Saturday, January 5, 2008

Dikshitar Kriti - Neelotpalaambaa Jayati - Raga Narayana Gaula

nIlOtpalAmbA jayati - rAgaM nArAyaNa gauLa - tALaM miSra cApu


Meaning of Kriti-1
Meaning of Kriti-2
nIlOtpalAmbA vibhakti kRtis

English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


pallavi
nIlOtpalAmbA jayati
nitya Suddha Subha dAyikA SrI

anupallavi
mUlAjnAna hara guru guha jananI
(madhyama kAla sAhityam)
phAla lOcanI purANI pannaga vENI nata vANI

caraNam
Siva kAmESvarI Sankari SRngAra rasa-karI
pASAnkuSa dharI parama dayA-karI
(madhyama kAla sAhityam)
bhava rOga hara nipuNa-tara vara dAyinyAM
nArAyaNa gauLa rAga mOdinyAM
bhukti mukti maccittaM vilayatu

variations -
dAyikA - dAyika

kshEtra - tiruvArUr


Back

English - Word Division


pallavi
nIla-utpala-ambA jayati
nitya Suddha Subha dAyikA SrI

anupallavi
mUla-ajnAna hara guru guha jananI
phAla lOcanI purANI pannaga vENI nata vANI

caraNam
Siva kAma-ISvarI Sankari SRngAra rasa-karI
pASa-ankuSa dharI parama dayA-karI
bhava rOga hara nipuNa-tara vara dAyinyAM
nArAyaNa gauLa rAga mOdinyAM
bhukti mukti mad-cittaM vilayatu

Meaning


pallavi
SrI nIla-utpala-ambA      - Goddess Nilotpalamba!
jayati                    - is victorious!
nitya Suddha              - (She is) the eternally pure one,
Subha dAyikA              - the giver of welfare and good fortune,

anupallavi
mUla-ajnAna hara          - the dispeller of primal ignorance,
guru guha jananI          - the mother of Guruguha,
phAla lOcanI              - the one with a third eye in her forehead,
purANI                    - the ancient, primordial one,
pannaga vENI              - the one whose braid resembles a (black cobra) snake,
nata vANI                 - the one saluted by Sarasvati,

caraNam
Siva kAma-ISvarI          - the beloved of Shiva,
Sankari                   - the wife of Shankara (Shiva),
SRngAra rasa-karI         - the creator of the sentiment of love,
pASa-ankuSa dharI         - the one holding a noose and a goad,
parama dayA-karI          - the immensely merciful one.
bhava rOga hara nipuNa-tara vara dAyinyAM - In her, the giver of boons, and most adept at removing the malady of worldly existence,
nArAyaNa gauLa rAga mOdinyAM - in the one delighted with the Narayanagaula  Raga,
cittaM                    - (my) mind
bhukti mukti mad          - (which has been) blessed with both enjoyment and liberation,
vilayatu                  - may (it) be submerged.

Comments:
  • This kriti is in the first Vibhakti, except the second half of the Caranam which is in the seventh Vibhakti
  • The names nityaSuddhA and SankarI are found in the Lalita Sahasranama

Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


नीलोत्पलाम्बा जयति - रागं नारायण गौळ - ताळं मिश्र चापु

पल्लवि
नीलोत्पलाम्बा जयति
नित्य शुद्ध शुभ दायिका श्री

अनुपल्लवि
मूलाज्ञान हर गुरु गुह जननी
(मध्यम काल साहित्यम्)
फाल लोचनी पुराणी पन्नग वेणी नत वाणी

चरणम्
शिव कामेश्वरी शङ्करि शृङ्गार रस-करी
पाशाङ्कुश धरी परम दया-करी
(मध्यम काल साहित्यम्)
भव रोग हर निपुण-तर वर दायिन्यां
नारायण गौळ राग मोदिन्यां
भुक्ति मुक्ति मच्चित्तं विलयतु

variations -
दायिका - दायिक


Back

Devanagari - Word Division


पल्लवि
नील-उत्पल-अम्बा जयति
नित्य शुद्ध शुभ दायिका श्री

अनुपल्लवि
मूल-अज्ञान हर गुरु गुह जननी
फाल लोचनी पुराणी पन्नग वेणी नत वाणी

चरणम्
शिव काम-ईश्वरी शङ्करि शृङ्गार रस-करी
पाश-अङ्कुश धरी परम दया-करी
भव रोग हर निपुण-तर वर दायिन्यां
नारायण गौळ राग मोदिन्यां
भुक्ति मुक्ति मद्-चित्तं विलयतु


Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 

நீலோத்பலாம்பா3 ஜயதி - ராக3ம் நாராயண கௌ3ள - தாளம் மிஸ்1ர சாபு

பல்லவி
நீலோத்பலாம்பா3 ஜயதி
நித்ய ஸு1த்34 ஸு14 தா3யிகா ஸ்ரீ

அனுபல்லவி
மூலாக்3ஞான ஹர கு3ரு கு3ஹ ஜனனீ
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
பா2ல லோசனீ புராணீ பன்னக3 வேணீ நத வாணீ

சரணம்
ஸி1வ காமேஸ்1வரீ ஸ1ங்கரி ஸ்1ரு2ங்கா3ர ரஸ-கரீ
பாஸா1ங்குஸ14ரீ பரம த3யா-கரீ
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
4வ ரோக3 ஹர நிபுண-தர வர தா3யின்யாம்
நாராயண கௌ3ள ராக3 மோதி3ன்யாம்
பு4க்தி முக்தி மச்சித்தம் விலயது

variations -
தா3யிகா - தா3யிக


Back

Tamil - Word Division


பல்லவி
நீல-உத்பல-அம்பா3 ஜயதி
நித்ய ஸு1த்34 ஸு14 தா3யிகா ஸ்ரீ

அனுபல்லவி
மூல-அக்3ஞான ஹர கு3ரு கு3ஹ ஜனனீ
பா2ல லோசனீ புராணீ பன்னக3 வேணீ நத வாணீ

சரணம்
ஸி1வ காம-ஈஸ்1வரீ ஸ1ங்கரி ஸ்1ரு2ங்கா3ர ரஸ-கரீ
பாஸ1-அங்குஸ14ரீ பரம த3யா-கரீ
4வ ரோக3 ஹர நிபுண-தர வர தா3யின்யாம்
நாராயண கௌ3ள ராக3 மோதி3ன்யாம்
பு4க்தி முக்தி மத்3-சித்தம் விலயது


Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


నీలోత్పలాంబా జయతి - రాగం నారాయణ గౌళ - తాళం మిశ్ర చాపు

పల్లవి
నీలోత్పలాంబా జయతి
నిత్య శుద్ధ శుభ దాయికా శ్రీ

అనుపల్లవి
మూలాజ్ఞాన హర గురు గుహ జననీ
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
ఫాల లోచనీ పురాణీ పన్నగ వేణీ నత వాణీ

చరణమ్
శివ కామేశ్వరీ శంకరి శృంగార రస-కరీ
పాశాంకుశ ధరీ పరమ దయా-కరీ
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
భవ రోగ హర నిపుణ-తర వర దాయిన్యాం
నారాయణ గౌళ రాగ మోదిన్యాం
భుక్తి ముక్తి మచ్చిత్తం విలయతు

variations -
దాయికా - దాయిక


Back

Telugu - Word Division


పల్లవి
నీల-ఉత్పల-అంబా జయతి
నిత్య శుద్ధ శుభ దాయికా శ్రీ

అనుపల్లవి
మూల-అజ్ఞాన హర గురు గుహ జననీ
ఫాల లోచనీ పురాణీ పన్నగ వేణీ నత వాణీ

చరణమ్
శివ కామ-ఈశ్వరీ శంకరి శృంగార రస-కరీ
పాశ-అంకుశ ధరీ పరమ దయా-కరీ
భవ రోగ హర నిపుణ-తర వర దాయిన్యాం
నారాయణ గౌళ రాగ మోదిన్యాం
భుక్తి ముక్తి మద్-చిత్తం విలయతు


Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ನೀಲೋತ್ಪಲಾಂಬಾ ಜಯತಿ - ರಾಗಂ ನಾರಾಯಣ ಗೌಳ - ತಾಳಂ ಮಿಶ್ರ ಚಾಪು

ಪಲ್ಲವಿ
ನೀಲೋತ್ಪಲಾಂಬಾ ಜಯತಿ
ನಿತ್ಯ ಶುದ್ಧ ಶುಭ ದಾಯಿಕಾ ಶ್ರೀ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಮೂಲಾಜ್ಞಾನ ಹರ ಗುರು ಗುಹ ಜನನೀ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಫಾಲ ಲೋಚನೀ ಪುರಾಣೀ ಪನ್ನಗ ವೇಣೀ ನತ ವಾಣೀ

ಚರಣಮ್
ಶಿವ ಕಾಮೇಶ್ವರೀ ಶಂಕರಿ ಶೃಂಗಾರ ರಸ-ಕರೀ
ಪಾಶಾಂಕುಶ ಧರೀ ಪರಮ ದಯಾ-ಕರೀ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಭವ ರೋಗ ಹರ ನಿಪುಣ-ತರ ವರ ದಾಯಿನ್ಯಾಂ
ನಾರಾಯಣ ಗೌಳ ರಾಗ ಮೋದಿನ್ಯಾಂ
ಭುಕ್ತಿ ಮುಕ್ತಿ ಮಚ್ಚಿತ್ತಂ ವಿಲಯತು

variations -
ದಾಯಿಕಾ - ದಾಯಿಕ


Back

Kannada- Word Division


ಪಲ್ಲವಿ
ನೀಲ-ಉತ್ಪಲ-ಅಂಬಾ ಜಯತಿ
ನಿತ್ಯ ಶುದ್ಧ ಶುಭ ದಾಯಿಕಾ ಶ್ರೀ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಮೂಲ-ಅಜ್ಞಾನ ಹರ ಗುರು ಗುಹ ಜನನೀ
ಫಾಲ ಲೋಚನೀ ಪುರಾಣೀ ಪನ್ನಗ ವೇಣೀ ನತ ವಾಣೀ

ಚರಣಮ್
ಶಿವ ಕಾಮ-ಈಶ್ವರೀ ಶಂಕರಿ ಶೃಂಗಾರ ರಸ-ಕರೀ
ಪಾಶ-ಅಂಕುಶ ಧರೀ ಪರಮ ದಯಾ-ಕರೀ
ಭವ ರೋಗ ಹರ ನಿಪುಣ-ತರ ವರ ದಾಯಿನ್ಯಾಂ
ನಾರಾಯಣ ಗೌಳ ರಾಗ ಮೋದಿನ್ಯಾಂ
ಭುಕ್ತಿ ಮುಕ್ತಿ ಮದ್-ಚಿತ್ತಂ ವಿಲಯತು


Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


നീലോത്പലാമ്ബാ ജയതി - രാഗം നാരായണ ഗൌള - താളം മിശ്ര ചാപു

പല്ലവി
നീലോത്പലാമ്ബാ ജയതി
നിത്യ ശുദ്ധ ശുഭ ദായികാ ശ്രീ

അനുപല്ലവി
മൂലാജ്ഞാന ഹര ഗുരു ഗുഹ ജനനീ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ഫാല ലോചനീ പുരാണീ പന്നഗ വേണീ നത വാണീ

ചരണമ്
ശിവ കാമേശ്വരീ ശങ്കരി ശൃങ്ഗാര രസ-കരീ
പാശാങ്കുശ ധരീ പരമ ദയാ-കരീ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ഭവ രോഗ ഹര നിപുണ-തര വര ദായിന്യാം
നാരായണ ഗൌള രാഗ മോദിന്യാം
ഭുക്തി മുക്തി മച്ചിത്തം വിലയതു

variations -
ദായികാ - ദായിക


Back

Malayalam - Word Division


പല്ലവി
നീല-ഉത്പല-അമ്ബാ ജയതി
നിത്യ ശുദ്ധ ശുഭ ദായികാ ശ്രീ

അനുപല്ലവി
മൂല-അജ്ഞാന ഹര ഗുരു ഗുഹ ജനനീ
ഫാല ലോചനീ പുരാണീ പന്നഗ വേണീ നത വാണീ

ചരണമ്
ശിവ കാമ-ഈശ്വരീ ശങ്കരി ശൃങ്ഗാര രസ-കരീ
പാശ-അങ്കുശ ധരീ പരമ ദയാ-കരീ
ഭവ രോഗ ഹര നിപുണ-തര വര ദായിന്യാം
നാരായണ ഗൌള രാഗ മോദിന്യാം
ഭുക്തി മുക്തി മദ്-ചിത്തം വിലയതു


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 22 Oct 2016

1 comment:

കാപ്പിലാന്‍ said...

കുറെ അതികം കഷ്ടപെട്ടല്ലോ എന്‍റെ മാഷേ