Tuesday, December 18, 2007

Dikshitar Kriti - Nabho Mani - Raga Nabho Mani

nabhO maNi - rAgaM nabhO maNi - tALaM miSra cApu


Meaning of Kriti

English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


pallavi
nabhO maNi candrAgni nayanaM
nagajA sahita bRhadISvaraM
namAmyahaM satataM satatam

samashTi caraNam
SubhOdaya karaNa nipuNAnghriM
Suddha sphaTika saMkASaM
SarabhEndra saMsEvita caraNaM
rAja SEkharaM bhaya haraNaM
(madhyama kAla sAhityam)
Rbhu prabhRti muni hRtsadanaM
tribhuvana karaNa madana mathanam

variations -
nipuNAnghriM - nipuNAnghrIM

kshEtra - tanjAvUr - bRhadISvara

Rbhu


Back

English - Word Division


pallavi
nabhO maNi candra-agni nayanaM
nagajA sahita bRhadISvaraM
namAmi-ahaM satataM satatam

samashTi caraNam
Subha-udaya karaNa nipuNa-anghriM
Suddha sphaTika saMkASaM
Sarabha-indra saMsEvita caraNaM
rAja SEkharaM bhaya haraNaM
Rbhu prabhRti muni hRtsadanaM
tribhuvana karaNa madana mathanam

Meaning


pallavi
satataM satatam                   - Forever and ever,
namAmi-ahaM                       - I bow to
nabhO maNi candra-agni nayanaM - the one who has the sun, moon and fire as eyes,
nagajA sahita                     - the one in the company of Parvati (daughter of the mountain),
bRhadISvaraM                      - Lord Brhadishvara,

samashTi caraNam
Subha-udaya karaNa nipuNa-anghriM - the one whose feet are expert at causing the growth of good fortune,
Suddha sphaTika saMkASaM      - the one who shines like pure crystal,
Sarabha-indra saMsEvita caraNaM - the one whose feet are worshipped by King Sharabhendra,
rAja SEkharaM                     - the one whose crown is the moon,
bhaya haraNaM                     - the remover of fear,
Rbhu prabhRti muni hRtsadanaM - the one residing in the hearts of sages such as Rbhu,
tribhuvana karaNa                 - the creator of the three worlds,
madana mathanam                   - the destroyer of Manmatha.

Comments
  • This Kriti is in the second Vibhakti

Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


नभो मणि - रागं नभो मणि - ताळं मिश्र चापु

पल्लवि
नभो मणि चन्द्राग्नि नयनं
नगजा सहित बृहदीश्वरं
नमाम्यहं सततं सततम्

समष्टि चरणम्
शुभोदय करण निपुणाङ्घ्रिं
शुद्ध स्फटिक संकाशं
शरभेन्द्र संसेवित चरणं
राज शेखरं भय हरणं
(मध्यम काल साहित्यम्)
ऋभु प्रभृति मुनि हृत्सदनं
त्रिभुवन करण मदन मथनम्

variations -
निपुणाङ्घ्रिं - निपुणाङ्घ्रीं


Back

Devanagari - Word Division


पल्लवि
नभो मणि चन्द्र-अग्नि नयनं
नगजा सहित बृहदीश्वरं
नमामि-अहं सततं सततम्

समष्टि चरणम्
शुभ-उदय करण निपुण-अङ्घ्रिं
शुद्ध स्फटिक संकाशं
शरभ-इन्द्र संसेवित चरणं
राज शेखरं भय हरणं
ऋभु प्रभृति मुनि हृत्सदनं
त्रिभुवन करण मदन मथनम्


Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 

நபோ4 மணி - ராக3ம் நபோ4 மணி - தாளம் மிஸ்1ர சாபு

பல்லவி
நபோ4 மணி சந்த்3ராக்3னி நயனம்
நக3ஜா ஸஹித ப்3ரு2ஹதீ3ஸ்1வரம்
நமாம்யஹம் ஸததம் ஸததம்

ஸமஷ்டி சரணம்
ஸு1போ43ய கரண நிபுணாங்க்4ரிம்
ஸு1த்34 ஸ்ப2டிக ஸங்காஸ1ம்
1ரபே4ந்த்3ர ஸம்ஸேவித சரணம்
ராஜ ஸே12ரம் ப4ய ஹரணம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
ரு2பு4 ப்ரப்4ரு2தி முனி ஹ்ரு2த்ஸத3னம்
த்ரிபு4வன கரண மத3ன மத2னம்

variations -
நிபுணாங்க்4ரிம் - நிபுணாங்க்4ரீம்


Back

Tamil - Word Division


பல்லவி
நபோ4 மணி சந்த்3ர-அக்3னி நயனம்
நக3ஜா ஸஹித ப்3ரு2ஹதீ3ஸ்1வரம்
நமாமி-அஹம் ஸததம் ஸததம்

ஸமஷ்டி சரணம்
ஸு14-உத3ய கரண நிபுண-அங்க்4ரிம்
ஸு1த்34 ஸ்ப2டிக ஸங்காஸ1ம்
1ரப4-இந்த்3ர ஸம்ஸேவித சரணம்
ராஜ ஸே12ரம் ப4ய ஹரணம்
ரு2பு4 ப்ரப்4ரு2தி முனி ஹ்ரு2த்ஸத3னம்
த்ரிபு4வன கரண மத3ன மத2னம்


Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


నభో మణి - రాగం నభో మణి - తాళం మిశ్ర చాపు

పల్లవి
నభో మణి చంద్రాగ్ని నయనం
నగజా సహిత బృహదీశ్వరం
నమామ్యహం సతతం సతతమ్

సమష్టి చరణమ్
శుభోదయ కరణ నిపుణాంఘ్రిం
శుద్ధ స్ఫటిక సంకాశం
శరభేంద్ర సంసేవిత చరణం
రాజ శేఖరం భయ హరణం
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
ఋభు ప్రభృతి ముని హృత్సదనం
త్రిభువన కరణ మదన మథనమ్

variations -
నిపుణాంఘ్రిం - నిపుణాంఘ్రీం


Back

Telugu - Word Division


పల్లవి
నభో మణి చంద్ర-అగ్ని నయనం
నగజా సహిత బృహదీశ్వరం
నమామి-అహం సతతం సతతమ్

సమష్టి చరణమ్
శుభ-ఉదయ కరణ నిపుణ-అంఘ్రిం
శుద్ధ స్ఫటిక సంకాశం
శరభ-ఇంద్ర సంసేవిత చరణం
రాజ శేఖరం భయ హరణం
ఋభు ప్రభృతి ముని హృత్సదనం
త్రిభువన కరణ మదన మథనమ్


Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ನಭೋ ಮಣಿ - ರಾಗಂ ನಭೋ ಮಣಿ - ತಾಳಂ ಮಿಶ್ರ ಚಾಪು

ಪಲ್ಲವಿ
ನಭೋ ಮಣಿ ಚಂದ್ರಾಗ್ನಿ ನಯನಂ
ನಗಜಾ ಸಹಿತ ಬೃಹದೀಶ್ವರಂ
ನಮಾಮ್ಯಹಂ ಸತತಂ ಸತತಮ್

ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಮ್
ಶುಭೋದಯ ಕರಣ ನಿಪುಣಾಂಘ್ರಿಂ
ಶುದ್ಧ ಸ್ಫಟಿಕ ಸಂಕಾಶಂ
ಶರಭೇಂದ್ರ ಸಂಸೇವಿತ ಚರಣಂ
ರಾಜ ಶೇಖರಂ ಭಯ ಹರಣಂ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಋಭು ಪ್ರಭೃತಿ ಮುನಿ ಹೃತ್ಸದನಂ
ತ್ರಿಭುವನ ಕರಣ ಮದನ ಮಥನಮ್

variations -
ನಿಪುಣಾಂಘ್ರಿಂ - ನಿಪುಣಾಂಘ್ರೀಂ


Back

Kannada- Word Division


ಪಲ್ಲವಿ
ನಭೋ ಮಣಿ ಚಂದ್ರ-ಅಗ್ನಿ ನಯನಂ
ನಗಜಾ ಸಹಿತ ಬೃಹದೀಶ್ವರಂ
ನಮಾಮಿ-ಅಹಂ ಸತತಂ ಸತತಮ್

ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಮ್
ಶುಭ-ಉದಯ ಕರಣ ನಿಪುಣ-ಅಂಘ್ರಿಂ
ಶುದ್ಧ ಸ್ಫಟಿಕ ಸಂಕಾಶಂ
ಶರಭ-ಇಂದ್ರ ಸಂಸೇವಿತ ಚರಣಂ
ರಾಜ ಶೇಖರಂ ಭಯ ಹರಣಂ
ಋಭು ಪ್ರಭೃತಿ ಮುನಿ ಹೃತ್ಸದನಂ
ತ್ರಿಭುವನ ಕರಣ ಮದನ ಮಥನಮ್


Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


നഭോ മണി - രാഗം നഭോ മണി - താളം മിശ്ര ചാപു

പല്ലവി
നഭോ മണി ചന്ദ്രാഗ്നി നയനം
നഗജാ സഹിത ബൃഹദീശ്വരം
നമാമ്യഹം സതതം സതതമ്

സമഷ്ടി ചരണമ്
ശുഭോദയ കരണ നിപുണാങ്ഘ്രിം
ശുദ്ധ സ്ഫടിക സങ്കാശം
ശരഭേന്ദ്ര സംസേവിത ചരണം
രാജ ശേഖരം ഭയ ഹരണം
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ഋഭു പ്രഭൃതി മുനി ഹൃത്സദനം
ത്രിഭുവന കരണ മദന മഥനമ്

variations -
നിപുണാങ്ഘ്രിം - നിപുണാങ്ഘ്രീം


Back

Malayalam - Word Division


പല്ലവി
നഭോ മണി ചന്ദ്ര-അഗ്നി നയനം
നഗജാ സഹിത ബൃഹദീശ്വരം
നമാമി-അഹം സതതം സതതമ്

സമഷ്ടി ചരണമ്
ശുഭ-ഉദയ കരണ നിപുണ-അങ്ഘ്രിം
ശുദ്ധ സ്ഫടിക സങ്കാശം
ശരഭ-ഇന്ദ്ര സംസേവിത ചരണം
രാജ ശേഖരം ഭയ ഹരണം
ഋഭു പ്രഭൃതി മുനി ഹൃത്സദനം
ത്രിഭുവന കരണ മദന മഥനമ്


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 20 Feb 2017

No comments: