Friday, May 23, 2008

Dikshitar Kriti - Renuka Devi - Raga Kannada Bangala

rENukA dEvi - rAgaM kannaDa bangALa - tALaM jhampa


Meaning of Kriti

English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


pallavi
rENukA dEvi saMrakshitO(a)haM aniSam

samashTi caraNam
vENu vAdyAdi yuta vijaya nagara sthitE
mANikya bhUshaNi madhura rasa bhAshiNi
bANa sadRSAkshiNi paraSu rAma janani
(madhyama kAla sAhityam)
kONa traya vAsini guru guha viSvAsini
kannaDa bangALE gAndharva bhanjani

variations -
jhampa - khaNDa cApu

kshEtra - stated to be vijayanagaraM near tiruvArUr.

There is a temple for rENukA dEvi at tozhudUr near tiruvArUr (Tamil website).

kONa traya vAsini.


Back

English - Word Division


pallavi
rENukA dEvi saMrakshitO-ahaM aniSam

samashTi caraNam
vENu vAdya-Adi yuta vijaya nagara sthitE
mANikya bhUshaNi madhura rasa bhAshiNi
bANa sadRSa-akshiNi paraSu rAma janani
kONa traya vAsini guru guha viSvAsini
kannaDa bangALE gAndharva bhanjani

Meaning


pallavi
rENukA dEvi           - O Goddess Renuka!
saMrakshitO-ahaM      - I am protected (by you)
aniSam                - always

samashTi caraNam
vijaya nagara sthitE  - O one dwelling in Vijayanagara
vENu vAdya-Adi yuta   - which is filled with (the music of) instruments such as the flute!
mANikya bhUshaNi      - O one wearing ruby-encrusted ornaments!
madhura rasa bhAshiNi - O one whose speech is full of sweetness!
bANa sadRSa-akshiNi   - O one whose eyes are (sharp, darting) like arrows!
paraSu rAma janani    - O mother of Parashurama!
kONa traya vAsini     - O resident of the triangle (of Sri Chakra)!
guru guha viSvAsini   - O trusted one of Guruguha!
kannaDa bangALE gAndharva bhanjani - O one who can rout Gandharvas in (singing) the Kannada Bangla Raga!

Comments:
  • This Kriti is in the eighth (Sambodhana Prathama) Vibhakti

Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


रेणुका देवि - रागं कन्नड बङ्गाळ - ताळं झम्प

पल्लवि
रेणुका देवि संरक्षितोऽहं अनिशम्

समष्टि चरणम्
वेणु वाद्यादि युत विजय नगर स्थिते
माणिक्य भूषणि मधुर रस भाषिणि
बाण सदृशाक्षिणि परशु राम जननि
(मध्यम काल साहित्यम्)
कोण त्रय वासिनि गुरु गुह विश्वासिनि
कन्नड बङ्गाळे गान्धर्व भञ्जनि

variations -
झम्प - खण्ड चापु


Back

Devanagari - Word Division


पल्लवि
रेणुका देवि संरक्षितो-अहं अनिशम्

समष्टि चरणम्
वेणु वाद्य-आदि युत विजय नगर स्थिते
माणिक्य भूषणि मधुर रस भाषिणि
बाण सदृश-अक्षिणि परशु राम जननि
कोण त्रय वासिनि गुरु गुह विश्वासिनि
कन्नड बङ्गाळे गान्धर्व भञ्जनि


Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 

ரேணுகா தே3வி - ராக3ம் கன்னட33ங்கா3ள - தாளம் 2ம்ப

பல்லவி
ரேணுகா தே3வி ஸம்ரக்ஷிதோऽஹம் அனிஸ1ம்

ஸமஷ்டி சரணம்
வேணு வாத்3யாதி3 யுத விஜய நக3ர ஸ்தி2தே
மாணிக்ய பூ4ஷணி மது4ர ரஸ பா4ஷிணி
பா3ண ஸத்3ரு2ஸா1க்ஷிணி பரஸு1 ராம ஜனனி
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
கோண த்ரய வாஸினி கு3ரு கு3ஹ விஸ்1வாஸினி
கன்னட33ங்கா3ளே கா3ந்த4ர்வ ப4ஞ்ஜனி

variations -
2ம்ப - க2ண்ட3 சாபு


Back

Tamil - Word Division


பல்லவி
ரேணுகா தே3வி ஸம்ரக்ஷிதோ-அஹம் அனிஸ1ம்

ஸமஷ்டி சரணம்
வேணு வாத்3ய-ஆதி3 யுத விஜய நக3ர ஸ்தி2தே
மாணிக்ய பூ4ஷணி மது4ர ரஸ பா4ஷிணி
பா3ண ஸத்3ரு21-அக்ஷிணி பரஸு1 ராம ஜனனி
கோண த்ரய வாஸினி கு3ரு கு3ஹ விஸ்1வாஸினி
கன்னட33ங்கா3ளே கா3ந்த4ர்வ ப4ஞ்ஜனி


Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


రేణుకా దేవి - రాగం కన్నడ బంగాళ - తాళం ఝంప

పల్లవి
రేణుకా దేవి సంరక్షితోऽహం అనిశం

సమష్టి చరణం
వేణు వాద్యాది యుత విజయ నగర స్థితే
మాణిక్య భూషణి మధుర రస భాషిణి
బాణ సదృశాక్షిణి పరశు రామ జనని
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
కోణ త్రయ వాసిని గురు గుహ విశ్వాసిని
కన్నడ బంగాళే గాంధర్వ భంజని

variations -
ఝంప - ఖండ చాపు


Back

Telugu - Word Division


పల్లవి
రేణుకా దేవి సంరక్షితో-అహం అనిశం

సమష్టి చరణం
వేణు వాద్య-ఆది యుత విజయ నగర స్థితే
మాణిక్య భూషణి మధుర రస భాషిణి
బాణ సదృశ-అక్షిణి పరశు రామ జనని
కోణ త్రయ వాసిని గురు గుహ విశ్వాసిని
కన్నడ బంగాళే గాంధర్వ భంజని


Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ರೇಣುಕಾ ದೇವಿ - ರಾಗಂ ಕನ್ನಡ ಬಂಗಾಳ - ತಾಳಂ ಝಂಪ

ಪಲ್ಲವಿ
ರೇಣುಕಾ ದೇವಿ ಸಂರಕ್ಷಿತೋऽಹಂ ಅನಿಶಂ

ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಂ
ವೇಣು ವಾದ್ಯಾದಿ ಯುತ ವಿಜಯ ನಗರ ಸ್ಥಿತೇ
ಮಾಣಿಕ್ಯ ಭೂಷಣಿ ಮಧುರ ರಸ ಭಾಷಿಣಿ
ಬಾಣ ಸದೃಶಾಕ್ಷಿಣಿ ಪರಶು ರಾಮ ಜನನಿ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಕೋಣ ತ್ರಯ ವಾಸಿನಿ ಗುರು ಗುಹ ವಿಶ್ವಾಸಿನಿ
ಕನ್ನಡ ಬಂಗಾಳೇ ಗಾಂಧರ್ವ ಭಂಜನಿ

variations -
ಝಂಪ - ಖಂಡ ಚಾಪು


Back

Kannada- Word Division


ಪಲ್ಲವಿ
ರೇಣುಕಾ ದೇವಿ ಸಂರಕ್ಷಿತೋ-ಅಹಂ ಅನಿಶಂ

ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಂ
ವೇಣು ವಾದ್ಯ-ಆದಿ ಯುತ ವಿಜಯ ನಗರ ಸ್ಥಿತೇ
ಮಾಣಿಕ್ಯ ಭೂಷಣಿ ಮಧುರ ರಸ ಭಾಷಿಣಿ
ಬಾಣ ಸದೃಶ-ಅಕ್ಷಿಣಿ ಪರಶು ರಾಮ ಜನನಿ
ಕೋಣ ತ್ರಯ ವಾಸಿನಿ ಗುರು ಗುಹ ವಿಶ್ವಾಸಿನಿ
ಕನ್ನಡ ಬಂಗಾಳೇ ಗಾಂಧರ್ವ ಭಂಜನಿ


Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


രേണുകാ ദേവി - രാഗം കന്നഡ ബങ്ഗാള - താളം ഝമ്പ

പല്ലവി
രേണുകാ ദേവി സംരക്ഷിതോऽഹം അനിശമ്

സമഷ്ടി ചരണമ്
വേണു വാദ്യാദി യുത വിജയ നഗര സ്ഥിതേ
മാണിക്യ ഭൂഷണി മധുര രസ ഭാഷിണി
ബാണ സദൃശാക്ഷിണി പരശു രാമ ജനനി
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
കോണ ത്രയ വാസിനി ഗുരു ഗുഹ വിശ്വാസിനി
കന്നഡ ബങ്ഗാളേ ഗാന്ധര്വ ഭഞ്ജനി

variations -
ഝമ്പ - ഖണ്ഡ ചാപു


Back

Malayalam - Word Division


പല്ലവി
രേണുകാ ദേവി സംരക്ഷിതോ-അഹം അനിശമ്

സമഷ്ടി ചരണമ്
വേണു വാദ്യ-ആദി യുത വിജയ നഗര സ്ഥിതേ
മാണിക്യ ഭൂഷണി മധുര രസ ഭാഷിണി
ബാണ സദൃശ-അക്ഷിണി പരശു രാമ ജനനി
കോണ ത്രയ വാസിനി ഗുരു ഗുഹ വിശ്വാസിനി
കന്നഡ ബങ്ഗാളേ ഗാന്ധര്വ ഭഞ്ജനി


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 22 Dec 2016

No comments: