Thursday, January 24, 2008

Dikshitar Kriti - Parandhaamavathi - Raga Dhaamavathi

parandhAmavatI - rAgaM dhAmavati - tALaM rUpakam


Meaning of Kriti

English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


pallavi
parandhAmavatI jayati pArvatI paramESa yuvatI

samashTi caraNam
paraMjyOtirvikAsinI paramAtma-prakASinI
(madhyama kAla sAhityam)
nirantaraM guru guha jananI bRhadISa ranjanI

kshEtra - tanjAvUr - bRhadISvara - bRhannAyakI


Back

English - Word Division


pallavi
paraM-dhAmavatI jayati pArvatI parama-ISa yuvatI

samashTi caraNam
paraM-jyOtir-vikAsinI parama-Atma-prakASinI
nirantaraM guru guha jananI bRhat-ISa ranjanI

Meaning


pallavi
paraM-dhAmavatI       - The one dwelling in the supreme abode,
pArvatI               - Goddess Parvati,
parama-ISa yuvatI     - the youthful wife of Shiva (the great god),
jayati                - is victorious!

samashTi caraNam
paraM-jyOtir-vikAsinI - the one who manifests as great effulgence,
parama-Atma-prakASinI - the one who illumines or expounds (the principle of) the supreme person,
nirantaraM            - constantly,
guru guha jananI      - the mother of Guruguha,
bRhat-ISa ranjanI     - the one who delights Shiva (Brhadisha).

Comments:
  • This Kriti is in the first Vibhakti
  • The names  ‘pArvatI’ and ‘paran jyOtih’ are found in the Lalita Sahasranama
  • The name ‘paraM dhAma’  is found in the Lalita Sahasranama similar to the epithet here

Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


परन्धामवती - रागं धामवति - ताळं रूपकम्

पल्लवि
परन्धामवती जयति पार्वती परमेश युवती

समष्टि चरणम्
परंज्योतिर्विकासिनी परमात्म-प्रकाशिनी
(मध्यम काल साहित्यम्)
निरन्तरं गुरु गुह जननी बृहदीश रञ्जनी


Back

Devanagari - Word Division


पल्लवि
परं-धामवती जयति पार्वती परम-ईश युवती

समष्टि चरणम्
परं-ज्योतिर्-विकासिनी परम-आत्म-प्रकाशिनी
निरन्तरं गुरु गुह जननी बृहत्-ईश रञ्जनी


Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 

பரந்தா4மவதீ - ராக3ம் தா4மவதி - தாளம் ரூபகம்

பல்லவி
பரந்தா4மவதீ ஜயதி பார்வதீ பரமேஸ1 யுவதீ

ஸமஷ்டி சரணம்
பரஞ்ஜ்யோதிர்விகாஸினீ பரமாத்ம-ப்ரகாஸி1னீ
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
நிரந்தரம் கு3ரு கு3ஹ ஜனனீ ப்3ரு2ஹதீ31 ரஞ்ஜனீ


Back

Tamil - Word Division


பல்லவி
பரம்-தா4மவதீ ஜயதி பார்வதீ பரம-ஈஸ1 யுவதீ

ஸமஷ்டி சரணம்
பரம்-ஜ்யோதிர்-விகாஸினீ பரம-ஆத்ம-ப்ரகாஸி1னீ
நிரந்தரம் கு3ரு கு3ஹ ஜனனீ ப்3ரு2ஹத்-ஈஸ1 ரஞ்ஜனீ


Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


పరంధామవతీ - రాగం ధామవతి - తాళం రూపకమ్

పల్లవి
పరంధామవతీ జయతి పార్వతీ పరమేశ యువతీ

సమష్టి చరణమ్
పరంజ్యోతిర్వికాసినీ పరమాత్మ-ప్రకాశినీ
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
నిరంతరం గురు గుహ జననీ బృహదీశ రంజనీ


Back

Telugu - Word Division


పల్లవి
పరం-ధామవతీ జయతి పార్వతీ పరమ-ఈశ యువతీ

సమష్టి చరణమ్
పరం-జ్యోతిర్-వికాసినీ పరమ-ఆత్మ-ప్రకాశినీ
నిరంతరం గురు గుహ జననీ బృహత్-ఈశ రంజనీ


Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ಪರಂಧಾಮವತೀ - ರಾಗಂ ಧಾಮವತಿ - ತಾಳಂ ರೂಪಕಮ್

ಪಲ್ಲವಿ
ಪರಂಧಾಮವತೀ ಜಯತಿ ಪಾರ್ವತೀ ಪರಮೇಶ ಯುವತೀ

ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಮ್
ಪರಂಜ್ಯೋತಿರ್ವಿಕಾಸಿನೀ ಪರಮಾತ್ಮ-ಪ್ರಕಾಶಿನೀ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ನಿರಂತರಂ ಗುರು ಗುಹ ಜನನೀ ಬೃಹದೀಶ ರಂಜನೀ


Back

Kannada- Word Division


ಪಲ್ಲವಿ
ಪರಂ-ಧಾಮವತೀ ಜಯತಿ ಪಾರ್ವತೀ ಪರಮ-ಈಶ ಯುವತೀ

ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಮ್
ಪರಂ-ಜ್ಯೋತಿರ್-ವಿಕಾಸಿನೀ ಪರಮ-ಆತ್ಮ-ಪ್ರಕಾಶಿನೀ
ನಿರಂತರಂ ಗುರು ಗುಹ ಜನನೀ ಬೃಹತ್-ಈಶ ರಂಜನೀ


Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


പരന്ധാമവതീ - രാഗം ധാമവതി - താളം രൂപകമ്

പല്ലവി
പരന്ധാമവതീ ജയതി പാര്വതീ പരമേശ യുവതീ

സമഷ്ടി ചരണമ്
പരഞ്ജ്യോതിര്വികാസിനീ പരമാത്മ-പ്രകാശിനീ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
നിരന്തരം ഗുരു ഗുഹ ജനനീ ബൃഹദീശ രഞ്ജനീ


Back

Malayalam - Word Division


പല്ലവി
പരമ്-ധാമവതീ ജയതി പാര്വതീ പരമ-ഈശ യുവതീ

സമഷ്ടി ചരണമ്
പരമ്-ജ്യോതിര്‍-വികാസിനീ പരമ-ആത്മ-പ്രകാശിനീ
നിരന്തരം ഗുരു ഗുഹ ജനനീ ബൃഹത്-ഈശ രഞ്ജനീ


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 06 Dec 2016

No comments: