Saturday, August 18, 2007

Dikshitar Kriti - Isaanaadi Sivaakaara - Raga Sahaana

ISAnAdi SivAkAra - rAgaM sahAna - tALaM rUpakam


Meaning of Kriti

English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


pallavi
ISAnAdi SivAkAra mancE
Siva kAmESvara vAmAnkasthE
namastE namastE gau(rISAnAdi)

samashTi caraNam
SrI SAradA saMsEvita pArSva yugaLE
SRngAra kaLE vinata SyAmaLA bhagaLE
durASApaha dhurINa-tara sarasija pada yugaLE
murAri guru guhAdi pUjita pUrNa kaLE sakaLE
(madhyama kAla sAhityam)
pASAnkuSEkshu kArmuka panca suma bANa hastE
dESa kAla vastu rUpa divya cakra madhyasthE

variations -
SyAmaLA bhagaLE - SyAmaLa bhagaLE - SyAma bhagaLE


Back

English - Word Division


pallavi
ISAna-Adi Siva-AkAra mancE
Siva kAmESvara vAma-ankasthE
namastE namastE gauri-(ISAna)

samashTi caraNam
SrI SAradA saMsEvita pArSva yugaLE
SRngAra kaLE vinata SyAmaLA bhagaLE
durASA-apaha dhurINa-tara sarasija pada yugaLE
mura-ari guru guha-Adi pUjita pUrNa kaLE sakaLE
pASa-ankuSa-ikshu kArmuka panca suma bANa hastE
dESa kAla vastu rUpa divya cakra madhyasthE

Meaning


Pallavi
Siva kAmESvara vAma ankasthE - O one seated on the left thigh of Shiva (Kameshvara),
SivAkAra mancE               - on the couch that is Shiva personified,
ISAnAdi                      - along with the gods beginning with Ishana (as legs)!
namastE namastE              - Repeated salutations to you!
gauri                        - O fair one!

samashTi caraNam
SrI SAradA saMsEvita pArSva yugaLE - O one whose two sides are attended by Lakshmi and Sarasvati!
SRngAra kaLE                 - O embodiment of the art of love!
vinata SyAmaLA bhagaLE      - O one saluted by Goddesses Shyamala (Mantrini) and Bhagala!
durASA apaha dhurINa-tara sarasija pada yugaLE - O one whose twin lotus-feet immensely take charge of  eliminating evil desires,
murAri guru guhAdi pUjita    - O one worshipped by Vishnu (slayer of Mura), Guruguha and others,
pUrNa kaLE                   - O perfection of the arts!
sakaLE                       - O complete one!
(madhyama kAla sAhityam)
pASa ankuSa ikshu kArmuka panca suma bANa hastE - O one with hands holding the noose and goad, the sugarcane bow and five flower arrows!
divya cakra madhyasthE       - O one residing at the centre of the divine Chakra
dESa kAla vastu rUpa         - that represents time, space and objects!

Comments:
  • This Kriti is in the eighth (Sambodhana Prathama) Vibhakti
  • The name ‘Siva kAmESvarAnkasthA ’  is found in the Lalita Sahasranama similar to the epithet here

Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


ईशानादि शिवाकार - रागं सहान - ताळं रूपकम्

पल्लवि
ईशानादि शिवाकार मञ्चे
शिव कामेश्वर वामाङ्कस्थे
नमस्ते नमस्ते गौ(रीशानादि)

समष्टि चरणम्
श्री शारदा संसेवित पार्श्व युगळे
शृङ्गार कळे विनत श्यामळा भगळे
दुराशापह धुरीण-तर सरसिज पद युगळे
मुरारि गुरु गुहादि पूजित पूर्ण कळे सकळे
(मध्यम काल साहित्यम्)
पाशाङ्कुशेक्षु कार्मुक पञ्च सुम बाण हस्ते
देश काल वस्तु रूप दिव्य चक्र मध्यस्थे

variations -
श्यामळा भगळे - श्यामळ भगळे - श्याम भगळे


Back

Devanagari - Word Division


पल्लवि
ईशान-आदि शिव-आकार मञ्चे
शिव कामेश्वर वाम-अङ्कस्थे
नमस्ते नमस्ते गौरि-(ईशान)

समष्टि चरणम्
श्री शारदा संसेवित पार्श्व युगळे
शृङ्गार कळे विनत श्यामळा भगळे
दुराशा-अपह धुरीण-तर सरसिज पद युगळे
मुर-अरि गुरु गुह-आदि पूजित पूर्ण कळे सकळे
पाश-अङ्कुश-इक्षु कार्मुक पञ्च सुम बाण हस्ते
देश काल वस्तु रूप दिव्य चक्र मध्यस्थे


Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 

ஈஸா1னாதி3 ஸி1வாகார - ராக3ம் ஸஹான - தாளம் ரூபகம்

பல்லவி
ஈஸா1னாதி3 ஸி1வாகார மஞ்சே
ஸி1வ காமேஸ்1வர வாமாங்கஸ்தே2
நமஸ்தே நமஸ்தே கௌ3(ரீஸா1னாதி3)

ஸமஷ்டி சரணம்
ஸ்ரீ ஸா1ரதா3 ஸம்ஸேவித பார்ஸ்1வ யுக3ளே
ஸ்1ரு2ங்கா3ர களே வினத ஸ்1யாமளா ப43ளே
து3ராஸா1பஹ து4ரீண-தர ஸரஸிஜ பத3 யுக3ளே
முராரி கு3ரு கு3ஹாதி3 பூஜித பூர்ண களே ஸகளே
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
பாஸா1ங்குஸே1க்ஷு கார்முக பஞ்ச ஸும பா3ண ஹஸ்தே
தே31 கால வஸ்து ரூப தி3வ்ய சக்ர மத்4யஸ்தே2

variations -
ஸ்1யாமளா ப43ளே - ஸ்1யாமள ப43ளே - ஸ்1யாம ப43ளே


Back

Tamil - Word Division


பல்லவி
ஈஸா1ன-ஆதி3 ஸி1வ-ஆகார மஞ்சே
ஸி1வ காமேஸ்1வர வாம-அங்கஸ்தே2
நமஸ்தே நமஸ்தே கௌ3ரி-(ஈஸா1ன)

ஸமஷ்டி சரணம்
ஸ்ரீ ஸா1ரதா3 ஸம்ஸேவித பார்ஸ்1வ யுக3ளே
ஸ்1ரு2ங்கா3ர களே வினத ஸ்1யாமளா ப43ளே
து3ராஸா1-அபஹ து4ரீண-தர ஸரஸிஜ பத3 யுக3ளே
முர-அரி கு3ரு கு3ஹ-ஆதி3 பூஜித பூர்ண களே ஸகளே
பாஸ1-அங்குஸ1-இக்ஷு கார்முக பஞ்ச ஸும பா3ண ஹஸ்தே
தே31 கால வஸ்து ரூப தி3வ்ய சக்ர மத்4யஸ்தே2


Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


ఈశానాది శివాకార - రాగం సహాన - తాళం రూపకమ్

పల్లవి
ఈశానాది శివాకార మంచే
శివ కామేశ్వర వామాంకస్థే
నమస్తే నమస్తే గౌ(రీశానాది)

సమష్టి చరణమ్
శ్రీ శారదా సంసేవిత పార్శ్వ యుగళే
శృంగార కళే వినత శ్యామళా భగళే
దురాశాపహ ధురీణ-తర సరసిజ పద యుగళే
మురారి గురు గుహాది పూజిత పూర్ణ కళే సకళే
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
పాశాంకుశేక్షు కార్ముక పంచ సుమ బాణ హస్తే
దేశ కాల వస్తు రూప దివ్య చక్ర మధ్యస్థే

variations -
శ్యామళా భగళే - శ్యామళ భగళే - శ్యామ భగళే


Back

Telugu - Word Division


పల్లవి
ఈశాన-ఆది శివ-ఆకార మంచే
శివ కామేశ్వర వామ-అంకస్థే
నమస్తే నమస్తే గౌరి-(ఈశాన)

సమష్టి చరణమ్
శ్రీ శారదా సంసేవిత పార్శ్వ యుగళే
శృంగార కళే వినత శ్యామళా భగళే
దురాశా-అపహ ధురీణ-తర సరసిజ పద యుగళే
ముర-అరి గురు గుహ-ఆది పూజిత పూర్ణ కళే సకళే
పాశ-అంకుశ-ఇక్షు కార్ముక పంచ సుమ బాణ హస్తే
దేశ కాల వస్తు రూప దివ్య చక్ర మధ్యస్థే


Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ಈಶಾನಾದಿ ಶಿವಾಕಾರ - ರಾಗಂ ಸಹಾನ - ತಾಳಂ ರೂಪಕಮ್

ಪಲ್ಲವಿ
ಈಶಾನಾದಿ ಶಿವಾಕಾರ ಮಂಚೇ
ಶಿವ ಕಾಮೇಶ್ವರ ವಾಮಾಂಕಸ್ಥೇ
ನಮಸ್ತೇ ನಮಸ್ತೇ ಗೌ(ರೀಶಾನಾದಿ)

ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಮ್
ಶ್ರೀ ಶಾರದಾ ಸಂಸೇವಿತ ಪಾರ್ಶ್ವ ಯುಗಳೇ
ಶೃಂಗಾರ ಕಳೇ ವಿನತ ಶ್ಯಾಮಳಾ ಭಗಳೇ
ದುರಾಶಾಪಹ ಧುರೀಣ-ತರ ಸರಸಿಜ ಪದ ಯುಗಳೇ
ಮುರಾರಿ ಗುರು ಗುಹಾದಿ ಪೂಜಿತ ಪೂರ್ಣ ಕಳೇ ಸಕಳೇ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಪಾಶಾಂಕುಶೇಕ್ಷು ಕಾರ್ಮುಕ ಪಂಚ ಸುಮ ಬಾಣ ಹಸ್ತೇ
ದೇಶ ಕಾಲ ವಸ್ತು ರೂಪ ದಿವ್ಯ ಚಕ್ರ ಮಧ್ಯಸ್ಥೇ

variations -
ಶ್ಯಾಮಳಾ ಭಗಳೇ - ಶ್ಯಾಮಳ ಭಗಳೇ - ಶ್ಯಾಮ ಭಗಳೇ


Back

Kannada- Word Division


ಪಲ್ಲವಿ
ಈಶಾನ-ಆದಿ ಶಿವ-ಆಕಾರ ಮಂಚೇ
ಶಿವ ಕಾಮೇಶ್ವರ ವಾಮ-ಅಂಕಸ್ಥೇ
ನಮಸ್ತೇ ನಮಸ್ತೇ ಗೌರಿ-(ಈಶಾನ)

ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಮ್
ಶ್ರೀ ಶಾರದಾ ಸಂಸೇವಿತ ಪಾರ್ಶ್ವ ಯುಗಳೇ
ಶೃಂಗಾರ ಕಳೇ ವಿನತ ಶ್ಯಾಮಳಾ ಭಗಳೇ
ದುರಾಶಾ-ಅಪಹ ಧುರೀಣ-ತರ ಸರಸಿಜ ಪದ ಯುಗಳೇ
ಮುರ-ಅರಿ ಗುರು ಗುಹ-ಆದಿ ಪೂಜಿತ ಪೂರ್ಣ ಕಳೇ ಸಕಳೇ
ಪಾಶ-ಅಂಕುಶ-ಇಕ್ಷು ಕಾರ್ಮುಕ ಪಂಚ ಸುಮ ಬಾಣ ಹಸ್ತೇ
ದೇಶ ಕಾಲ ವಸ್ತು ರೂಪ ದಿವ್ಯ ಚಕ್ರ ಮಧ್ಯಸ್ಥೇ


Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


ഈശാനാദി ശിവാകാര - രാഗം സഹാന - താളം രൂപകമ്

പല്ലവി
ഈശാനാദി ശിവാകാര മഞ്ചേ
ശിവ കാമേശ്വര വാമാങ്കസ്ഥേ
നമസ്തേ നമസ്തേ ഗൌ(രീശാനാദി)

സമഷ്ടി ചരണമ്
ശ്രീ ശാരദാ സംസേവിത പാര്ശ്വ യുഗളേ
ശൃങ്ഗാര കളേ വിനത ശ്യാമളാ ഭഗളേ
ദുരാശാപഹ ധുരീണ-തര സരസിജ പദ യുഗളേ
മുരാരി ഗുരു ഗുഹാദി പൂജിത പൂര്ണ കളേ സകളേ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
പാശാങ്കുശേക്ഷു കാര്മുക പഞ്ച സുമ ബാണ ഹസ്തേ
ദേശ കാല വസ്തു രൂപ ദിവ്യ ചക്ര മധ്യസ്ഥേ

variations -
ശ്യാമളാ ഭഗളേ - ശ്യാമള ഭഗളേ - ശ്യാമ ഭഗളേ


Back

Malayalam - Word Division


പല്ലവി
ഈശാന-ആദി ശിവ-ആകാര മഞ്ചേ
ശിവ കാമേശ്വര വാമ-അങ്കസ്ഥേ
നമസ്തേ നമസ്തേ ഗൌരി-(ഈശാന)

സമഷ്ടി ചരണമ്
ശ്രീ ശാരദാ സംസേവിത പാര്ശ്വ യുഗളേ
ശൃങ്ഗാര കളേ വിനത ശ്യാമളാ ഭഗളേ
ദുരാശാ-അപഹ ധുരീണ-തര സരസിജ പദ യുഗളേ
മുര-അരി ഗുരു ഗുഹ-ആദി പൂജിത പൂര്ണ കളേ സകളേ
പാശ-അങ്കുശ-ഇക്ഷു കാര്മുക പഞ്ച സുമ ബാണ ഹസ്തേ
ദേശ കാല വസ്തു രൂപ ദിവ്യ ചക്ര മധ്യസ്ഥേ


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 21 Nov 2016

No comments: