಜ ಗೃಹಯಾ
ವರ ಲಕ್ಷ್ಮ್ಯಾ ಹರಿ ಹಯ ಗುರು ಗುಹ ಭಕ್ತ-ಅನುಗ್ರಹಯಾ
ಸುರ-ಅರ್ಚಿತ ಪದ-ಅಂಬುಜಯಾ ಸುಧಾ ಸಾಗರ-ಆತ್ಮಜಯಾ
ಸುರ ವಿನುತ ಶಿವ-ಅನುಜಯಾ ಮಾಯಾ ಬೀಜಯಾ ವಿಜಯ




Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


മങ്ഗള ദേവതയാ - രാഗം ധന്യാശി - താളം രൂപകമ്

പല്ലവി
മങ്ഗള ദേവതയാ ത്വയാ ബഹുമാനിതോऽഹം ശ്രീ

അനുപല്ലവി
പുങ്ഗവ കമലാലയയാ ഭോഗ ഭോഗ്യാലയയാ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ജങ്ഗമ സ്ഥാവര ലോക ജനന സ്ഥിതി ലയയാऽജയാ

ചരണമ്
ഹരിദ്രാ കുങ്കുമ വസ്ത്രാലങ്കൃത വിഗ്രഹയാ
ദരിദ്ര ദുഃഖാദി മൂര്ധന്യാ ശിവ നിഗ്രഹയാ
വരദ രാജ ഗോപാല ഹൃദയ സരസിജ ഗൃഹയാ
വര ലക്ഷ്മ്യാ ഹരി ഹയ ഗുരു ഗുഹ ഭക്താനുഗ്രഹയാ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
സുരാര്ചിത പദാമ്ബുജയാ സുധാ സാഗരാത്മജയാ
സുര വിനുത ശിവാനുജയാ മായാ ബീജയാ വിജയ

variations -
ഹരി ഹയ - ഹരി ഹര



Back

Malayalam - Word Division


പല്ലവി
മങ്ഗള ദേവതയാ ത്വയാ ബഹുമാനിതോ-അഹം ശ്രീ

അനുപല്ലവി
പുങ്ഗവ കമല-ആലയയാ ഭോഗ ഭോഗ്യ-ആലയയാ
ജങ്ഗമ സ്ഥാവര ലോക ജനന സ്ഥിതി ലയയാ-അജയാ

ചരണമ്
ഹരിദ്രാ കുങ്കുമ വസ്ത്ര-അലങ്കൃത വിഗ്രഹയാ
ദരിദ്ര ദുഃഖ-ആദി മൂര്ധന്യാ ശിവ നിഗ്രഹയാ
വരദ രാജ ഗോപാല ഹൃദയ സരസിജ ഗൃഹയാ
വര ലക്ഷ്മ്യാ ഹരി ഹയ ഗുരു ഗുഹ ഭക്ത-അനുഗ്രഹയാ
സുര-അര്ചിത പദ-അമ്ബുജയാ സുധാ സാഗര-ആത്മജയാ
സുര വിനുത ശിവ-അനുജയാ മായാ ബീജയാ വിജയ



English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 12 Aug 2016

No comments: