Thursday, August 21, 2008

Dikshitar Kriti - Sri Rajagopala - Raga Saveri

SrI rAja gOpAla - rAgaM sAvEri - tALaM Adi


Meaning of Kriti

English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


pallavi
SrI rAja gOpAla bAla
SRngAra lIla Srita jana pAla

anupallavi
dhIrAgragaNya dIna SaraNya
cAru campakAraNya dakshiNa -
(madhyama kAla sAhityam)
dvArakA puri nilaya
viSishTAdvaitAdvaitAlaya mAM pAlaya

caraNam
smErAnana sEvaka caturAnana nArAyaNa
tAraka divya nAma pArAyaNa kRta -
nAradAdi nuta sArasa pAda
sadA mOda nArI vEsha dhara
vAma bhAga murArE SrI vidyA rAja harE
SrI rukmiNI satya bhAmA Srita
pArSva yugaLa kambu jaya gaLa
(madhyama kAla sAhityam)
nIra saMpUrNa haridrA nadI -
tIra mahOtsava vaibhava mAdhava
mAra janaka nata Suka sanaka janaka
vIra guru guha mahita ramA sahita

variations -
sArasa pAda - sArasa pada

kshEtra - mannArguDi - (SrI vidyA) rAjagOpAla


Back

English - Word Division


pallavi
SrI rAja gOpAla bAla
SRngAra lIla Srita jana pAla

anupallavi
dhIra-agragaNya dIna SaraNya
cAru campaka-araNya dakshiNa -
dvArakA puri nilaya
viSishTa-advaita-advaita-Alaya mAM pAlaya

caraNam
smEra-Anana sEvaka catura-Anana nArAyaNa
tAraka divya nAma pArAyaNa kRta -
nArada-Adi nuta sArasa pAda
sadA mOda nArI vEsha dhara
vAma bhAga mura-arE SrI vidyA rAja harE
SrI rukmiNI satya bhAmA Srita
pArSva yugaLa kambu jaya gaLa
nIra saMpUrNa haridrA nadI -
tIra mahA-utsava vaibhava mA-dhava
mAra janaka nata Suka sanaka janaka
vIra guru guha mahita ramA sahita

Meaning


pallavi
SrI rAja gOpAla bAla           - O child Rajagopala!
SRngAra lIla                   - O one of attractive playful activities!
Srita jana pAla                - O protector of those who have come seeking refuge!

anupallavi
dhIra-agragaNya                - O foremost among the wise and brave,
dIna SaraNya                   - O one affording shelter to the destitute !
cAru campaka-araNya dakshiNa dvArakA puri nilaya - O resident of the beautiful Champaka forest known as the Dwarakapuri  of the South!
viSishTa-advaita-advaita-Alaya - O haven to both  Vishishtadvaita and Advaita schools of philosophy,
mAM pAlaya                     - Protect me!

caraNam
smEra-Anana                    - O one with a smiling face!
sEvaka catura-Anana            - O one to whom the four-faced Brahma is himself a servant!
nArAyaNa                       - O Narayana!
tAraka divya nAma pArAyaNa kRta-nArada-Adi nuta - O one praised by Narada and others who chant your divine names which enable crossing (the ocean of Worldly Existence)!
sArasa pAda                    - O one with lotus-like feet!
sadA mOda                      - O ever-blissful one!
nArI vEsha dhara vAma bhAga - O one whose left half is feminine!
mura-arE                       - O slayer of the demon Mura!
SrI vidyA rAja harE            - O Hari who is Srividya Rajagopala!
SrI rukmiNI satya bhAmA Srita pArSva yugaLa - O one at whose two sides Rukmini and Satyabhama are held in embrace!
kambu jaya gaLa                - O one whose neck surpasses a conch (in shapeliness and beauty)!
nIra saMpUrNa haridrA nadI-tIra mahA-utsava vaibhava - O one whose enjoys the grandeur of the great festivities on the banks of the water-filled Haridra-nadi tank,
mA-dhava                 - O husband of Lakshmi (Ma)!
mAra janaka                    - O father of Manmatha!
nata Suka sanaka janaka        - O one saluted by the sages Shuka, Sanaka and Janaka,
vIra guru guha mahita          - O one esteemed by the brave Guruguha!
ramA sahita                    - O one in the company of Goddess Lakshmi (Ramaa)!

Comments:
  • This Kriti is in the eighth (Sambodhana Prathama) Vibhakti
  • Krishna is worshipped as Srividya Rajagopala in Mannargudi, i.e. identified with Goddess Lalita. There is a Sri Chakra under his feet and in this form he is half-woman, like Ardhanarishvara.  In the shrine, Rajagopala is seen wearing a woman’s ear ornament in his left ear.
  • Mannargudi is known by the name Dakshina Dwaraka and Champaka-aranya (forest of Champaka trees)

Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


श्री राज गोपाल - रागं सावेरि - ताळं आदि

पल्लवि
श्री राज गोपाल बाल
शृङ्गार लील श्रित जन पाल

अनुपल्लवि
धीराग्रगण्य दीन शरण्य
चारु चम्पकारण्य दक्षिण -
(मध्यम काल साहित्यम्)
द्वारका पुरि निलय
विशिष्टाद्वैताद्वैतालय मां पालय

चरणम्
स्मेरानन सेवक चतुरानन नारायण
तारक दिव्य नाम पारायण कृत -
नारदादि नुत सारस पाद
सदा मोद नारी वेष धर
वाम भाग मुरारे श्री विद्या राज हरे
श्री रुक्मिणी सत्य भामा श्रित
पार्श्व युगळ कम्बु जय गळ
(मध्यम काल साहित्यम्)
नीर संपूर्ण हरिद्रा नदी -
तीर महोत्सव वैभव माधव
मार जनक नत शुक सनक जनक
वीर गुरु गुह महित रमा सहित

variations -
सारस पाद - सारस पद


Back

Devanagari - Word Division


पल्लवि
श्री राज गोपाल बाल
शृङ्गार लील श्रित जन पाल

अनुपल्लवि
धीर-अग्रगण्य दीन शरण्य
चारु चम्पक-अरण्य दक्षिण -
द्वारका पुरि निलय
विशिष्ट-अद्वैत-अद्वैत-आलय मां पालय

चरणम्
स्मेर-आनन सेवक चतुर-आनन नारायण
तारक दिव्य नाम पारायण कृत -
नारद-आदि नुत सारस पाद
सदा मोद नारी वेष धर
वाम भाग मुर-अरे श्री विद्या राज हरे
श्री रुक्मिणी सत्य भामा श्रित
पार्श्व युगळ कम्बु जय गळ
नीर संपूर्ण हरिद्रा नदी -
तीर महा-उत्सव वैभव मा-धव
मार जनक नत शुक सनक जनक
वीर गुरु गुह महित रमा सहित


Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 

ஸ்ரீ ராஜ கோ3பால - ராக3ம் ஸாவேரி - தாளம் ஆதி3

பல்லவி
ஸ்ரீ ராஜ கோ3பால பா3
ஸ்1ரு2ங்கா3ர லீல ஸ்1ரித ஜன பால

அனுபல்லவி
தீ4ராக்3ரக3ண்ய தீ3ன ஸ1ரண்ய
சாரு சம்பகாரண்ய த3க்ஷிண -
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
த்3வாரகா புரி நிலய
விஸி1ஷ்டாத்3வைதாத்3வைதாலய மாம் பாலய

சரணம்
ஸ்மேரானன ஸேவக சதுரானன நாராயண
தாரக தி3வ்ய நாம பாராயண க்ரு2த -
நாரதா3தி3 நுத ஸாரஸ பாத3
ஸதா3 மோத3 நாரீ வேஷ த4
வாம பா43 முராரே ஸ்ரீ வித்3யா ராஜ ஹரே
ஸ்ரீ ருக்மிணீ ஸத்ய பா4மா ஸ்1ரித
பார்ஸ்1வ யுக3ள கம்பு3 ஜய க3
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
நீர ஸம்பூர்ண ஹரித்3ரா நதீ3 -
தீர மஹோத்ஸவ வைப4வ மாத4
மார ஜனக நத ஸு1க ஸனக ஜனக
வீர கு3ரு கு3ஹ மஹித ரமா ஸஹித

variations -
ஸாரஸ பாத3 - ஸாரஸ பத3


Back

Tamil - Word Division


பல்லவி
ஸ்ரீ ராஜ கோ3பால பா3
ஸ்1ரு2ங்கா3ர லீல ஸ்1ரித ஜன பால

அனுபல்லவி
தீ4ர-அக்3ரக3ண்ய தீ3ன ஸ1ரண்ய
சாரு சம்பக-அரண்ய த3க்ஷிண -
த்3வாரகா புரி நிலய
விஸி1ஷ்ட-அத்3வைத-அத்3வைத-ஆலய மாம் பாலய

சரணம்
ஸ்மேர-ஆனன ஸேவக சதுர-ஆனன நாராயண
தாரக தி3வ்ய நாம பாராயண க்ரு2த -
நாரத3-ஆதி3 நுத ஸாரஸ பாத3
ஸதா3 மோத3 நாரீ வேஷ த4
வாம பா43 முர-அரே ஸ்ரீ வித்3யா ராஜ ஹரே
ஸ்ரீ ருக்மிணீ ஸத்ய பா4மா ஸ்1ரித
பார்ஸ்1வ யுக3ள கம்பு3 ஜய க3
நீர ஸம்பூர்ண ஹரித்3ரா நதீ3 -
தீர மஹா-உத்ஸவ வைப4வ மா-த4
மார ஜனக நத ஸு1க ஸனக ஜனக
வீர கு3ரு கு3ஹ மஹித ரமா ஸஹித


Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


శ్రీ రాజ గోపాల - రాగం సావేరి - తాళం ఆది

పల్లవి
శ్రీ రాజ గోపాల బాల
శృంగార లీల శ్రిత జన పాల

అనుపల్లవి
ధీరాగ్రగణ్య దీన శరణ్య
చారు చంపకారణ్య దక్షిణ -
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
ద్వారకా పురి నిలయ
విశిష్టాద్వైతాద్వైతాలయ మాం పాలయ

చరణం
స్మేరానన సేవక చతురానన నారాయణ
తారక దివ్య నామ పారాయణ కృత -
నారదాది నుత సారస పాద
సదా మోద నారీ వేష ధర
వామ భాగ మురారే శ్రీ విద్యా రాజ హరే
శ్రీ రుక్మిణీ సత్య భామా శ్రిత
పార్శ్వ యుగళ కంబు జయ గళ
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
నీర సంపూర్ణ హరిద్రా నదీ -
తీర మహోత్సవ వైభవ మాధవ
మార జనక నత శుక సనక జనక
వీర గురు గుహ మహిత రమా సహిత

variations -
సారస పాద - సారస పద


Back

Telugu - Word Division


పల్లవి
శ్రీ రాజ గోపాల బాల
శృంగార లీల శ్రిత జన పాల

అనుపల్లవి
ధీర-అగ్రగణ్య దీన శరణ్య
చారు చంపక-అరణ్య దక్షిణ -
ద్వారకా పురి నిలయ
విశిష్ట-అద్వైత-అద్వైత-ఆలయ మాం పాలయ

చరణం
స్మేర-ఆనన సేవక చతుర-ఆనన నారాయణ
తారక దివ్య నామ పారాయణ కృత -
నారద-ఆది నుత సారస పాద
సదా మోద నారీ వేష ధర
వామ భాగ ముర-అరే శ్రీ విద్యా రాజ హరే
శ్రీ రుక్మిణీ సత్య భామా శ్రిత
పార్శ్వ యుగళ కంబు జయ గళ
నీర సంపూర్ణ హరిద్రా నదీ -
తీర మహా-ఉత్సవ వైభవ మా-ధవ
మార జనక నత శుక సనక జనక
వీర గురు గుహ మహిత రమా సహిత


Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ಶ್ರೀ ರಾಜ ಗೋಪಾಲ - ರಾಗಂ ಸಾವೇರಿ - ತಾಳಂ ಆದಿ

ಪಲ್ಲವಿ
ಶ್ರೀ ರಾಜ ಗೋಪಾಲ ಬಾಲ
ಶೃಂಗಾರ ಲೀಲ ಶ್ರಿತ ಜನ ಪಾಲ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಧೀರಾಗ್ರಗಣ್ಯ ದೀನ ಶರಣ್ಯ
ಚಾರು ಚಂಪಕಾರಣ್ಯ ದಕ್ಷಿಣ -
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ದ್ವಾರಕಾ ಪುರಿ ನಿಲಯ
ವಿಶಿಷ್ಟಾದ್ವೈತಾದ್ವೈತಾಲಯ ಮಾಂ ಪಾಲಯ

ಚರಣಂ
ಸ್ಮೇರಾನನ ಸೇವಕ ಚತುರಾನನ ನಾರಾಯಣ
ತಾರಕ ದಿವ್ಯ ನಾಮ ಪಾರಾಯಣ ಕೃತ -
ನಾರದಾದಿ ನುತ ಸಾರಸ ಪಾದ
ಸದಾ ಮೋದ ನಾರೀ ವೇಷ ಧರ
ವಾಮ ಭಾಗ ಮುರಾರೇ ಶ್ರೀ ವಿದ್ಯಾ ರಾಜ ಹರೇ
ಶ್ರೀ ರುಕ್ಮಿಣೀ ಸತ್ಯ ಭಾಮಾ ಶ್ರಿತ
ಪಾರ್ಶ್ವ ಯುಗಳ ಕಂಬು ಜಯ ಗಳ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ನೀರ ಸಂಪೂರ್ಣ ಹರಿದ್ರಾ ನದೀ -
ತೀರ ಮಹೋತ್ಸವ ವೈಭವ ಮಾಧವ
ಮಾರ ಜನಕ ನತ ಶುಕ ಸನಕ ಜನಕ
ವೀರ ಗುರು ಗುಹ ಮಹಿತ ರಮಾ ಸಹಿತ

variations -
ಸಾರಸ ಪಾದ - ಸಾರಸ ಪದ


Back

Kannada- Word Division


ಪಲ್ಲವಿ
ಶ್ರೀ ರಾಜ ಗೋಪಾಲ ಬಾಲ
ಶೃಂಗಾರ ಲೀಲ ಶ್ರಿತ ಜನ ಪಾಲ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಧೀರ-ಅಗ್ರಗಣ್ಯ ದೀನ ಶರಣ್ಯ
ಚಾರು ಚಂಪಕ-ಅರಣ್ಯ ದಕ್ಷಿಣ -
ದ್ವಾರಕಾ ಪುರಿ ನಿಲಯ
ವಿಶಿಷ್ಟ-ಅದ್ವೈತ-ಅದ್ವೈತ-ಆಲಯ ಮಾಂ ಪಾಲಯ

ಚರಣಂ
ಸ್ಮೇರ-ಆನನ ಸೇವಕ ಚತುರ-ಆನನ ನಾರಾಯಣ
ತಾರಕ ದಿವ್ಯ ನಾಮ ಪಾರಾಯಣ ಕೃತ -
ನಾರದ-ಆದಿ ನುತ ಸಾರಸ ಪಾದ
ಸದಾ ಮೋದ ನಾರೀ ವೇಷ ಧರ
ವಾಮ ಭಾಗ ಮುರ-ಅರೇ ಶ್ರೀ ವಿದ್ಯಾ ರಾಜ ಹರೇ
ಶ್ರೀ ರುಕ್ಮಿಣೀ ಸತ್ಯ ಭಾಮಾ ಶ್ರಿತ
ಪಾರ್ಶ್ವ ಯುಗಳ ಕಂಬು ಜಯ ಗಳ
ನೀರ ಸಂಪೂರ್ಣ ಹರಿದ್ರಾ ನದೀ -
ತೀರ ಮಹಾ-ಉತ್ಸವ ವೈಭವ ಮಾ-ಧವ
ಮಾರ ಜನಕ ನತ ಶುಕ ಸನಕ ಜನಕ
ವೀರ ಗುರು ಗುಹ ಮಹಿತ ರಮಾ ಸಹಿತ


Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


ശ്രീ രാജ ഗോപാല - രാഗം സാവേരി - താളം ആദി

പല്ലവി
ശ്രീ രാജ ഗോപാല ബാല
ശൃങ്ഗാര ലീല ശ്രിത ജന പാല

അനുപല്ലവി
ധീരാഗ്രഗണ്യ ദീന ശരണ്യ
ചാരു ചമ്പകാരണ്യ ദക്ഷിണ -
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ദ്വാരകാ പുരി നിലയ
വിശിഷ്ടാദ്വൈതാദ്വൈതാലയ മാം പാലയ

ചരണമ്
സ്മേരാനന സേവക ചതുരാനന നാരായണ
താരക ദിവ്യ നാമ പാരായണ കൃത -
നാരദാദി നുത സാരസ പാദ
സദാ മോദ നാരീ വേഷ ധര
വാമ ഭാഗ മുരാരേ ശ്രീ വിദ്യാ രാജ ഹരേ
ശ്രീ രുക്മിണീ സത്യ ഭാമാ ശ്രിത
പാര്ശ്വ യുഗള കമ്ബു ജയ ഗള
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
നീര സമ്പൂര്ണ ഹരിദ്രാ നദീ -
തീര മഹോത്സവ വൈഭവ മാധവ
മാര ജനക നത ശുക സനക ജനക
വീര ഗുരു ഗുഹ മഹിത രമാ സഹിത

variations -
സാരസ പാദ - സാരസ പദ


Back

Malayalam - Word Division


പല്ലവി
ശ്രീ രാജ ഗോപാല ബാല
ശൃങ്ഗാര ലീല ശ്രിത ജന പാല

അനുപല്ലവി
ധീര-അഗ്രഗണ്യ ദീന ശരണ്യ
ചാരു ചമ്പക-അരണ്യ ദക്ഷിണ -
ദ്വാരകാ പുരി നിലയ
വിശിഷ്ട-അദ്വൈത-അദ്വൈത-ആലയ മാം പാലയ

ചരണമ്
സ്മേര-ആനന സേവക ചതുര-ആനന നാരായണ
താരക ദിവ്യ നാമ പാരായണ കൃത -
നാരദ-ആദി നുത സാരസ പാദ
സദാ മോദ നാരീ വേഷ ധര
വാമ ഭാഗ മുര-അരേ ശ്രീ വിദ്യാ രാജ ഹരേ
ശ്രീ രുക്മിണീ സത്യ ഭാമാ ശ്രിത
പാര്ശ്വ യുഗള കമ്ബു ജയ ഗള
നീര സമ്പൂര്ണ ഹരിദ്രാ നദീ -
തീര മഹാ-ഉത്സവ വൈഭവ മാ-ധവ
മാര ജനക നത ശുക സനക ജനക
വീര ഗുരു ഗുഹ മഹിത രമാ സഹിത


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 27 Oct 2016

1 comment:

K.Seshadri said...

Hey, How do you do all these, so many languages!