SRngAra SaktyAyudha dhara - rAgaM ramA manOhari - tALaM jhampa
Meaning of Kriti
English
Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
pallavi
SRngAra SaktyAyudha dhara SaravaNasya
dAsO(a)haM aniSaM dhana dhAnya pradasya
samashTi caraNam
gangAmRta pUrita ghaTAbhishEkasya
gadya padyAdi nuta kOmaLa-tara padasya
angArakAdi nava graha vanditasya
Adi madhyAnta rahitApramEya varasya
(madhyama kAla sAhityam)
jagadambikAdi sakala dEvatA mOhita -
jananAdi khEda bhanjana catura-tarasya
naga rAja sutA nandISa nava nandAdi -
bhakta janAntaHkaraNAnanda guru guhasya
variations -
nandAdi - nandyAdi
kshEtra - sikkal - subrahmaNya
Back
English - Word Division
pallavi
SRngAra Sakti-Ayudha dhara SaravaNasya
dAsO-ahaM aniSaM dhana dhAnya pradasya
samashTi caraNam
gangA-amRta pUrita ghaTa-abhishEkasya
gadya padya-Adi nuta kOmaLa-tara padasya
angAraka-Adi nava graha vanditasya
Adi madhya-anta rahita-apramEya varasya
jagad-ambikA-Adi sakala dEvatA mOhita -
janana-Adi khEda bhanjana catura-tarasya
naga rAja sutA nandi-ISa nava nanda-Adi -
bhakta jana-antaH-karaNa-Ananda guru guhasya
Meaning
pallavi
dAsO(a)haM - I am the slave
aniSaM - forever
SRngAra SaktyAyudha dhara SaravaNasya - of Subrahmanya or Sharavana , the handsome one holding the Shakti(Vel) weapon,
dhana dhAnya pradasya - the giver of money and food grains
samashTi caraNam
gangAmRta pUrita ghaTAbhishEkasya - the one who is bathed with pitchers filled with the waters of Ganga,
gadya padyAdi nuta kOmaLa-tara padasya - the one with very tender feet which are glorified in prose and poetry,
angArakAdi nava graha vanditasya - the one worshipped by the nine planets led by Angaraka,
Adi madhyAnta rahita - the one with neither beginning nor middle nor end,
apramEya varasya - the immeasurable, eminent one,
(madhyama kAla sAhityam)
jagadambikAdi sakala dEvatA mOhita - the one who charms all the celestials beginning with Parvati(the universal mother),
jananAdi khEda bhanjana catura-tarasya - the expert at shattering the sorrow caused by birth etc.
naga rAja sutA nandISa navanandAdi-bhakta janAntaHkaraNAnanda guru guhasya - Guruguha who delights the hearts of Parvati, Nandi, Nava-nandanas and other devotees.
Comments:
- This Kriti is in the sixth Vibhakti
- “SRngAra SaktyAyudha dhara” translates to Singaravelan in Tamil, as the lord is known in the Sikkal temple
- The Nava-Nandanas or Nava-Veeras are the sons of the Nava-Shaktis born by the grace of Shiva, and are Subrahmanya’s brothers. The eldest of them is Veerabahu. They assist him in war.
Devanagari
English | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
शृङ्गार शक्त्यायुध धर - रागं रमा मनोहरि - ताळं झम्प
पल्लवि
शृङ्गार शक्त्यायुध धर शरवणस्य
दासोऽहं अनिशं धन धान्य प्रदस्य
समष्टि चरणम्
गङ्गामृत पूरित घटाभिषेकस्य
गद्य पद्यादि नुत कोमळ-तर पदस्य
अङ्गारकादि नव ग्रह वन्दितस्य
आदि मध्यान्त रहिताप्रमेय वरस्य
(मध्यम काल साहित्यम्)
जगदम्बिकादि सकल देवता मोहित -
जननादि खेद भञ्जन चतुर-तरस्य
नग राज सुता नन्दीश नव नन्दादि -
भक्त जनान्तःकरणानन्द गुरु गुहस्य
variations -
नन्दादि - नन्द्यादि
Back
Devanagari - Word Division
पल्लवि
शृङ्गार शक्ति-आयुध धर शरवणस्य
दासो-अहं अनिशं धन धान्य प्रदस्य
समष्टि चरणम्
गङ्गा-अमृत पूरित घट-अभिषेकस्य
गद्य पद्य-आदि नुत कोमळ-तर पदस्य
अङ्गारक-आदि नव ग्रह वन्दितस्य
आदि मध्य-अन्त रहित-अप्रमेय वरस्य
जगद्-अम्बिका-आदि सकल देवता मोहित -
जनन-आदि खेद भञ्जन चतुर-तरस्य
नग राज सुता नन्दि-ईश नव नन्द-आदि -
भक्त जन-अन्तः-करण-आनन्द गुरु गुहस्य
Tamil
English | Devanagari | Telugu | Kannada | Malayalam |
ஸ்1ரு2ங்கா3ர ஸ1க்த்யாயுத4 த4ர - ராக3ம் ரமா மனோஹரி - தாளம் ஜ2ம்ப
பல்லவி
ஸ்1ரு2ங்கா3ர ஸ1க்த்யாயுத4 த4ர ஸ1ரவணஸ்ய
தா3ஸோऽஹம் அனிஸ1ம் த4ன தா4ன்ய ப்ரத3ஸ்ய
ஸமஷ்டி சரணம்
க3ங்கா3ம்ரு2த பூரித க4டாபி4ஷேகஸ்ய
க3த்3ய பத்3யாதி3 நுத கோமள-தர பத3ஸ்ய
அங்கா3ரகாதி3 நவ க்3ரஹ வந்தி3தஸ்ய
ஆதி3 மத்4யாந்த ரஹிதாப்ரமேய வரஸ்ய
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
ஜக3த3ம்பி3காதி3 ஸகல தே3வதா மோஹித -
ஜனனாதி3 கே2த3 ப4ஞ்ஜன சதுர-தரஸ்ய
நக3 ராஜ ஸுதா நந்தீ3ஸ1 நவ நந்தா3தி3 -
ப4க்த ஜனாந்த:கரணானந்த3 கு3ரு கு3ஹஸ்ய
variations -
நந்தா3தி3 - நந்த்3யாதி3
Back
Tamil - Word Division
பல்லவி
ஸ்1ரு2ங்கா3ர ஸ1க்தி-ஆயுத4 த4ர ஸ1ரவணஸ்ய
தா3ஸோ-அஹம் அனிஸ1ம் த4ன தா4ன்ய ப்ரத3ஸ்ய
ஸமஷ்டி சரணம்
க3ங்கா3-அம்ரு2த பூரித க4ட-அபி4ஷேகஸ்ய
க3த்3ய பத்3ய-ஆதி3 நுத கோமள-தர பத3ஸ்ய
அங்கா3ரக-ஆதி3 நவ க்3ரஹ வந்தி3தஸ்ய
ஆதி3 மத்4ய-அந்த ரஹித-அப்ரமேய வரஸ்ய
ஜக3த்3-அம்பி3கா-ஆதி3 ஸகல தே3வதா மோஹித -
ஜனன-ஆதி3 கே2த3 ப4ஞ்ஜன சதுர-தரஸ்ய
நக3 ராஜ ஸுதா நந்தி3-ஈஸ1 நவ நந்த3-ஆதி3 -
ப4க்த ஜன-அந்த:-கரண-ஆனந்த3 கு3ரு கு3ஹஸ்ய
Telugu
English | Devanagari | Tamil | Kannada | Malayalam |
శృంగార శక్త్యాయుధ ధర - రాగం రమా మనోహరి - తాళం ఝంప
పల్లవి
శృంగార శక్త్యాయుధ ధర శరవణస్య
దాసోऽహం అనిశం ధన ధాన్య ప్రదస్య
సమష్టి చరణం
గంగామృత పూరిత ఘటాభిషేకస్య
గద్య పద్యాది నుత కోమళ-తర పదస్య
అంగారకాది నవ గ్రహ వందితస్య
ఆది మధ్యాంత రహితాప్రమేయ వరస్య
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
జగదంబికాది సకల దేవతా మోహిత -
జననాది ఖేద భంజన చతుర-తరస్య
నగ రాజ సుతా నందీశ నవ నందాది -
భక్త జనాంతఃకరణానంద గురు గుహస్య
variations -
నందాది - నంద్యాది
Back
Telugu - Word Division
పల్లవి
శృంగార శక్తి-ఆయుధ ధర శరవణస్య
దాసో-అహం అనిశం ధన ధాన్య ప్రదస్య
సమష్టి చరణం
గంగా-అమృత పూరిత ఘట-అభిషేకస్య
గద్య పద్య-ఆది నుత కోమళ-తర పదస్య
అంగారక-ఆది నవ గ్రహ వందితస్య
ఆది మధ్య-అంత రహిత-అప్రమేయ వరస్య
జగద్-అంబికా-ఆది సకల దేవతా మోహిత -
జనన-ఆది ఖేద భంజన చతుర-తరస్య
నగ రాజ సుతా నంది-ఈశ నవ నంద-ఆది -
భక్త జన-అంతః-కరణ-ఆనంద గురు గుహస్య
Kannada
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Malayalam |
ಶೃಂಗಾರ ಶಕ್ತ್ಯಾಯುಧ ಧರ - ರಾಗಂ ರಮಾ ಮನೋಹರಿ - ತಾಳಂ ಝಂಪ
ಪಲ್ಲವಿ
ಶೃಂಗಾರ ಶಕ್ತ್ಯಾಯುಧ ಧರ ಶರವಣಸ್ಯ
ದಾಸೋऽಹಂ ಅನಿಶಂ ಧನ ಧಾನ್ಯ ಪ್ರದಸ್ಯ
ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಂ
ಗಂಗಾಮೃತ ಪೂರಿತ ಘಟಾಭಿಷೇಕಸ್ಯ
ಗದ್ಯ ಪದ್ಯಾದಿ ನುತ ಕೋಮಳ-ತರ ಪದಸ್ಯ
ಅಂಗಾರಕಾದಿ ನವ ಗ್ರಹ ವಂದಿತಸ್ಯ
ಆದಿ ಮಧ್ಯಾಂತ ರಹಿತಾಪ್ರಮೇಯ ವರಸ್ಯ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಜಗದಂಬಿಕಾದಿ ಸಕಲ ದೇವತಾ ಮೋಹಿತ -
ಜನನಾದಿ ಖೇದ ಭಂಜನ ಚತುರ-ತರಸ್ಯ
ನಗ ರಾಜ ಸುತಾ ನಂದೀಶ ನವ ನಂದಾದಿ -
ಭಕ್ತ ಜನಾಂತಃಕರಣಾನಂದ ಗುರು ಗುಹಸ್ಯ
variations -
ನಂದಾದಿ - ನಂದ್ಯಾದಿ
Back
Kannada- Word Division
ಪಲ್ಲವಿ
ಶೃಂಗಾರ ಶಕ್ತಿ-ಆಯುಧ ಧರ ಶರವಣಸ್ಯ
ದಾಸೋ-ಅಹಂ ಅನಿಶಂ ಧನ ಧಾನ್ಯ ಪ್ರದಸ್ಯ
ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಂ
ಗಂಗಾ-ಅಮೃತ ಪೂರಿತ ಘಟ-ಅಭಿಷೇಕಸ್ಯ
ಗದ್ಯ ಪದ್ಯ-ಆದಿ ನುತ ಕೋಮಳ-ತರ ಪದಸ್ಯ
ಅಂಗಾರಕ-ಆದಿ ನವ ಗ್ರಹ ವಂದಿತಸ್ಯ
ಆದಿ ಮಧ್ಯ-ಅಂತ ರಹಿತ-ಅಪ್ರಮೇಯ ವರಸ್ಯ
ಜಗದ್-ಅಂಬಿಕಾ-ಆದಿ ಸಕಲ ದೇವತಾ ಮೋಹಿತ -
ಜನನ-ಆದಿ ಖೇದ ಭಂಜನ ಚತುರ-ತರಸ್ಯ
ನಗ ರಾಜ ಸುತಾ ನಂದಿ-ಈಶ ನವ ನಂದ-ಆದಿ -
ಭಕ್ತ ಜನ-ಅಂತಃ-ಕರಣ-ಆನಂದ ಗುರು ಗುಹಸ್ಯ
Malayalam
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
ശൃങ്ഗാര ശക്ത്യായുധ ധര - രാഗം രമാ മനോഹരി - താളം ഝമ്പ
പല്ലവി
ശൃങ്ഗാര ശക്ത്യായുധ ധര ശരവണസ്യ
ദാസോऽഹം അനിശം ധന ധാന്യ പ്രദസ്യ
സമഷ്ടി ചരണമ്
ഗങ്ഗാമൃത പൂരിത ഘടാഭിഷേകസ്യ
ഗദ്യ പദ്യാദി നുത കോമള-തര പദസ്യ
അങ്ഗാരകാദി നവ ഗ്രഹ വന്ദിതസ്യ
ആദി മധ്യാന്ത രഹിതാപ്രമേയ വരസ്യ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ജഗദമ്ബികാദി സകല ദേവതാ മോഹിത -
ജനനാദി ഖേദ ഭഞ്ജന ചതുര-തരസ്യ
നഗ രാജ സുതാ നന്ദീശ നവ നന്ദാദി -
ഭക്ത ജനാന്തഃകരണാനന്ദ ഗുരു ഗുഹസ്യ
variations -
നന്ദാദി - നന്ദ്യാദി
Back
Malayalam - Word Division
പല്ലവി
ശൃങ്ഗാര ശക്തി-ആയുധ ധര ശരവണസ്യ
ദാസോ-അഹം അനിശം ധന ധാന്യ പ്രദസ്യ
സമഷ്ടി ചരണമ്
ഗങ്ഗാ-അമൃത പൂരിത ഘട-അഭിഷേകസ്യ
ഗദ്യ പദ്യ-ആദി നുത കോമള-തര പദസ്യ
അങ്ഗാരക-ആദി നവ ഗ്രഹ വന്ദിതസ്യ
ആദി മധ്യ-അന്ത രഹിത-അപ്രമേയ വരസ്യ
ജഗദ്-അമ്ബികാ-ആദി സകല ദേവതാ മോഹിത -
ജനന-ആദി ഖേദ ഭഞ്ജന ചതുര-തരസ്യ
നഗ രാജ സുതാ നന്ദി-ഈശ നവ നന്ദ-ആദി -
ഭക്ത ജന-അന്തഃ-കരണ-ആനന്ദ ഗുരു ഗുഹസ്യ
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
Updated on 22 Sep 2016
2 comments:
where can I find vocal rendition of this song?
Mr Radhakrishnan,
Please check -
https://youtu.be/Je9UnymFHqs
V Govindan
Post a Comment