Tuesday, October 16, 2007

Dikshitar Kriti - Gana Rajena - Raga Arabhi

gaNa rAjEna - rAgaM Arabhi - tALaM miSra cApu


Meaning of Kriti


English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


pallavi
gaNa rAjEna rakshitO(a)haM
(madhyama kAla sAhityam)
guNi jana nuta pallava padEna

samashTi caraNam
aNimAdyashTa siddhi pradEna
mANikya makuTAdi dharENa
mantriNI pUjita su-mukhEna
mAnita guru guha vanditEna
(madhyama kAla sAhityam)
dina-kara kOTi prakASEna
vinatASrita mandArENa
manu pUjita pASAnkuSEna
kAnana sthita brahma-caryENa

variations -
guNi jana nuta - guNi janAdi nuta

kshEtra - tiruvArUr - (shODaSa gaNa pati kIrtana)



Back

English - Word Division


pallavi
gaNa rAjEna rakshitO-ahaM
guNi jana nuta pallava padEna

samashTi caraNam
aNimA-Adi-ashTa siddhi pradEna
mANikya makuTa-Adi dharENa
mantriNI pUjita su-mukhEna
mAnita guru guha vanditEna
dina-kara kOTi prakASEna
vinata-ASrita mandArENa
manu pUjita pASa-ankuSEna
kAnana sthita brahma-caryENa


Meaning

Pallavi 
rakshitO-ahaM  -              I am protected
gaNa rAjEna  -                by Ganesha, the king of the Ganas,
guNi jana nuta pallava padEna –the one whose (tender) sprout-like feet are praised by virtuous people,

samashTi caraNam
aNimA-Adi-ashTa siddhi pradEna –the giver of the eight Siddhis (Yogic attainments),
mANikya makuTa-Adi dharENa –    the one wearing a gem-studded crown and other ornaments,
mantriNI pUjita su-mukhEna –    the pleasant-faced one, worshipped by goddess Mantrini,
mAnita guru guha vanditEna –    the one saluted by the revered Guruguha,
dina-kara kOTi prakASEna  -     the one shining like a crore suns,
vinata-ASrita mandArENa –       the celestial wish-fulfilling tree to those who supplicate and surrender,
manu pUjita -                  the one worshipped by Manu,
pASa-ankuSEna –                 the one with a Pasha(noose) and Ankusha(goad),
kAnana sthita brahma-caryENa –  the celibate , residing in a forest.

Comments:

  • This Kriti is in the third Vibhakti
  • Mantrini is the minister of Goddess Lalita. In the war against Bhandasura, Ganesha is invoked by her, to destroy  the “Vighna yantra”  by Bhandasura
  • Manu also means Mantras, so manu-pUjita can also mean one who is worshipped with Mantras
  • The  eight Siddhis or  Yogic attainments are :
    1. Anima (ability to reduce the size of the body, to even the size of an Anu or atom),
    2. Mahima (ability to become gigantic in size)
    3. Laghima (ability to become very light)
    4. Garima, (ability to become very heavy)
    5. Prapti, (ability to acquire anything anywhere)
    6. Prakamya, (ability to obtain anything desired)
    7. Ishitvam (lordship over all creation)
    8. Vashitvam (control over all creation)


Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


गण राजेन - रागं आरभि - ताळं मिश्र चापु

पल्लवि
गण राजेन रक्षितोऽहं
(मध्यम काल साहित्यम्)
गुणि जन नुत पल्लव पदेन

समष्टि चरणम्
अणिमाद्यष्ट सिद्धि प्रदेन
माणिक्य मकुटादि धरेण
मन्त्रिणी पूजित सु-मुखेन
मानित गुरु गुह वन्दितेन
(मध्यम काल साहित्यम्)
दिन-कर कोटि प्रकाशेन
विनताश्रित मन्दारेण
मनु पूजित पाशाङ्कुशेन
कानन स्थित ब्रह्म-चर्येण

variations -
गुणि जन नुत - गुणि जनादि नुत



Back

Devanagari - Word Division


पल्लवि
गण राजेन रक्षितो-अहं
गुणि जन नुत पल्लव पदेन

समष्टि चरणम्
अणिमा-आदि-अष्ट सिद्धि प्रदेन
माणिक्य मकुट-आदि धरेण
मन्त्रिणी पूजित सु-मुखेन
मानित गुरु गुह वन्दितेन
दिन-कर कोटि प्रकाशेन
विनत-आश्रित मन्दारेण
मनु पूजित पाश-अङ्कुशेन
कानन स्थित ब्रह्म-चर्येण




Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 

3ண ராஜேன - ராக3ம் ஆரபி4 - தாளம் மிஸ்1ர சாபு

பல்லவி
3ண ராஜேன ரக்ஷிதோऽஹம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
கு3ணி ஜன நுத பல்லவ பதே3

ஸமஷ்டி சரணம்
அணிமாத்3யஷ்ட ஸித்3தி4 ப்ரதே3
மாணிக்ய மகுடாதி34ரேண
மந்த்ரிணீ பூஜித ஸு-முகே2
மானித கு3ரு கு3ஹ வந்தி3தேன
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
தி3ன-கர கோடி ப்ரகாஸே1
வினதாஸ்1ரித மந்தா3ரேண
மனு பூஜித பாஸா1ங்குஸே1
கானன ஸ்தி2த ப்3ரஹ்ம-சர்யேண

variations -
கு3ணி ஜன நுத - கு3ணி ஜனாதி3 நுத


Back

Tamil - Word Division


பல்லவி
3ண ராஜேன ரக்ஷிதோ-அஹம்
கு3ணி ஜன நுத பல்லவ பதே3

ஸமஷ்டி சரணம்
அணிமா-ஆதி3-அஷ்ட ஸித்3தி4 ப்ரதே3
மாணிக்ய மகுட-ஆதி34ரேண
மந்த்ரிணீ பூஜித ஸு-முகே2
மானித கு3ரு கு3ஹ வந்தி3தேன
தி3ன-கர கோடி ப்ரகாஸே1
வினத-ஆஸ்1ரித மந்தா3ரேண
மனு பூஜித பாஸ1-அங்குஸே1
கானன ஸ்தி2த ப்3ரஹ்ம-சர்யேண



Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


గణ రాజేన - రాగం ఆరభి - తాళం మిశ్ర చాపు

పల్లవి
గణ రాజేన రక్షితోऽహం
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
గుణి జన నుత పల్లవ పదేన

సమష్టి చరణమ్
అణిమాద్యష్ట సిద్ధి ప్రదేన
మాణిక్య మకుటాది ధరేణ
మంత్రిణీ పూజిత సు-ముఖేన
మానిత గురు గుహ వందితేన
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
దిన-కర కోటి ప్రకాశేన
వినతాశ్రిత మందారేణ
మను పూజిత పాశాంకుశేన
కానన స్థిత బ్రహ్మ-చర్యేణ

variations -
గుణి జన నుత - గుణి జనాది నుత



Back

Telugu - Word Division


పల్లవి
గణ రాజేన రక్షితో-అహం
గుణి జన నుత పల్లవ పదేన

సమష్టి చరణమ్
అణిమా-ఆది-అష్ట సిద్ధి ప్రదేన
మాణిక్య మకుట-ఆది ధరేణ
మంత్రిణీ పూజిత సు-ముఖేన
మానిత గురు గుహ వందితేన
దిన-కర కోటి ప్రకాశేన
వినత-ఆశ్రిత మందారేణ
మను పూజిత పాశ-అంకుశేన
కానన స్థిత బ్రహ్మ-చర్యేణ




Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ಗಣ ರಾಜೇನ - ರಾಗಂ ಆರಭಿ - ತಾಳಂ ಮಿಶ್ರ ಚಾಪು

ಪಲ್ಲವಿ
ಗಣ ರಾಜೇನ ರಕ್ಷಿತೋऽಹಂ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಗುಣಿ ಜನ ನುತ ಪಲ್ಲವ ಪದೇನ

ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಮ್
ಅಣಿಮಾದ್ಯಷ್ಟ ಸಿದ್ಧಿ ಪ್ರದೇನ
ಮಾಣಿಕ್ಯ ಮಕುಟಾದಿ ಧರೇಣ
ಮಂತ್ರಿಣೀ ಪೂಜಿತ ಸು-ಮುಖೇನ
ಮಾನಿತ ಗುರು ಗುಹ ವಂದಿತೇನ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ದಿನ-ಕರ ಕೋಟಿ ಪ್ರಕಾಶೇನ
ವಿನತಾಶ್ರಿತ ಮಂದಾರೇಣ
ಮನು ಪೂಜಿತ ಪಾಶಾಂಕುಶೇನ
ಕಾನನ ಸ್ಥಿತ ಬ್ರಹ್ಮ-ಚರ್ಯೇಣ

variations -
ಗುಣಿ ಜನ ನುತ - ಗುಣಿ ಜನಾದಿ ನುತ



Back

Kannada- Word Division


ಪಲ್ಲವಿ
ಗಣ ರಾಜೇನ ರಕ್ಷಿತೋ-ಅಹಂ
ಗುಣಿ ಜನ ನುತ ಪಲ್ಲವ ಪದೇನ

ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಮ್
ಅಣಿಮಾ-ಆದಿ-ಅಷ್ಟ ಸಿದ್ಧಿ ಪ್ರದೇನ
ಮಾಣಿಕ್ಯ ಮಕುಟ-ಆದಿ ಧರೇಣ
ಮಂತ್ರಿಣೀ ಪೂಜಿತ ಸು-ಮುಖೇನ
ಮಾನಿತ ಗುರು ಗುಹ ವಂದಿತೇನ
ದಿನ-ಕರ ಕೋಟಿ ಪ್ರಕಾಶೇನ
ವಿನತ-ಆಶ್ರಿತ ಮಂದಾರೇಣ
ಮನು ಪೂಜಿತ ಪಾಶ-ಅಂಕುಶೇನ
ಕಾನನ ಸ್ಥಿತ ಬ್ರಹ್ಮ-ಚರ್ಯೇಣ




Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


ഗണ രാജേന - രാഗം ആരഭി - താളം മിശ്ര ചാപു

പല്ലവി
ഗണ രാജേന രക്ഷിതോऽഹം
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ഗുണി ജന നുത പല്ലവ പദേന

സമഷ്ടി ചരണമ്
അണിമാദ്യഷ്ട സിദ്ധി പ്രദേന
മാണിക്യ മകുടാദി ധരേണ
മന്ത്രിണീ പൂജിത സു-മുഖേന
മാനിത ഗുരു ഗുഹ വന്ദിതേന
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ദിന-കര കോടി പ്രകാശേന
വിനതാശ്രിത മന്ദാരേണ
മനു പൂജിത പാശാങ്കുശേന
കാനന സ്ഥിത ബ്രഹ്മ-ചര്യേണ

variations -
ഗുണി ജന നുത - ഗുണി ജനാദി നുത



Back

Malayalam - Word Division


പല്ലവി
ഗണ രാജേന രക്ഷിതോ-അഹം
ഗുണി ജന നുത പല്ലവ പദേന

സമഷ്ടി ചരണമ്
അണിമാ-ആദി-അഷ്ട സിദ്ധി പ്രദേന
മാണിക്യ മകുട-ആദി ധരേണ
മന്ത്രിണീ പൂജിത സു-മുഖേന
മാനിത ഗുരു ഗുഹ വന്ദിതേന
ദിന-കര കോടി പ്രകാശേന
വിനത-ആശ്രിത മന്ദാരേണ
മനു പൂജിത പാശ-അങ്കുശേന
കാനന സ്ഥിത ബ്രഹ്മ-ചര്യേണ



English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 01 Aug 2016

No comments:

Post a Comment