Tuesday, June 17, 2008

Dikshitar Kriti - Veera Vasanta - Raga Veera Vasantam

vIra vasanta tyAgarAja - rAgaM vIra vasantam - tALaM Adi


Meaning of Kriti-1
Meaning of Kriti-2

English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


pallavi
vIra vasanta tyAgarAja mAM
tArayASu karuNA nidhE jaya

anupallavi
mAra janaka pUjita mahA dEva
mAnita ajapA naTana prabhAva

caraNam
dina-kara SaSi tEjO-maya lOcana
dEva rAja muni SApa vimOcana
vanaja vadana kamalA nagara sadana
valmIkESvara bhakta janAvana
(madhyama kAla sAhityam)
kanaka ratna siMhAsanAbharaNa
gaNa pati guru guha janaka bhava taraNa
jananAt kaivalya dAyaka caraNa
jananI SrI kamalAmbikA smaraNa

kshEtra - tiruvArUr


Back

English - Word Division


pallavi
vIra vasanta tyAgarAja mAM
tAraya-ASu karuNA nidhE jaya

anupallavi
mAra janaka pUjita mahA dEva
mAnita ajapA naTana prabhAva

caraNam
dina-kara SaSi tEjO-maya lOcana
dEva rAja muni SApa vimOcana
vanaja vadana kamalA nagara sadana
valmIka-ISvara bhakta jana-avana
kanaka ratna siMha-Asana-AbharaNa
gaNa pati guru guha janaka bhava taraNa
jananAt kaivalya dAyaka caraNa
jananI SrI kamalAmbikA smaraNa

Meaning


pallavi
vIra vasanta tyAgarAja       - O brave Tyagaraja, celebrated in the spring season!
mAM tAraya                   - Take me across (this ocean of worldly existence),
ASu                          - quickly!
karuNA nidhE                 - O treasure-house of compassion!
jaya                         - May you be victorious!

anupallavi
mAra janaka pUjita           - O one worshipped by Vishnu (father of Manmatha)!
mahA dEva                    - O great god!
mAnita ajapA naTana prabhAva - O one with the splendour of the venerated Ajapa dance!

caraNam
dina-kara SaSi tEjO-maya lOcana - O one whose eyes are the sun, moon and fire,
dEva rAja muni SApa vimOcana - O one who released Indra (king of Devas) from the curse of the sage (Durvasa)!
vanaja vadana                 - O lotus-faced one!
kamalA nagara sadana          - O resident of Tiruvarur!
valmIka-ISvara                - O lord of the termite-hill!
bhakta jana-avana             - O protector of devout people!
kanaka ratna siMha-Asana-AbharaNa - O one with golden, bejeweled throne and ornaments!
gaNa pati guru guha janaka    - O father of Ganesha and Guruguha!
bhava taraNa                  - O one who helps cross over the (ocean of) worldly existence!
jananAt kaivalya dAyaka caraNa - O one whose feet confer liberation simply by being born (in Tiruvarur)!
jananI SrI kamalAmbikA smaraNa - O one in the thoughts of Mother Kamalambika!

Comments:
  • This is the eighth Kriti of the Tyagaraja Vibhakti kritis. It is in the eighth (Sambodhana Prathama) Vibhakti
  • The greatness of taking birth in Tiruvarur is described in the verse:
  • ‘jananAt kamalAlayE darSanAd-abhrasadasi
  • kASyAM tu maraNan-muktih smaraNad-arunAcale’
  • (Meaning: Liberation is possible by being born in Tiruvarur, or seeing Chidambaram, or dying in Kashi or remembering Arunachala.)

Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


वीर वसन्त त्यागराज - रागं वीर वसन्तम् - ताळं आदि

पल्लवि
वीर वसन्त त्यागराज मां
तारयाशु करुणा निधे जय

अनुपल्लवि
मार जनक पूजित महा देव
मानित अजपा नटन प्रभाव

चरणम्
दिन-कर शशि तेजो-मय लोचन
देव राज मुनि शाप विमोचन
वनज वदन कमला नगर सदन
वल्मीकेश्वर भक्त जनावन
(मध्यम काल साहित्यम्)
कनक रत्न सिंहासनाभरण
गण पति गुरु गुह जनक भव तरण
जननात् कैवल्य दायक चरण
जननी श्री कमलाम्बिका स्मरण


Back

Devanagari - Word Division


पल्लवि
वीर वसन्त त्यागराज मां
तारय-आशु करुणा निधे जय

अनुपल्लवि
मार जनक पूजित महा देव
मानित अजपा नटन प्रभाव

चरणम्
दिन-कर शशि तेजो-मय लोचन
देव राज मुनि शाप विमोचन
वनज वदन कमला नगर सदन
वल्मीक-ईश्वर भक्त जन-अवन
कनक रत्न सिंह-आसन-आभरण
गण पति गुरु गुह जनक भव तरण
जननात् कैवल्य दायक चरण
जननी श्री कमलाम्बिका स्मरण


Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 

வீர வஸந்த த்யாக3ராஜ - ராக3ம் வீர வஸந்தம் - தாளம் ஆதி3

பல்லவி
வீர வஸந்த த்யாக3ராஜ மாம்
தாரயாஸு1 கருணா நிதே4 ஜய

அனுபல்லவி
மார ஜனக பூஜித மஹா தே3
மானித அஜபா நடன ப்ரபா4

சரணம்
தி3ன-கர ஸ1ஸி1 தேஜோ-மய லோசன
தே3வ ராஜ முனி ஸா1ப விமோசன
வனஜ வத3ன கமலா நக3ர ஸத3
வல்மீகேஸ்1வர ப4க்த ஜனாவன
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
கனக ரத்ன ஸிம்ஹாஸனாப4ரண
3ண பதி கு3ரு கு3ஹ ஜனக ப4வ தரண
ஜனனாத் கைவல்ய தா3யக சரண
ஜனனீ ஸ்ரீ கமலாம்பி3கா ஸ்மரண


Back

Tamil - Word Division


பல்லவி
வீர வஸந்த த்யாக3ராஜ மாம்
தாரய-ஆஸு1 கருணா நிதே4 ஜய

அனுபல்லவி
மார ஜனக பூஜித மஹா தே3
மானித அஜபா நடன ப்ரபா4

சரணம்
தி3ன-கர ஸ1ஸி1 தேஜோ-மய லோசன
தே3வ ராஜ முனி ஸா1ப விமோசன
வனஜ வத3ன கமலா நக3ர ஸத3
வல்மீக-ஈஸ்1வர ப4க்த ஜன-அவன
கனக ரத்ன ஸிம்ஹ-ஆஸன-ஆப4ரண
3ண பதி கு3ரு கு3ஹ ஜனக ப4வ தரண
ஜனனாத் கைவல்ய தா3யக சரண
ஜனனீ ஸ்ரீ கமலாம்பி3கா ஸ்மரண


Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


వీర వసంత త్యాగరాజ - రాగం వీర వసంతం - తాళం ఆది

పల్లవి
వీర వసంత త్యాగరాజ మాం
తారయాశు కరుణా నిధే జయ

అనుపల్లవి
మార జనక పూజిత మహా దేవ
మానిత అజపా నటన ప్రభావ

చరణం
దిన-కర శశి తేజో-మయ లోచన
దేవ రాజ ముని శాప విమోచన
వనజ వదన కమలా నగర సదన
వల్మీకేశ్వర భక్త జనావన
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
కనక రత్న సింహాసనాభరణ
గణ పతి గురు గుహ జనక భవ తరణ
జననాత్ కైవల్య దాయక చరణ
జననీ శ్రీ కమలాంబికా స్మరణ


Back

Telugu - Word Division


పల్లవి
వీర వసంత త్యాగరాజ మాం
తారయ-ఆశు కరుణా నిధే జయ

అనుపల్లవి
మార జనక పూజిత మహా దేవ
మానిత అజపా నటన ప్రభావ

చరణం
దిన-కర శశి తేజో-మయ లోచన
దేవ రాజ ముని శాప విమోచన
వనజ వదన కమలా నగర సదన
వల్మీక-ఈశ్వర భక్త జన-అవన
కనక రత్న సింహ-ఆసన-ఆభరణ
గణ పతి గురు గుహ జనక భవ తరణ
జననాత్ కైవల్య దాయక చరణ
జననీ శ్రీ కమలాంబికా స్మరణ


Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ವೀರ ವಸಂತ ತ್ಯಾಗರಾಜ - ರಾಗಂ ವೀರ ವಸಂತಂ - ತಾಳಂ ಆದಿ

ಪಲ್ಲವಿ
ವೀರ ವಸಂತ ತ್ಯಾಗರಾಜ ಮಾಂ
ತಾರಯಾಶು ಕರುಣಾ ನಿಧೇ ಜಯ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಮಾರ ಜನಕ ಪೂಜಿತ ಮಹಾ ದೇವ
ಮಾನಿತ ಅಜಪಾ ನಟನ ಪ್ರಭಾವ

ಚರಣಂ
ದಿನ-ಕರ ಶಶಿ ತೇಜೋ-ಮಯ ಲೋಚನ
ದೇವ ರಾಜ ಮುನಿ ಶಾಪ ವಿಮೋಚನ
ವನಜ ವದನ ಕಮಲಾ ನಗರ ಸದನ
ವಲ್ಮೀಕೇಶ್ವರ ಭಕ್ತ ಜನಾವನ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಕನಕ ರತ್ನ ಸಿಂಹಾಸನಾಭರಣ
ಗಣ ಪತಿ ಗುರು ಗುಹ ಜನಕ ಭವ ತರಣ
ಜನನಾತ್ ಕೈವಲ್ಯ ದಾಯಕ ಚರಣ
ಜನನೀ ಶ್ರೀ ಕಮಲಾಂಬಿಕಾ ಸ್ಮರಣ


Back

Kannada- Word Division


ಪಲ್ಲವಿ
ವೀರ ವಸಂತ ತ್ಯಾಗರಾಜ ಮಾಂ
ತಾರಯ-ಆಶು ಕರುಣಾ ನಿಧೇ ಜಯ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಮಾರ ಜನಕ ಪೂಜಿತ ಮಹಾ ದೇವ
ಮಾನಿತ ಅಜಪಾ ನಟನ ಪ್ರಭಾವ

ಚರಣಂ
ದಿನ-ಕರ ಶಶಿ ತೇಜೋ-ಮಯ ಲೋಚನ
ದೇವ ರಾಜ ಮುನಿ ಶಾಪ ವಿಮೋಚನ
ವನಜ ವದನ ಕಮಲಾ ನಗರ ಸದನ
ವಲ್ಮೀಕ-ಈಶ್ವರ ಭಕ್ತ ಜನ-ಅವನ
ಕನಕ ರತ್ನ ಸಿಂಹ-ಆಸನ-ಆಭರಣ
ಗಣ ಪತಿ ಗುರು ಗುಹ ಜನಕ ಭವ ತರಣ
ಜನನಾತ್ ಕೈವಲ್ಯ ದಾಯಕ ಚರಣ
ಜನನೀ ಶ್ರೀ ಕಮಲಾಂಬಿಕಾ ಸ್ಮರಣ


Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


വീര വസന്ത ത്യാഗരാജ - രാഗം വീര വസന്തമ് - താളം ആദി

പല്ലവി
വീര വസന്ത ത്യാഗരാജ മാം
താരയാശു കരുണാ നിധേ ജയ

അനുപല്ലവി
മാര ജനക പൂജിത മഹാ ദേവ
മാനിത അജപാ നടന പ്രഭാവ

ചരണമ്
ദിന-കര ശശി തേജോ-മയ ലോചന
ദേവ രാജ മുനി ശാപ വിമോചന
വനജ വദന കമലാ നഗര സദന
വല്മീകേശ്വര ഭക്ത ജനാവന
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
കനക രത്ന സിംഹാസനാഭരണ
ഗണ പതി ഗുരു ഗുഹ ജനക ഭവ തരണ
ജനനാത് കൈവല്യ ദായക ചരണ
ജനനീ ശ്രീ കമലാമ്ബികാ സ്മരണ


Back

Malayalam - Word Division


പല്ലവി
വീര വസന്ത ത്യാഗരാജ മാം
താരയ-ആശു കരുണാ നിധേ ജയ

അനുപല്ലവി
മാര ജനക പൂജിത മഹാ ദേവ
മാനിത അജപാ നടന പ്രഭാവ

ചരണമ്
ദിന-കര ശശി തേജോ-മയ ലോചന
ദേവ രാജ മുനി ശാപ വിമോചന
വനജ വദന കമലാ നഗര സദന
വല്മീക-ഈശ്വര ഭക്ത ജന-അവന
കനക രത്ന സിംഹ-ആസന-ആഭരണ
ഗണ പതി ഗുരു ഗുഹ ജനക ഭവ തരണ
ജനനാത് കൈവല്യ ദായക ചരണ
ജനനീ ശ്രീ കമലാമ്ബികാ സ്മരണ


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 11 Feb 2017

No comments: