Friday, February 29, 2008

Dikshitar Kriti - Bala Subhrahmanyam - Raga Surati

bAla subrahmaNyam - rAgaM suraTi - tALaM Adi


English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


pallavi
bAla subrahmaNyaM bhajE(a)haM
bhakta kalpa bhU-ruhaM SrI

anupallavi
nIla kaNTha hRdAnanda-karaM
nitya Suddha buddha muktAmbaram

caraNam
vElAyudha dharaM sundaraM
vEdAntArtha bOdha caturaM
phAlAksha guru guhAvatAraM
parA Sakti sukumAraM dhIram
(madhyama kAla sAhityam)
pAlita gIrvANAdi samUhaM
panca bhUta maya mAyA mOhaM
nIla kaNTha vAhaM sudEhaM
niratiSayAnanda pravAham

kshEtra - tiruccendUr


Back

English - Word Division


pallavi
bAla subrahmaNyaM bhajE-ahaM
bhakta kalpa bhU-ruhaM SrI

anupallavi
nIla kaNTha hRt-Ananda-karaM
nitya Suddha buddha mukta-ambaram

caraNam
vEl-Ayudha dharaM sundaraM
vEdAnta-artha bOdha caturaM
phAla-aksha guru guha-avatAraM
parA Sakti sukumAraM dhIram
pAlita gIrvANa-Adi samUhaM
panca bhUta maya mAyA mOhaM
nIla kaNTha vAhaM sudEhaM
niratiSaya-Ananda pravAham

Meaning

pallavi
bhajE(a)haM      – I worship
SrI bAla subrahmaNyaM    – the young Subrahmanya
bhakta kalpa bhU-ruhaM    – the wish-fulfilling tree to his devotees

anupallavi
nIla kaNTha hRdAnanda-karaM    -The one who delights the heart of Shiva(the blue-throated),
nitya Suddha buddha muktAmbaram     – the who is the all-pervading space - eternal, pure, conscious, free

caraNam
vElAyudha dharaM    – The one holding a spear(Vel), sundaraM     – the handsome one,
vEdAntArtha bOdha caturaM     – the expert in teaching the meaning of the Upanishads,
phAlAksha guru guhAvatAraM    - the one incarnated as Guha, the teacher of 
Shiva(who has an eye in the forehead),
parA Sakti sukumAraM     - the lovely son of goddess Parashakti,
dhIram   – the brave, majestic one,
pAlita gIrvANAdi samUhaM    – the protector of the assembly of gods and others,
panca bhUta maya mAyA mOhaM    – the one the creates delusion( of the world made) of the five elements ,
nIla kaNTha vAhaM    – the one with a blue-necked peacock as mount,
sudEhaM    – the one with a beautiful form,
niratiSayAnanda pravAham    – the flood of unsurpassed bliss.

Comments:
This Kriti is in the second Vibhakti

Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


बाल सुब्रह्मण्यम् - रागं सुरटि - ताळं आदि

पल्लवि
बाल सुब्रह्मण्यं भजेऽहं
भक्त कल्प भू-रुहं श्री

अनुपल्लवि
नील कण्ठ हृदानन्द-करं
नित्य शुद्ध बुद्ध मुक्ताम्बरम्

चरणम्
वेलायुध धरं सुन्दरं
वेदान्तार्थ बोध चतुरं
फालाक्ष गुरु गुहावतारं
परा शक्ति सुकुमारं धीरम्
(मध्यम काल साहित्यम्)
पालित गीर्वाणादि समूहं
पञ्च भूत मय माया मोहं
नील कण्ठ वाहं सुदेहं
निरतिशयानन्द प्रवाहम्


Back

Devanagari - Word Division


पल्लवि
बाल सुब्रह्मण्यं भजे-अहं
भक्त कल्प भू-रुहं श्री

अनुपल्लवि
नील कण्ठ हृत्-आनन्द-करं
नित्य शुद्ध बुद्ध मुक्त-अम्बरम्

चरणम्
वेल्-आयुध धरं सुन्दरं
वेदान्त-अर्थ बोध चतुरं
फाल-अक्ष गुरु गुह-अवतारं
परा शक्ति सुकुमारं धीरम्
पालित गीर्वाण-आदि समूहं
पञ्च भूत मय माया मोहं
नील कण्ठ वाहं सुदेहं
निरतिशय-आनन्द प्रवाहम्


Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 

பா3ல ஸுப்3ரஹ்மண்யம் - ராக3ம் ஸுரடி - தாளம் ஆதி3

பல்லவி
பா3ல ஸுப்3ரஹ்மண்யம் ப4ஜேऽஹம்
4க்த கல்ப பூ4-ருஹம் ஸ்ரீ

அனுபல்லவி
நீல கண்ட2 ஹ்ரு2தா3னந்த3-கரம்
நித்ய ஸு1த்34 பு3த்34 முக்தாம்ப3ரம்

சரணம்
வேலாயுத44ரம் ஸுந்த3ரம்
வேதா3ந்தார்த2 போ34 சதுரம்
பா2லாக்ஷ கு3ரு கு3ஹாவதாரம்
பரா ஸ1க்தி ஸுகுமாரம் தீ4ரம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
பாலித கீ3ர்வாணாதி3 ஸமூஹம்
பஞ்ச பூ4த மய மாயா மோஹம்
நீல கண்ட2 வாஹம் ஸுதே3ஹம்
நிரதிஸ1யானந்த3 ப்ரவாஹம்


Back

Tamil - Word Division


பல்லவி
பா3ல ஸுப்3ரஹ்மண்யம் ப4ஜே-அஹம்
4க்த கல்ப பூ4-ருஹம் ஸ்ரீ

அனுபல்லவி
நீல கண்ட2 ஹ்ரு2த்-ஆனந்த3-கரம்
நித்ய ஸு1த்34 பு3த்34 முக்த-அம்ப3ரம்

சரணம்
வேல்-ஆயுத44ரம் ஸுந்த3ரம்
வேதா3ந்த-அர்த2 போ34 சதுரம்
பா2ல-அக்ஷ கு3ரு கு3ஹ-அவதாரம்
பரா ஸ1க்தி ஸுகுமாரம் தீ4ரம்
பாலித கீ3ர்வாண-ஆதி3 ஸமூஹம்
பஞ்ச பூ4த மய மாயா மோஹம்
நீல கண்ட2 வாஹம் ஸுதே3ஹம்
நிரதிஸ1ய-ஆனந்த3 ப்ரவாஹம்


Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


బాల సుబ్రహ్మణ్యమ్ - రాగం సురటి - తాళం ఆది

పల్లవి
బాల సుబ్రహ్మణ్యం భజేऽహం
భక్త కల్ప భూ-రుహం శ్రీ

అనుపల్లవి
నీల కంఠ హృదానంద-కరం
నిత్య శుద్ధ బుద్ధ ముక్తాంబరమ్

చరణమ్
వేలాయుధ ధరం సుందరం
వేదాంతార్థ బోధ చతురం
ఫాలాక్ష గురు గుహావతారం
పరా శక్తి సుకుమారం ధీరమ్
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
పాలిత గీర్వాణాది సమూహం
పంచ భూత మయ మాయా మోహం
నీల కంఠ వాహం సుదేహం
నిరతిశయానంద ప్రవాహమ్


Back

Telugu - Word Division


పల్లవి
బాల సుబ్రహ్మణ్యం భజే-అహం
భక్త కల్ప భూ-రుహం శ్రీ

అనుపల్లవి
నీల కంఠ హృత్-ఆనంద-కరం
నిత్య శుద్ధ బుద్ధ ముక్త-అంబరమ్

చరణమ్
వేల్-ఆయుధ ధరం సుందరం
వేదాంత-అర్థ బోధ చతురం
ఫాల-అక్ష గురు గుహ-అవతారం
పరా శక్తి సుకుమారం ధీరమ్
పాలిత గీర్వాణ-ఆది సమూహం
పంచ భూత మయ మాయా మోహం
నీల కంఠ వాహం సుదేహం
నిరతిశయ-ఆనంద ప్రవాహమ్


Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ಬಾಲ ಸುಬ್ರಹ್ಮಣ್ಯಮ್ - ರಾಗಂ ಸುರಟಿ - ತಾಳಂ ಆದಿ

ಪಲ್ಲವಿ
ಬಾಲ ಸುಬ್ರಹ್ಮಣ್ಯಂ ಭಜೇऽಹಂ
ಭಕ್ತ ಕಲ್ಪ ಭೂ-ರುಹಂ ಶ್ರೀ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ನೀಲ ಕಂಠ ಹೃದಾನಂದ-ಕರಂ
ನಿತ್ಯ ಶುದ್ಧ ಬುದ್ಧ ಮುಕ್ತಾಂಬರಮ್

ಚರಣಮ್
ವೇಲಾಯುಧ ಧರಂ ಸುಂದರಂ
ವೇದಾಂತಾರ್ಥ ಬೋಧ ಚತುರಂ
ಫಾಲಾಕ್ಷ ಗುರು ಗುಹಾವತಾರಂ
ಪರಾ ಶಕ್ತಿ ಸುಕುಮಾರಂ ಧೀರಮ್
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಪಾಲಿತ ಗೀರ್ವಾಣಾದಿ ಸಮೂಹಂ
ಪಂಚ ಭೂತ ಮಯ ಮಾಯಾ ಮೋಹಂ
ನೀಲ ಕಂಠ ವಾಹಂ ಸುದೇಹಂ
ನಿರತಿಶಯಾನಂದ ಪ್ರವಾಹಮ್


Back

Kannada- Word Division


ಪಲ್ಲವಿ
ಬಾಲ ಸುಬ್ರಹ್ಮಣ್ಯಂ ಭಜೇ-ಅಹಂ
ಭಕ್ತ ಕಲ್ಪ ಭೂ-ರುಹಂ ಶ್ರೀ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ನೀಲ ಕಂಠ ಹೃತ್-ಆನಂದ-ಕರಂ
ನಿತ್ಯ ಶುದ್ಧ ಬುದ್ಧ ಮುಕ್ತ-ಅಂಬರಮ್

ಚರಣಮ್
ವೇಲ್-ಆಯುಧ ಧರಂ ಸುಂದರಂ
ವೇದಾಂತ-ಅರ್ಥ ಬೋಧ ಚತುರಂ
ಫಾಲ-ಅಕ್ಷ ಗುರು ಗುಹ-ಅವತಾರಂ
ಪರಾ ಶಕ್ತಿ ಸುಕುಮಾರಂ ಧೀರಮ್
ಪಾಲಿತ ಗೀರ್ವಾಣ-ಆದಿ ಸಮೂಹಂ
ಪಂಚ ಭೂತ ಮಯ ಮಾಯಾ ಮೋಹಂ
ನೀಲ ಕಂಠ ವಾಹಂ ಸುದೇಹಂ
ನಿರತಿಶಯ-ಆನಂದ ಪ್ರವಾಹಮ್


Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


ബാല സുബ്രഹ്മണ്യമ് - രാഗം സുരടി - താളം ആദി

പല്ലവി
ബാല സുബ്രഹ്മണ്യം ഭജേऽഹം
ഭക്ത കല്പ ഭൂ-രുഹം ശ്രീ

അനുപല്ലവി
നീല കണ്ഠ ഹൃദാനന്ദ-കരം
നിത്യ ശുദ്ധ ബുദ്ധ മുക്താമ്ബരമ്

ചരണമ്
വേലായുധ ധരം സുന്ദരം
വേദാന്താര്ഥ ബോധ ചതുരം
ഫാലാക്ഷ ഗുരു ഗുഹാവതാരം
പരാ ശക്തി സുകുമാരം ധീരമ്
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
പാലിത ഗീര്വാണാദി സമൂഹം
പഞ്ച ഭൂത മയ മായാ മോഹം
നീല കണ്ഠ വാഹം സുദേഹം
നിരതിശയാനന്ദ പ്രവാഹമ്


Back

Malayalam - Word Division


പല്ലവി
ബാല സുബ്രഹ്മണ്യം ഭജേ-അഹം
ഭക്ത കല്പ ഭൂ-രുഹം ശ്രീ

അനുപല്ലവി
നീല കണ്ഠ ഹൃത്-ആനന്ദ-കരം
നിത്യ ശുദ്ധ ബുദ്ധ മുക്ത-അമ്ബരമ്

ചരണമ്
വേല്‍-ആയുധ ധരം സുന്ദരം
വേദാന്ത-അര്ഥ ബോധ ചതുരം
ഫാല-അക്ഷ ഗുരു ഗുഹ-അവതാരം
പരാ ശക്തി സുകുമാരം ധീരമ്
പാലിത ഗീര്വാണ-ആദി സമൂഹം
പഞ്ച ഭൂത മയ മായാ മോഹം
നീല കണ്ഠ വാഹം സുദേഹം
നിരതിശയ-ആനന്ദ പ്രവാഹമ്


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 22 Sep 2016

No comments: