Wednesday, September 12, 2007

Dikshitar Kriti - Kari Kalabha Mukham - Raga Saveri

kari kaLabha mukham - rAgaM sAvEri - tALaM rUpakam


Meaning of Kriti-1

English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


pallavi
kari kaLabha mukhaM DhuMDhi gaNESaM bhajarE rE citta
kAvErI taTa sthitaM sAvErI rAga nutam

anupallavi
hari-hayAdi sakala dEvatArAdhita padAmbujaM
(madhyama kAla sAhityam)
girijA tanujaM vijita manasijaM guru guhAgrajam

caraNam
mUlAdhAra caturdaLa pankaja madhyasthaM
mOdaka hastaM muni jana hRtkamalastham
phAla candraM sumukhaM karuNA sAndraM
pASAnkuSa dharaM padma karaM sundaram
(madhyama kAla sAhityam)
nIla grIva sukumAraM nIrada SObhA haraM
pAlita bhaktaM dhIraM apAraM vAraM vAram

variations -
sukumAraM - kumAraM

kshEtra - Mayavaram - Mayiladuturai



Back

English - Word Division


pallavi
kari kaLabha mukhaM DhuMDhi gaNESaM bhajarE rE citta
kAvErI taTa sthitaM sAvErI rAga nutam

anupallavi
hari-haya-Adi sakala dEvatA-ArAdhita pada-ambujaM
girijA tanujaM vijita manasijaM guru guha-agrajam

caraNam
mUlAdhAra caturdaLa pankaja madhyasthaM
mOdaka hastaM muni jana hRtkamalastham
phAla candraM sumukhaM karuNA sAndraM
pASa-ankuSa dharaM padma karaM sundaram
nIla grIva sukumAraM nIrada SObhA haraM
pAlita bhaktaM dhIraM apAraM vAraM vAram


Meaning

pallavi

rE citta – O mind!
bhajarE - Worship
DhuMDhi-gaNESaM – Dhundhi Ganesha
kari kaLabha-mukhaM - the one who has the face of a young elephant calf
kAvErI-taTa-sthitaM – the one who resides on the banks of the River Kaveri
sAvErI-rAga-nutam – the one praised by the raga Saveri.

anupallavi

hari-hayAdi-sakala-dEvatArAdhita-padAmbujaM – the one with lotus feet worshipped by all the Devas, starting with Indra(who has golden horses),
girijA-tanujaM – the son of Parvathi,
vijita-manasijaM - the one who has conquered desire (or) one who has excelled Manmatha in beauty
guruguhAgrajam - the elder brother of Guruguha,

caraNam

mUlAdhAra-caturdaLa-pankaja-madhyasthaM – the one residing in the centre of the four-petalled lotus of Muladhara Chakra
mOdaka-hastaM– the one who has a Modaka(a steamed sweet) in his hands,
muni-jana-hRtkamalastham - the one who dwells in the lotus-like hearts of the sages
phAla-candraM - the one who wears the moon on his forehead,
sumukhaM - the pleasant-faced one,
karuNA-sAndraM – the one dense with compassion,
pAshAnkusha-dharaM  - the one who bears the noose and the goad,
padma-karaM - the one with lotus-like hands,
sundaram – the handsome one,

nIla-grIva-kumAraM – the son of the blue-necked Shiva,
nIrada-shObhA-haraM - the one who steals the charm of the rain-bearing cloud (in generosity),
pAlita-bhaktaM - the protector of devotees,
dhIraM  - the courageous one,
apAraM  - the limitless one,
vAraM vAram – again and again!

Comments

  • This Kriti is in the second Vibhakti
  • The name “Nila-griva” for Shiva is significant here as the word also means a peacock. Gauri assumed the form of a peahen to worship Shiva in Mayavaram, and he too assumed the form of a peacock, performed the Gauri Tandavam dance and reunited with her.



Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


करि कळभ मुखम् - रागं सावेरि - ताळं रूपकम्

पल्लवि
करि कळभ मुखं ढुंढि गणेशं भजरे रे चित्त
कावेरी तट स्थितं सावेरी राग नुतम्

अनुपल्लवि
हरि-हयादि सकल देवताराधित पदाम्बुजं
(मध्यम काल साहित्यम्)
गिरिजा तनुजं विजित मनसिजं गुरु गुहाग्रजम्

चरणम्
मूलाधार चतुर्दळ पङ्कज मध्यस्थं
मोदक हस्तं मुनि जन हृत्कमलस्थम्
फाल चन्द्रं सुमुखं करुणा सान्द्रं
पाशाङ्कुश धरं पद्म करं सुन्दरम्
(मध्यम काल साहित्यम्)
नील ग्रीव सुकुमारं नीरद शोभा हरं
पालित भक्तं धीरं अपारं वारं वारम्

variations -
सुकुमारं - कुमारं



Back

Devanagari - Word Division


पल्लवि
करि कळभ मुखं ढुंढि गणेशं भजरे रे चित्त
कावेरी तट स्थितं सावेरी राग नुतम्

अनुपल्लवि
हरि-हय-आदि सकल देवता-आराधित पद-अम्बुजं
गिरिजा तनुजं विजित मनसिजं गुरु गुह-अग्रजम्

चरणम्
मूलाधार चतुर्दळ पङ्कज मध्यस्थं
मोदक हस्तं मुनि जन हृत्कमलस्थम्
फाल चन्द्रं सुमुखं करुणा सान्द्रं
पाश-अङ्कुश धरं पद्म करं सुन्दरम्
नील ग्रीव सुकुमारं नीरद शोभा हरं
पालित भक्तं धीरं अपारं वारं वारम्




Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 

கரி களப4 முக2ம் - ராக3ம் ஸாவேரி - தாளம் ரூபகம்

பல்லவி
கரி களப4 முக2ம் டு4ண்டி43ணேஸ1ம் ப4ஜரே ரே சித்த
காவேரீ தட ஸ்தி2தம் ஸாவேரீ ராக3 நுதம்

அனுபல்லவி
ஹரி-ஹயாதி3 ஸகல தே3வதாராதி4த பதா3ம்பு3ஜம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
கி3ரிஜா தனுஜம் விஜித மனஸிஜம் கு3ரு கு3ஹாக்3ரஜம்

சரணம்
மூலாதா4ர சதுர்த3ள பங்கஜ மத்4யஸ்த2ம்
மோத3க ஹஸ்தம் முனி ஜன ஹ்ரு2த்கமலஸ்த2ம்
பா2ல சந்த்3ரம் ஸுமுக2ம் கருணா ஸாந்த்3ரம்
பாஸா1ங்குஸ14ரம் பத்3ம கரம் ஸுந்த3ரம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
நீல க்3ரீவ ஸுகுமாரம் நீரத3 ஸோ1பா4 ஹரம்
பாலித ப4க்தம் தீ4ரம் அபாரம் வாரம் வாரம்

variations -
ஸுகுமாரம் - குமாரம்


Back

Tamil - Word Division


பல்லவி
கரி களப4 முக2ம் டு4ண்டி43ணேஸ1ம் ப4ஜரே ரே சித்த
காவேரீ தட ஸ்தி2தம் ஸாவேரீ ராக3 நுதம்

அனுபல்லவி
ஹரி-ஹய-ஆதி3 ஸகல தே3வதா-ஆராதி4த பத3-அம்பு3ஜம்
கி3ரிஜா தனுஜம் விஜித மனஸிஜம் கு3ரு கு3ஹ-அக்3ரஜம்

சரணம்
மூலாதா4ர சதுர்த3ள பங்கஜ மத்4யஸ்த2ம்
மோத3க ஹஸ்தம் முனி ஜன ஹ்ரு2த்கமலஸ்த2ம்
பா2ல சந்த்3ரம் ஸுமுக2ம் கருணா ஸாந்த்3ரம்
பாஸ1-அங்குஸ14ரம் பத்3ம கரம் ஸுந்த3ரம்
நீல க்3ரீவ ஸுகுமாரம் நீரத3 ஸோ1பா4 ஹரம்
பாலித ப4க்தம் தீ4ரம் அபாரம் வாரம் வாரம்



Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


కరి కళభ ముఖమ్ - రాగం సావేరి - తాళం రూపకమ్

పల్లవి
కరి కళభ ముఖం ఢుంఢి గణేశం భజరే రే చిత్త
కావేరీ తట స్థితం సావేరీ రాగ నుతమ్

అనుపల్లవి
హరి-హయాది సకల దేవతారాధిత పదాంబుజం
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
గిరిజా తనుజం విజిత మనసిజం గురు గుహాగ్రజమ్

చరణమ్
మూలాధార చతుర్దళ పంకజ మధ్యస్థం
మోదక హస్తం ముని జన హృత్కమలస్థమ్
ఫాల చంద్రం సుముఖం కరుణా సాంద్రం
పాశాంకుశ ధరం పద్మ కరం సుందరమ్
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
నీల గ్రీవ సుకుమారం నీరద శోభా హరం
పాలిత భక్తం ధీరం అపారం వారం వారమ్

variations -
సుకుమారం - కుమారం



Back

Telugu - Word Division


పల్లవి
కరి కళభ ముఖం ఢుంఢి గణేశం భజరే రే చిత్త
కావేరీ తట స్థితం సావేరీ రాగ నుతమ్

అనుపల్లవి
హరి-హయ-ఆది సకల దేవతా-ఆరాధిత పద-అంబుజం
గిరిజా తనుజం విజిత మనసిజం గురు గుహ-అగ్రజమ్

చరణమ్
మూలాధార చతుర్దళ పంకజ మధ్యస్థం
మోదక హస్తం ముని జన హృత్కమలస్థమ్
ఫాల చంద్రం సుముఖం కరుణా సాంద్రం
పాశ-అంకుశ ధరం పద్మ కరం సుందరమ్
నీల గ్రీవ సుకుమారం నీరద శోభా హరం
పాలిత భక్తం ధీరం అపారం వారం వారమ్




Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ಕರಿ ಕಳಭ ಮುಖಮ್ - ರಾಗಂ ಸಾವೇರಿ - ತಾಳಂ ರೂಪಕಮ್

ಪಲ್ಲವಿ
ಕರಿ ಕಳಭ ಮುಖಂ ಢುಂಢಿ ಗಣೇಶಂ ಭಜರೇ ರೇ ಚಿತ್ತ
ಕಾವೇರೀ ತಟ ಸ್ಥಿತಂ ಸಾವೇರೀ ರಾಗ ನುತಮ್

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಹರಿ-ಹಯಾದಿ ಸಕಲ ದೇವತಾರಾಧಿತ ಪದಾಂಬುಜಂ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಗಿರಿಜಾ ತನುಜಂ ವಿಜಿತ ಮನಸಿಜಂ ಗುರು ಗುಹಾಗ್ರಜಮ್

ಚರಣಮ್
ಮೂಲಾಧಾರ ಚತುರ್ದಳ ಪಂಕಜ ಮಧ್ಯಸ್ಥಂ
ಮೋದಕ ಹಸ್ತಂ ಮುನಿ ಜನ ಹೃತ್ಕಮಲಸ್ಥಮ್
ಫಾಲ ಚಂದ್ರಂ ಸುಮುಖಂ ಕರುಣಾ ಸಾಂದ್ರಂ
ಪಾಶಾಂಕುಶ ಧರಂ ಪದ್ಮ ಕರಂ ಸುಂದರಮ್
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ನೀಲ ಗ್ರೀವ ಸುಕುಮಾರಂ ನೀರದ ಶೋಭಾ ಹರಂ
ಪಾಲಿತ ಭಕ್ತಂ ಧೀರಂ ಅಪಾರಂ ವಾರಂ ವಾರಮ್

variations -
ಸುಕುಮಾರಂ - ಕುಮಾರಂ



Back

Kannada- Word Division


ಪಲ್ಲವಿ
ಕರಿ ಕಳಭ ಮುಖಂ ಢುಂಢಿ ಗಣೇಶಂ ಭಜರೇ ರೇ ಚಿತ್ತ
ಕಾವೇರೀ ತಟ ಸ್ಥಿತಂ ಸಾವೇರೀ ರಾಗ ನುತಮ್

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಹರಿ-ಹಯ-ಆದಿ ಸಕಲ ದೇವತಾ-ಆರಾಧಿತ ಪದ-ಅಂಬುಜಂ
ಗಿರಿಜಾ ತನುಜಂ ವಿಜಿತ ಮನಸಿಜಂ ಗುರು ಗುಹ-ಅಗ್ರಜಮ್

ಚರಣಮ್
ಮೂಲಾಧಾರ ಚತುರ್ದಳ ಪಂಕಜ ಮಧ್ಯಸ್ಥಂ
ಮೋದಕ ಹಸ್ತಂ ಮುನಿ ಜನ ಹೃತ್ಕಮಲಸ್ಥಮ್
ಫಾಲ ಚಂದ್ರಂ ಸುಮುಖಂ ಕರುಣಾ ಸಾಂದ್ರಂ
ಪಾಶ-ಅಂಕುಶ ಧರಂ ಪದ್ಮ ಕರಂ ಸುಂದರಮ್
ನೀಲ ಗ್ರೀವ ಸುಕುಮಾರಂ ನೀರದ ಶೋಭಾ ಹರಂ
ಪಾಲಿತ ಭಕ್ತಂ ಧೀರಂ ಅಪಾರಂ ವಾರಂ ವಾರಮ್




Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


കരി കളഭ മുഖമ് - രാഗം സാവേരി - താളം രൂപകമ്

പല്ലവി
കരി കളഭ മുഖം ഢുംഢി ഗണേശം ഭജരേ രേ ചിത്ത
കാവേരീ തട സ്ഥിതം സാവേരീ രാഗ നുതമ്

അനുപല്ലവി
ഹരി-ഹയാദി സകല ദേവതാരാധിത പദാമ്ബുജം
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ഗിരിജാ തനുജം വിജിത മനസിജം ഗുരു ഗുഹാഗ്രജമ്

ചരണമ്
മൂലാധാര ചതുര്ദള പങ്കജ മധ്യസ്ഥം
മോദക ഹസ്തം മുനി ജന ഹൃത്കമലസ്ഥമ്
ഫാല ചന്ദ്രം സുമുഖം കരുണാ സാന്ദ്രം
പാശാങ്കുശ ധരം പദ്മ കരം സുന്ദരമ്
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
നീല ഗ്രീവ സുകുമാരം നീരദ ശോഭാ ഹരം
പാലിത ഭക്തം ധീരം അപാരം വാരം വാരമ്

variations -
സുകുമാരം - കുമാരം



Back

Malayalam - Word Division


പല്ലവി
കരി കളഭ മുഖം ഢുംഢി ഗണേശം ഭജരേ രേ ചിത്ത
കാവേരീ തട സ്ഥിതം സാവേരീ രാഗ നുതമ്

അനുപല്ലവി
ഹരി-ഹയ-ആദി സകല ദേവതാ-ആരാധിത പദ-അമ്ബുജം
ഗിരിജാ തനുജം വിജിത മനസിജം ഗുരു ഗുഹ-അഗ്രജമ്

ചരണമ്
മൂലാധാര ചതുര്ദള പങ്കജ മധ്യസ്ഥം
മോദക ഹസ്തം മുനി ജന ഹൃത്കമലസ്ഥമ്
ഫാല ചന്ദ്രം സുമുഖം കരുണാ സാന്ദ്രം
പാശ-അങ്കുശ ധരം പദ്മ കരം സുന്ദരമ്
നീല ഗ്രീവ സുകുമാരം നീരദ ശോഭാ ഹരം
പാലിത ഭക്തം ധീരം അപാരം വാരം വാരമ്



English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 01 Aug 2016

No comments: