Monday, December 24, 2007

Dikshitar Kriti - Nava Ratna Vilaasa - Raga Nava Ratna Vilaasam

nava ratna vilAsa - rAgaM nava ratna vilAsam - tALaM Adi


Meaning of Kriti

English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


pallavi
nava ratna vilAsa vibhava pradE
nata jana Subha pradE bahu varadE jaya jaya

samashTi caraNam
bhava rOga parihAriNi SarvANi
bhava mOhana-kara rUpiNi bhavAni
(madhyama kAla sAhityam)
nava cakra bindu pITha nivAsini
nArAyaNi guru guha viSvAsini

variations -
pITha nivAsini - pITha vAsini

Meaning


pallavi
nava ratna vilAsa vibhava pradE - O giver of prosperity combined with the splendour of the nine gems!
nata jana Subha pradE           - O giver of good fortune and prosperity to those who have bowed (to you)!
bahu varadE                     - O giver of many boons!
jaya jaya                       - May you be victorious!

samashTi caraNam
bhava rOga parihAriNi           - O one who remedies the disease of worldly existence!
SarvANi                         - O wife of Shiva (Sharva),
bhava mOhana-kara rUpiNi        - O one whose form causes enchantment to Shiva (Bhava)!
bhavAni                         - O consort of Shiva (Bhava)
(madhyama kAla sAhityam)
nava cakra bindu pITha nivAsini -  O one dwelling on the seat at the central dot (Bindu) of the nine Chakras!
nArAyaNi                        - O one related to Narayana (as his sister)!
guru guha viSvAsini             - O one trusted by Guruguha!

Comments:
  • This Kriti is in the eighth (Sambodhana Prathama) Vibhakti
  • The names  ‘SarvANI’, ‘bhavAnI’ and ‘nArAyaNI’ are found in the Lalita Sahasranama
  • The names ‘bhava rOgaghnI’ and  ‘varadA’ are found in the Lalita Sahasranama similar to the epithet here

Back

Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


नव रत्न विलास - रागं नव रत्न विलासम् - ताळं आदि

पल्लवि
नव रत्न विलास विभव प्रदे
नत जन शुभ प्रदे बहु वरदे जय जय

समष्टि चरणम्
भव रोग परिहारिणि शर्वाणि
भव मोहन-कर रूपिणि भवानि
(मध्यम काल साहित्यम्)
नव चक्र बिन्दु पीठ निवासिनि
नारायणि गुरु गुह विश्वासिनि

variations -
पीठ निवासिनि - पीठ वासिनि


Back

Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 

நவ ரத்ன விலாஸ - ராக3ம் நவ ரத்ன விலாஸம் - தாளம் ஆதி3

பல்லவி
நவ ரத்ன விலாஸ விப4வ ப்ரதே3
நத ஜன ஸு14 ப்ரதே33ஹு வரதே3 ஜய ஜய

ஸமஷ்டி சரணம்
4வ ரோக3 பரிஹாரிணி ஸ1ர்வாணி
4வ மோஹன-கர ரூபிணி ப4வானி
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
நவ சக்ர பி3ந்து3 பீட2 நிவாஸினி
நாராயணி கு3ரு கு3ஹ விஸ்1வாஸினி

variations -
பீட2 நிவாஸினி - பீட2 வாஸினி


Back

Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


నవ రత్న విలాస - రాగం నవ రత్న విలాసమ్ - తాళం ఆది

పల్లవి
నవ రత్న విలాస విభవ ప్రదే
నత జన శుభ ప్రదే బహు వరదే జయ జయ

సమష్టి చరణమ్
భవ రోగ పరిహారిణి శర్వాణి
భవ మోహన-కర రూపిణి భవాని
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
నవ చక్ర బిందు పీఠ నివాసిని
నారాయణి గురు గుహ విశ్వాసిని

variations -
పీఠ నివాసిని - పీఠ వాసిని


Back

Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ನವ ರತ್ನ ವಿಲಾಸ - ರಾಗಂ ನವ ರತ್ನ ವಿಲಾಸಮ್ - ತಾಳಂ ಆದಿ

ಪಲ್ಲವಿ
ನವ ರತ್ನ ವಿಲಾಸ ವಿಭವ ಪ್ರದೇ
ನತ ಜನ ಶುಭ ಪ್ರದೇ ಬಹು ವರದೇ ಜಯ ಜಯ

ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಮ್
ಭವ ರೋಗ ಪರಿಹಾರಿಣಿ ಶರ್ವಾಣಿ
ಭವ ಮೋಹನ-ಕರ ರೂಪಿಣಿ ಭವಾನಿ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ನವ ಚಕ್ರ ಬಿಂದು ಪೀಠ ನಿವಾಸಿನಿ
ನಾರಾಯಣಿ ಗುರು ಗುಹ ವಿಶ್ವಾಸಿನಿ

variations -
ಪೀಠ ನಿವಾಸಿನಿ - ಪೀಠ ವಾಸಿನಿ


Back

Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


നവ രത്ന വിലാസ - രാഗം നവ രത്ന വിലാസമ് - താളം ആദി

പല്ലവി
നവ രത്ന വിലാസ വിഭവ പ്രദേ
നത ജന ശുഭ പ്രദേ ബഹു വരദേ ജയ ജയ

സമഷ്ടി ചരണമ്
ഭവ രോഗ പരിഹാരിണി ശര്വാണി
ഭവ മോഹന-കര രൂപിണി ഭവാനി
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
നവ ചക്ര ബിന്ദു പീഠ നിവാസിനി
നാരായണി ഗുരു ഗുഹ വിശ്വാസിനി

variations -
പീഠ നിവാസിനി - പീഠ വാസിനി


Back
English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 06 Dec 2016

No comments: