bAla kucAmbikE - rAgaM suraTi - tALaM rUpakam
Meaning of Kriti
English
Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
pallavi
bAla kucAmbikE mAmava vara dAyikE SrI
samashTi caraNam
bAlEndu SEkhari bhakta janAvana Sankari
(madhyama kAla sAhityam)
nIla kaNTha manOranjani guru guha janani
nIrajAsanAdi pOshiNi kadamba vana vAsini
kshEtra - kuLittalai - kaDambESvara;
kuLittalai - kaDambantuRai - Tamil Website
Back
English - Word Division
pallavi
bAla kuca-ambikE mAM-ava vara dAyikE SrI
samashTi caraNam
bAla-indu SEkhari bhakta jana-avana Sankari
nIla kaNTha manO-ranjani guru guha janani
nIraja-Asana-Adi pOshiNi kadamba vana vAsini
Meaning
pallavi
SrI bAla kuca-ambikE - O Goddess Balakucambika!
mAM-ava - Protect me!
vara dAyikE - O giver of boons!
samashTi caraNam
bAla-indu SEkhari - O one wearing the crescent moon as crest-ornament!
bhakta jana-avana - O one who protects devout people!
Sankari - O wife of Shiva (Shankara)!
nIla kaNTha manO-ranjani - O one delighting the heart of Shiva (Nilakantha, the blue throated one)!
guru guha janani - O mother of Guruguha!
nIraja-Asana-Adi pOshiNi - O nurturer of all beings, beginning with the lotus-seated Brahma!
kadamba vana vAsini - O resident of the forest of Kadamba trees!
Comments:
- This Kriti is in the eighth (Sambodhana Prathama) Vibhakti
- The name ‘kadamba vana vAsinI’ is found in the Lalita Sahasranama
- The name ‘varadA’ is found in the Lalita Sahasranama similar to the epithet here
Devanagari
English | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
बाल कुचाम्बिके - रागं सुरटि - ताळं रूपकम्
पल्लवि
बाल कुचाम्बिके मामव वर दायिके श्री
समष्टि चरणम्
बालेन्दु शेखरि भक्त जनावन शङ्करि
(मध्यम काल साहित्यम्)
नील कण्ठ मनोरञ्जनि गुरु गुह जननि
नीरजासनादि पोषिणि कदम्ब वन वासिनि
Back
Devanagari - Word Division
पल्लवि
बाल कुच-अम्बिके मां-अव वर दायिके श्री
समष्टि चरणम्
बाल-इन्दु शेखरि भक्त जन-अवन शङ्करि
नील कण्ठ मनो-रञ्जनि गुरु गुह जननि
नीरज-आसन-आदि पोषिणि कदम्ब वन वासिनि
Tamil
English | Devanagari | Telugu | Kannada | Malayalam |
பா3ல குசாம்பி3கே - ராக3ம் ஸுரடி - தாளம் ரூபகம்
பல்லவி
பா3ல குசாம்பி3கே மாமவ வர தா3யிகே ஸ்ரீ
ஸமஷ்டி சரணம்
பா3லேந்து3 ஸே1க2ரி ப4க்த ஜனாவன ஸ1ங்கரி
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
நீல கண்ட2 மனோரஞ்ஜனி கு3ரு கு3ஹ ஜனனி
நீரஜாஸனாதி3 போஷிணி கத3ம்ப3 வன வாஸினி
Back
Tamil - Word Division
பல்லவி
பா3ல குச-அம்பி3கே மாம்-அவ வர தா3யிகே ஸ்ரீ
ஸமஷ்டி சரணம்
பா3ல-இந்து3 ஸே1க2ரி ப4க்த ஜன-அவன ஸ1ங்கரி
நீல கண்ட2 மனோ-ரஞ்ஜனி கு3ரு கு3ஹ ஜனனி
நீரஜ-ஆஸன-ஆதி3 போஷிணி கத3ம்ப3 வன வாஸினி
Telugu
English | Devanagari | Tamil | Kannada | Malayalam |
బాల కుచాంబికే - రాగం సురటి - తాళం రూపకమ్
పల్లవి
బాల కుచాంబికే మామవ వర దాయికే శ్రీ
సమష్టి చరణమ్
బాలేందు శేఖరి భక్త జనావన శంకరి
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
నీల కంఠ మనోరంజని గురు గుహ జనని
నీరజాసనాది పోషిణి కదంబ వన వాసిని
Back
Telugu - Word Division
పల్లవి
బాల కుచ-అంబికే మాం-అవ వర దాయికే శ్రీ
సమష్టి చరణమ్
బాల-ఇందు శేఖరి భక్త జన-అవన శంకరి
నీల కంఠ మనో-రంజని గురు గుహ జనని
నీరజ-ఆసన-ఆది పోషిణి కదంబ వన వాసిని
Kannada
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Malayalam |
ಬಾಲ ಕುಚಾಂಬಿಕೇ - ರಾಗಂ ಸುರಟಿ - ತಾಳಂ ರೂಪಕಮ್
ಪಲ್ಲವಿ
ಬಾಲ ಕುಚಾಂಬಿಕೇ ಮಾಮವ ವರ ದಾಯಿಕೇ ಶ್ರೀ
ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಮ್
ಬಾಲೇಂದು ಶೇಖರಿ ಭಕ್ತ ಜನಾವನ ಶಂಕರಿ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ನೀಲ ಕಂಠ ಮನೋರಂಜನಿ ಗುರು ಗುಹ ಜನನಿ
ನೀರಜಾಸನಾದಿ ಪೋಷಿಣಿ ಕದಂಬ ವನ ವಾಸಿನಿ
Back
Kannada- Word Division
ಪಲ್ಲವಿ
ಬಾಲ ಕುಚ-ಅಂಬಿಕೇ ಮಾಂ-ಅವ ವರ ದಾಯಿಕೇ ಶ್ರೀ
ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಮ್
ಬಾಲ-ಇಂದು ಶೇಖರಿ ಭಕ್ತ ಜನ-ಅವನ ಶಂಕರಿ
ನೀಲ ಕಂಠ ಮನೋ-ರಂಜನಿ ಗುರು ಗುಹ ಜನನಿ
ನೀರಜ-ಆಸನ-ಆದಿ ಪೋಷಿಣಿ ಕದಂಬ ವನ ವಾಸಿನಿ
Malayalam
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
ബാല കുചാമ്ബികേ - രാഗം സുരടി - താളം രൂപകമ്
പല്ലവി
ബാല കുചാമ്ബികേ മാമവ വര ദായികേ ശ്രീ
സമഷ്ടി ചരണമ്
ബാലേന്ദു ശേഖരി ഭക്ത ജനാവന ശങ്കരി
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
നീല കണ്ഠ മനോരഞ്ജനി ഗുരു ഗുഹ ജനനി
നീരജാസനാദി പോഷിണി കദമ്ബ വന വാസിനി
Back
Malayalam - Word Division
പല്ലവി
ബാല കുച-അമ്ബികേ മാമ്-അവ വര ദായികേ ശ്രീ
സമഷ്ടി ചരണമ്
ബാല-ഇന്ദു ശേഖരി ഭക്ത ജന-അവന ശങ്കരി
നീല കണ്ഠ മനോ-രഞ്ജനി ഗുരു ഗുഹ ജനനി
നീരജ-ആസന-ആദി പോഷിണി കദമ്ബ വന വാസിനി
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
Updated on 11 Dec 2016
No comments:
Post a Comment