Friday, April 4, 2008

Dikshitar Kriti - Maha Ganapatim Manasa - Raga Nata

mahA gaNa patim manasA - rAgaM nATa - tALaM - catuSra Ekam


Meaning of Kriti

English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


pallavi
mahA gaNa patiM manasA smarAmi
(madhyama kAla sAhityam)
vasishTha vAma dEvAdi vandita

samashTi caraNam
mahA dEva sutaM guru guha nutaM
mAra kOTi prakASaM SAntaM
(madhyama kAla sAhityam)
mahA kAvya nATakAdi priyaM
mUshika vAhana mOdaka priyam

variations -
nATa - cala nATa
vandita - vanditaM

kshEtra - tiruvArUr



Back

English - Word Division


mahA gaNa patiM manasA smarAmi
vasishTha vAma dEva-Adi vandita

samashTi caraNam
mahA dEva sutaM guru guha nutaM
mAra kOTi prakASaM SAntaM
mahA kAvya nATaka-Adi priyaM
mUshika vAhana mOdaka priyam


Meaning

Pallavi:
manasA –            With (my) heart
smarAmi –          I think (of)
mahA gaNa patiM –         Lord Mahaganapati
vasishTha vAma dEvAdi vinutam –        he who is praised by the sages vasishTha, vAmadEva etc

samashTi caraNam
mahA dEva sutaM  -        the son of Shiva(the great god)
guru guha nutaM –          the one who is praised by Guruguha,
mAra kOTi prakASaM – the one resplendent as a crore Manmathas
SAntaM –                        the tranquil one
mahA kAvya nATakAdi priyaM - the one fond of great works of poetry & drama
mUshika vAhana mOdaka priyam - the one who loves mOdakas(steamed sweets) and rides a mUshika (rodent)

Variations:
Guruguha nutam – guruguha hitam (the one who is favourable to Guruguha)

Comments

  • This Kriti is in the second Vibhakti
  • The Raga Mudra is embedded in the phrase “mahA kAvya nATakAdi priyaM” in the Samashti Charanam


Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


महा गण पतिम् मनसा - रागं नाट - ताळं - चतुश्र एकम्

पल्लवि
महा गण पतिं मनसा स्मरामि
(मध्यम काल साहित्यम्)
वसिष्ठ वाम देवादि वन्दित

समष्टि चरणम्
महा देव सुतं गुरु गुह नुतं
मार कोटि प्रकाशं शान्तं
(मध्यम काल साहित्यम्)
महा काव्य नाटकादि प्रियं
मूषिक वाहन मोदक प्रियम्

variations -
नाट - चल नाट
वन्दित - वन्दितं



Back

Devanagari - Word Division


महा गण पतिं मनसा स्मरामि
वसिष्ठ वाम देव-आदि वन्दित

समष्टि चरणम्
महा देव सुतं गुरु गुह नुतं
मार कोटि प्रकाशं शान्तं
महा काव्य नाटक-आदि प्रियं
मूषिक वाहन मोदक प्रियम्




Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 

மஹா க3ண பதிம் மனஸா - ராக3ம் நாட - தாளம் - சதுஸ்1ர ஏகம்

பல்லவி
மஹா க3ண பதிம் மனஸா ஸ்மராமி
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
வஸிஷ்ட2 வாம தே3வாதி3 வந்தி3

ஸமஷ்டி சரணம்
மஹா தே3வ ஸுதம் கு3ரு கு3ஹ நுதம்
மார கோடி ப்ரகாஸ1ம் ஸா1ந்தம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
மஹா காவ்ய நாடகாதி3 ப்ரியம்
மூஷிக வாஹன மோத3க ப்ரியம்

variations -
நாட - சல நாட
வந்தி3 - வந்தி3தம்


Back

Tamil - Word Division


மஹா க3ண பதிம் மனஸா ஸ்மராமி
வஸிஷ்ட2 வாம தே3வ-ஆதி3 வந்தி3

ஸமஷ்டி சரணம்
மஹா தே3வ ஸுதம் கு3ரு கு3ஹ நுதம்
மார கோடி ப்ரகாஸ1ம் ஸா1ந்தம்
மஹா காவ்ய நாடக-ஆதி3 ப்ரியம்
மூஷிக வாஹன மோத3க ப்ரியம்



Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


మహా గణ పతిమ్ మనసా - రాగం నాట - తాళం - చతుశ్ర ఏకమ్

పల్లవి
మహా గణ పతిం మనసా స్మరామి
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
వసిష్ఠ వామ దేవాది వందిత

సమష్టి చరణమ్
మహా దేవ సుతం గురు గుహ నుతం
మార కోటి ప్రకాశం శాంతం
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
మహా కావ్య నాటకాది ప్రియం
మూషిక వాహన మోదక ప్రియమ్

variations -
నాట - చల నాట
వందిత - వందితం



Back

Telugu - Word Division


మహా గణ పతిం మనసా స్మరామి
వసిష్ఠ వామ దేవ-ఆది వందిత

సమష్టి చరణమ్
మహా దేవ సుతం గురు గుహ నుతం
మార కోటి ప్రకాశం శాంతం
మహా కావ్య నాటక-ఆది ప్రియం
మూషిక వాహన మోదక ప్రియమ్




Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ಮಹಾ ಗಣ ಪತಿಮ್ ಮನಸಾ - ರಾಗಂ ನಾಟ - ತಾಳಂ - ಚತುಶ್ರ ಏಕಮ್

ಪಲ್ಲವಿ
ಮಹಾ ಗಣ ಪತಿಂ ಮನಸಾ ಸ್ಮರಾಮಿ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ವಸಿಷ್ಠ ವಾಮ ದೇವಾದಿ ವಂದಿತ

ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಮ್
ಮಹಾ ದೇವ ಸುತಂ ಗುರು ಗುಹ ನುತಂ
ಮಾರ ಕೋಟಿ ಪ್ರಕಾಶಂ ಶಾಂತಂ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಮಹಾ ಕಾವ್ಯ ನಾಟಕಾದಿ ಪ್ರಿಯಂ
ಮೂಷಿಕ ವಾಹನ ಮೋದಕ ಪ್ರಿಯಮ್

variations -
ನಾಟ - ಚಲ ನಾಟ
ವಂದಿತ - ವಂದಿತಂ



Back

Kannada- Word Division


ಮಹಾ ಗಣ ಪತಿಂ ಮನಸಾ ಸ್ಮರಾಮಿ
ವಸಿಷ್ಠ ವಾಮ ದೇವ-ಆದಿ ವಂದಿತ

ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಮ್
ಮಹಾ ದೇವ ಸುತಂ ಗುರು ಗುಹ ನುತಂ
ಮಾರ ಕೋಟಿ ಪ್ರಕಾಶಂ ಶಾಂತಂ
ಮಹಾ ಕಾವ್ಯ ನಾಟಕ-ಆದಿ ಪ್ರಿಯಂ
ಮೂಷಿಕ ವಾಹನ ಮೋದಕ ಪ್ರಿಯಮ್




Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


മഹാ ഗണ പതിമ് മനസാ - രാഗം നാട - താളം - ചതുശ്ര ഏകമ്

പല്ലവി
മഹാ ഗണ പതിം മനസാ സ്മരാമി
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
വസിഷ്ഠ വാമ ദേവാദി വന്ദിത

സമഷ്ടി ചരണമ്
മഹാ ദേവ സുതം ഗുരു ഗുഹ നുതം
മാര കോടി പ്രകാശം ശാന്തം
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
മഹാ കാവ്യ നാടകാദി പ്രിയം
മൂഷിക വാഹന മോദക പ്രിയമ്

variations -
നാട - ചല നാട
വന്ദിത - വന്ദിതം



Back

Malayalam - Word Division


മഹാ ഗണ പതിം മനസാ സ്മരാമി
വസിഷ്ഠ വാമ ദേവ-ആദി വന്ദിത

സമഷ്ടി ചരണമ്
മഹാ ദേവ സുതം ഗുരു ഗുഹ നുതം
മാര കോടി പ്രകാശം ശാന്തം
മഹാ കാവ്യ നാടക-ആദി പ്രിയം
മൂഷിക വാഹന മോദക പ്രിയമ്



English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 01 Aug 2016

3 comments:

Sri Vasudevan / VocalMusicLessons.com said...

Your website is amazing (I used it for the first time today.) Here is a request on my first day:

1. If you can get the swarams behind the lyrics. It would be great. Big project. You need a good violinist or a good book will provide this.

2. Most krithis have standard swarams after charanam. This would be a lot easier than swarams by a singer as they may vary a bit from one singer to the next. But standard swrams are usuallu standard for all performers.

3. This composer is especially good for learners / students. I plan to teach these compositions (starting today with this krithi on gaNeshA). My lessons will be free at VocalMusicLessons.com or https://vocalmusiclessons.wordpress.com.

Thanks for the great site. namaskAram. Om shAnthi. Glory to guruhuga!

MDR dAsan

Sri Vasudevan / VocalMusicLessons.com said...

My humble lesson:
https://drive.google.com/file/d/1vF090Qj_lTJpZ4cTfKQeeLSYbBmadmnc/

V Govindan said...

Dear MDR Dasan,
Thanks for the link.
With best wishes,
V Govindan