Showing posts with label Sahaana Raga. Show all posts
Showing posts with label Sahaana Raga. Show all posts

Saturday, May 10, 2008

Dikshitar Kriti - Rama Krishnena - Raga Sahana

rAma kRshNEna - rAgaM sahAna - tALaM Adi


Meaning of Kriti

English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


pallavi
rAma kRshNEna saMrakshitO(a)haM
rAmAyaNa bhAgavata priyENa

anupallavi
umA pati vANI pati mahitEna
kausalyA yaSOdA bAlEna

caraNam
ayOdhyA dvArakA su-sadanEna
amarESa guru guhAdi viditEna
jaya sItA lakshmI mOhitEna
jananAdi mukti prada caraNEna
(madhyama kAla sAhityam)
mAyA mArIca kaMsa hatEna
mAnita vibhIshaNa akrUrENa
payO-nidhi candrENa bharata -
bala rAma sOdarENa prakaTa kIrtanEna

variations -
kIrtanEna - kIrtEna


Back

English - Word Division


pallavi
rAma kRshNEna saMrakshitO-ahaM
rAmAyaNa bhAgavata priyENa

anupallavi
umA pati vANI pati mahitEna
kausalyA yaSOdA bAlEna

caraNam
ayOdhyA dvArakA su-sadanEna
amara-ISa guru guha-Adi viditEna
jaya sItA lakshmI mOhitEna
janana-Adi mukti prada caraNEna
mAyA mArIca kaMsa hatEna
mAnita vibhIshaNa akrUrENa
payO-nidhi candrENa bharata -
bala rAma sOdarENa prakaTa kIrtanEna

Meaning


pallavi
saMrakshitO-ahaM            - I am protected
rAma kRshNEna               - by the one who is Rama as well as Krishna,
rAmAyaNa bhAgavata priyENa  - the one delighted with (the chanting of) Ramayana and Bhagavatam (as Rama and Krishna respectively),

anupallavi
umA pati vANI pati mahitEna - the one venerated by Shiva(lord of Uma) and Brahma(lord of Vani),
kausalyA yaSOdA bAlEna      - the one who became the son of Kausalya and Yashoda,

caraNam
ayOdhyA dvArakA su-sadanEna - the one whose lovely abode is Ayodhya and Dvaraka,
amara-ISa guru guha-Adi viditEna - the one known by Indra(lord of Devas), Guruguha and others,
jaya sItA lakshmI mOhitEna - the one enchanted by the victorious Sita and Lakshmi,
janana-Adi mukti prada caraNEna - the one whose feet grant liberation from birth, death etc.,
mAyA mArIca kaMsa hatEna    - the one who destroyed the illusive Maricha and Kamsa,
mAnita vibhIshaNa akrUrENa  - the one honoured by Vibhishana and Akrura,
payO-nidhi candrENa         - the one resembling the moon rising from the ocean(of this worldly existence),
bharata bala rAma sOdarENa  - the one who has Bharata and Balarama as brothers,
prakaTa kIrtanEna           - the one of manifest fame.

Comments:
This Kriti is in the third Vibhakti

Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


राम कृष्णेन - रागं सहान - ताळं आदि

पल्लवि
राम कृष्णेन संरक्षितोऽहं
रामायण भागवत प्रियेण

अनुपल्लवि
उमा पति वाणी पति महितेन
कौसल्या यशोदा बालेन

चरणम्
अयोध्या द्वारका सु-सदनेन
अमरेश गुरु गुहादि विदितेन
जय सीता लक्ष्मी मोहितेन
जननादि मुक्ति प्रद चरणेन
(मध्यम काल साहित्यम्)
माया मारीच कंस हतेन
मानित विभीषण अक्रूरेण
पयो-निधि चन्द्रेण भरत -
बल राम सोदरेण प्रकट कीर्तनेन

variations -
कीर्तनेन - कीर्तेन


Back

Devanagari - Word Division


पल्लवि
राम कृष्णेन संरक्षितो-अहं
रामायण भागवत प्रियेण

अनुपल्लवि
उमा पति वाणी पति महितेन
कौसल्या यशोदा बालेन

चरणम्
अयोध्या द्वारका सु-सदनेन
अमर-ईश गुरु गुह-आदि विदितेन
जय सीता लक्ष्मी मोहितेन
जनन-आदि मुक्ति प्रद चरणेन
माया मारीच कंस हतेन
मानित विभीषण अक्रूरेण
पयो-निधि चन्द्रेण भरत -
बल राम सोदरेण प्रकट कीर्तनेन


Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 

ராம க்ரு2ஷ்ணேன - ராக3ம் ஸஹான - தாளம் ஆதி3

பல்லவி
ராம க்ரு2ஷ்ணேன ஸம்ரக்ஷிதோऽஹம்
ராமாயண பா43வத ப்ரியேண

அனுபல்லவி
உமா பதி வாணீ பதி மஹிதேன
கௌஸல்யா யஸோ1தா3 பா3லேன

சரணம்
அயோத்4யா த்3வாரகா ஸு-ஸத3னேன
அமரேஸ1 கு3ரு கு3ஹாதி3 விதி3தேன
ஜய ஸீதா லக்ஷ்மீ மோஹிதேன
ஜனனாதி3 முக்தி ப்ரத3 சரணேன
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
மாயா மாரீச கம்ஸ ஹதேன
மானித விபீ4ஷண அக்ரூரேண
பயோ-னிதி4 சந்த்3ரேண ப4ரத -
3ல ராம ஸோத3ரேண ப்ரகட கீர்தனேன

variations -
கீர்தனேன - கீர்தேன


Back

Tamil - Word Division


பல்லவி
ராம க்ரு2ஷ்ணேன ஸம்ரக்ஷிதோ-அஹம்
ராமாயண பா43வத ப்ரியேண

அனுபல்லவி
உமா பதி வாணீ பதி மஹிதேன
கௌஸல்யா யஸோ1தா3 பா3லேன

சரணம்
அயோத்4யா த்3வாரகா ஸு-ஸத3னேன
அமர-ஈஸ1 கு3ரு கு3ஹ-ஆதி3 விதி3தேன
ஜய ஸீதா லக்ஷ்மீ மோஹிதேன
ஜனன-ஆதி3 முக்தி ப்ரத3 சரணேன
மாயா மாரீச கம்ஸ ஹதேன
மானித விபீ4ஷண அக்ரூரேண
பயோ-நிதி4 சந்த்3ரேண ப4ரத -
3ல ராம ஸோத3ரேண ப்ரகட கீர்தனேன


Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


రామ కృష్ణేన - రాగం సహాన - తాళం ఆది

పల్లవి
రామ కృష్ణేన సంరక్షితోऽహం
రామాయణ భాగవత ప్రియేణ

అనుపల్లవి
ఉమా పతి వాణీ పతి మహితేన
కౌసల్యా యశోదా బాలేన

చరణం
అయోధ్యా ద్వారకా సు-సదనేన
అమరేశ గురు గుహాది విదితేన
జయ సీతా లక్ష్మీ మోహితేన
జననాది ముక్తి ప్రద చరణేన
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
మాయా మారీచ కంస హతేన
మానిత విభీషణ అక్రూరేణ
పయో-నిధి చంద్రేణ భరత -
బల రామ సోదరేణ ప్రకట కీర్తనేన

variations -
కీర్తనేన - కీర్తేన


Back

Telugu - Word Division


పల్లవి
రామ కృష్ణేన సంరక్షితో-అహం
రామాయణ భాగవత ప్రియేణ

అనుపల్లవి
ఉమా పతి వాణీ పతి మహితేన
కౌసల్యా యశోదా బాలేన

చరణం
అయోధ్యా ద్వారకా సు-సదనేన
అమర-ఈశ గురు గుహ-ఆది విదితేన
జయ సీతా లక్ష్మీ మోహితేన
జనన-ఆది ముక్తి ప్రద చరణేన
మాయా మారీచ కంస హతేన
మానిత విభీషణ అక్రూరేణ
పయో-నిధి చంద్రేణ భరత -
బల రామ సోదరేణ ప్రకట కీర్తనేన


Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ರಾಮ ಕೃಷ್ಣೇನ - ರಾಗಂ ಸಹಾನ - ತಾಳಂ ಆದಿ

ಪಲ್ಲವಿ
ರಾಮ ಕೃಷ್ಣೇನ ಸಂರಕ್ಷಿತೋऽಹಂ
ರಾಮಾಯಣ ಭಾಗವತ ಪ್ರಿಯೇಣ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಉಮಾ ಪತಿ ವಾಣೀ ಪತಿ ಮಹಿತೇನ
ಕೌಸಲ್ಯಾ ಯಶೋದಾ ಬಾಲೇನ

ಚರಣಂ
ಅಯೋಧ್ಯಾ ದ್ವಾರಕಾ ಸು-ಸದನೇನ
ಅಮರೇಶ ಗುರು ಗುಹಾದಿ ವಿದಿತೇನ
ಜಯ ಸೀತಾ ಲಕ್ಷ್ಮೀ ಮೋಹಿತೇನ
ಜನನಾದಿ ಮುಕ್ತಿ ಪ್ರದ ಚರಣೇನ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಮಾಯಾ ಮಾರೀಚ ಕಂಸ ಹತೇನ
ಮಾನಿತ ವಿಭೀಷಣ ಅಕ್ರೂರೇಣ
ಪಯೋ-ನಿಧಿ ಚಂದ್ರೇಣ ಭರತ -
ಬಲ ರಾಮ ಸೋದರೇಣ ಪ್ರಕಟ ಕೀರ್ತನೇನ

variations -
ಕೀರ್ತನೇನ - ಕೀರ್ತೇನ


Back

Kannada- Word Division


ಪಲ್ಲವಿ
ರಾಮ ಕೃಷ್ಣೇನ ಸಂರಕ್ಷಿತೋ-ಅಹಂ
ರಾಮಾಯಣ ಭಾಗವತ ಪ್ರಿಯೇಣ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಉಮಾ ಪತಿ ವಾಣೀ ಪತಿ ಮಹಿತೇನ
ಕೌಸಲ್ಯಾ ಯಶೋದಾ ಬಾಲೇನ

ಚರಣಂ
ಅಯೋಧ್ಯಾ ದ್ವಾರಕಾ ಸು-ಸದನೇನ
ಅಮರ-ಈಶ ಗುರು ಗುಹ-ಆದಿ ವಿದಿತೇನ
ಜಯ ಸೀತಾ ಲಕ್ಷ್ಮೀ ಮೋಹಿತೇನ
ಜನನ-ಆದಿ ಮುಕ್ತಿ ಪ್ರದ ಚರಣೇನ
ಮಾಯಾ ಮಾರೀಚ ಕಂಸ ಹತೇನ
ಮಾನಿತ ವಿಭೀಷಣ ಅಕ್ರೂರೇಣ
ಪಯೋ-ನಿಧಿ ಚಂದ್ರೇಣ ಭರತ -
ಬಲ ರಾಮ ಸೋದರೇಣ ಪ್ರಕಟ ಕೀರ್ತನೇನ


Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


രാമ കൃഷ്ണേന - രാഗം സഹാന - താളം ആദി

പല്ലവി
രാമ കൃഷ്ണേന സംരക്ഷിതോऽഹം
രാമായണ ഭാഗവത പ്രിയേണ

അനുപല്ലവി
ഉമാ പതി വാണീ പതി മഹിതേന
കൌസല്യാ യശോദാ ബാലേന

ചരണമ്
അയോധ്യാ ദ്വാരകാ സു-സദനേന
അമരേശ ഗുരു ഗുഹാദി വിദിതേന
ജയ സീതാ ലക്ഷ്മീ മോഹിതേന
ജനനാദി മുക്തി പ്രദ ചരണേന
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
മായാ മാരീച കംസ ഹതേന
മാനിത വിഭീഷണ അക്രൂരേണ
പയോ-നിധി ചന്ദ്രേണ ഭരത -
ബല രാമ സോദരേണ പ്രകട കീര്തനേന

variations -
കീര്തനേന - കീര്തേന


Back

Malayalam - Word Division


പല്ലവി
രാമ കൃഷ്ണേന സംരക്ഷിതോ-അഹം
രാമായണ ഭാഗവത പ്രിയേണ

അനുപല്ലവി
ഉമാ പതി വാണീ പതി മഹിതേന
കൌസല്യാ യശോദാ ബാലേന

ചരണമ്
അയോധ്യാ ദ്വാരകാ സു-സദനേന
അമര-ഈശ ഗുരു ഗുഹ-ആദി വിദിതേന
ജയ സീതാ ലക്ഷ്മീ മോഹിതേന
ജനന-ആദി മുക്തി പ്രദ ചരണേന
മായാ മാരീച കംസ ഹതേന
മാനിത വിഭീഷണ അക്രൂരേണ
പയോ-നിധി ചന്ദ്രേണ ഭരത -
ബല രാമ സോദരേണ പ്രകട കീര്തനേന


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 12 Oct 2016

Thursday, September 6, 2007

Dikshitar Kriti - Sri Kamalaambikaayaam Bhaktim - Raga Sahaana - Navaavarana Kriti - Seventh Avarana

SrI kamalAmbikAyAM bhaktiM - rAgaM sahAna - tALaM tripuTa


Meaning of Kriti-1
Meaning of Kriti-2

English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


(saptamAvaraNa kIrtanam)

pallavi
SrI kamalAmbikAyAM bhaktiM karOmi
Srita kalpa vATikAyAM caNDikAyAM jagadambikAyAm

anupallavi
rAkA candra vadanAyAM rAjIva nayanAyAM
pAkAri nuta caraNAyAM AkASAdi kiraNAyAm
(madhyama kAla sAhityam)
hrIMkAra vipina hariNyAM hrIMkAra su-SarIriNyAM
hrIMkAra taru manjaryAM hrIMkArESvaryAM gauryAm

caraNam
SarIra traya vilakshaNa sukha-tara svAtmAnubhOginyAM
virinci harISAna hari-haya vEdita rahasya yOginyAm
parAdi vAgdEvatA rUpa vaSinyAdi vibhAginyAM
carAtmaka sarva rOga hara nirAmaya rAja yOginyAm
(madhyama kAla sAhityam)
kara dhRta vINA vAdinyAM kamalA nagara vinOdinyAM
sura nara muni jana mOdinyAM guru guha vara prasAdinyAm

kshEtra - tiruvArUr


Back

English - Word Division


pallavi
SrI kamalAmbikAyAM bhaktiM karOmi
Srita kalpa vATikAyAM caNDikAyAM jagat-ambikAyAm

anupallavi
rAkA candra vadanAyAM rAjIva nayanAyAM
pAka-ari nuta caraNAyAM AkASa-Adi kiraNAyAm
hrIMkAra vipina hariNyAM hrIMkAra su-SarIriNyAM
hrIMkAra taru manjaryAM hrIMkAra-ISvaryAM gauryAm

caraNam
SarIra traya vilakshaNa sukha-tara svAtma-anubhOginyAM
virinci hari-ISAna hari-haya vEdita rahasya yOginyAm
parA-Adi vAg-dEvatA rUpa vaSini-Adi vibhAginyAM
cara-Atmaka sarva rOga hara nirAmaya rAja yOginyAm
kara dhRta vINA vAdinyAM kamalA nagara vinOdinyAM
sura nara muni jana mOdinyAM guru guha vara prasAdinyAm

Meaning


Pallavi
bhaktiM karOmi               - I practice devotion
SrI kamalAmbikAyAM           - unto Goddess Kamalamba,
Srita kalpa vATikAyAM        - the garden of wish-fufillling celestial trees, to those who have sought refuge,
caNDikAyAM                   - the fierce one (to evildoers),
jagat-ambikAyAm              - the mother of the universe,

anupallavi
rAkA candra vadanAyAM        - the one whose face is like the full moon,
rAjIva nayanAyAM             - the lotus-eyed one,
pAka-ari nuta caraNAyAM      - the one whose feet are worshipped by Indra (slayer of the demon Paka),
AkASa-Adi kiraNAyAm          - the one who has radiated out as the (five elements) ether etc.,
hrIMkAra vipina hariNyAM     - the doe (roaming) in the forest of the Hreem mantra,
hrIMkAra su-SarIriNyAM       - the personification of the Hreem mantra,
hrIMkAra taru manjaryAM      - the flower-bunch in tree of the Hreem mantra,
hrIMkAra-ISvaryAM            - the deity of the Hreem mantra,
gauryAm                      - the fair one,

caraNam
SarIra traya vilakshaNa sukha-tara svAtma-anubhOginyAM - the one who enjoys the great bliss of the self, that differs from the three bodies (gross, subtle and causal),

virinci hari-ISAna hari-haya vEdita rahasya yOginyAm - the secret deity who is understood only by Brahma, Vishnu, Shiva and Indra,

parA-Adi vAg-dEvatA rUpa vaSini-Adi vibhAginyAM -  the one who has apportioned herself as the eight Vakdevatas led by Vashini who embody the four kinds of speech beginning with Para,

cara-Atmaka sarva rOga hara nirAmaya rAja yOginyAm - the goddess of the healing Rajayoga which removes all maladies that afflict moving creatures

kara dhRta vINA vAdinyAM     - the one playing the Veena held in her hands,
kamalA nagara vinOdinyAM     - the one who enjoys residing in Kamala Nagara (Tiruvarur),
sura nara muni jana mOdinyAM - the one who gladdens the gods, humans and Rishis,
guru guha vara prasAdinyAm   - the one who favours Guruguha with boons.

Comments:
  • This Kriti is in the seventh Vibhakti
  • The names ‘caNDikA, and ’gaurI’ are  found in Lalita Sahasranama
  • The names “rAkEndu vadanA’ and ‘rAjIva lOcanA’ are found in the Lalita Sahasranama, similar to the epithets in this kriti
  • The names ‘hrIMkAra araNya hariNI’ and ‘hrIMkAra taru manjarI’ and hrIM SarIriNI’ are found in the Lalita Trishati
  • This kRti refers to seventh AvaraNa – eight triangles of SrI cakra – sarva rOga hara cakra – where Mother is called tripurA siddhA as also rahasya yOgini. There are eight vAgdEvatAs in this cakra beginning with vaSinI.

Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


श्री कमलाम्बिकायां भक्तिं - रागं सहान - ताळं त्रिपुट
(सप्तमावरण कीर्तनम्)

पल्लवि
श्री कमलाम्बिकायां भक्तिं करोमि
श्रित कल्प वाटिकायां चण्डिकायां जगदम्बिकायाम्

अनुपल्लवि
राका चन्द्र वदनायां राजीव नयनायां
पाकारि नुत चरणायां आकाशादि किरणायाम्
(मध्यम काल साहित्यम्)
ह्रींकार विपिन हरिण्यां ह्रींकार सु-शरीरिण्यां
ह्रींकार तरु मञ्जर्यां ह्रींकारेश्वर्यां गौर्याम्

चरणम्
शरीर त्रय विलक्षण सुख-तर स्वात्मानुभोगिन्यां
विरिञ्चि हरीशान हरि-हय वेदित रहस्य योगिन्याम्
परादि वाग्देवता रूप वशिन्यादि विभागिन्यां
चरात्मक सर्व रोग हर निरामय राज योगिन्याम्
(मध्यम काल साहित्यम्)
कर धृत वीणा वादिन्यां कमला नगर विनोदिन्यां
सुर नर मुनि जन मोदिन्यां गुरु गुह वर प्रसादिन्याम्


Back

Devanagari - Word Division


पल्लवि
श्री कमलाम्बिकायां भक्तिं करोमि
श्रित कल्प वाटिकायां चण्डिकायां जगत्-अम्बिकायाम्

अनुपल्लवि
राका चन्द्र वदनायां राजीव नयनायां
पाक-अरि नुत चरणायां आकाश-आदि किरणायाम्
ह्रींकार विपिन हरिण्यां ह्रींकार सु-शरीरिण्यां
ह्रींकार तरु मञ्जर्यां ह्रींकार-ईश्वर्यां गौर्याम्

चरणम्
शरीर त्रय विलक्षण सुख-तर स्वात्म-अनुभोगिन्यां
विरिञ्चि हरि-ईशान हरि-हय वेदित रहस्य योगिन्याम्
परा-आदि वाग्-देवता रूप वशिनि-आदि विभागिन्यां
चर-आत्मक सर्व रोग हर निरामय राज योगिन्याम्
कर धृत वीणा वादिन्यां कमला नगर विनोदिन्यां
सुर नर मुनि जन मोदिन्यां गुरु गुह वर प्रसादिन्याम्


Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 

ஸ்ரீ கமலாம்பி3காயாம் ப4க்திம் - ராக3ம் ஸஹான - தாளம் த்ரிபுட
(ஸப்தமாவரண கீர்தனம்)

பல்லவி
ஸ்ரீ கமலாம்பி3காயாம் ப4க்திம் கரோமி
ஸ்1ரித கல்ப வாடிகாயாம் சண்டி3காயாம் ஜக33ம்பி3காயாம்

அனுபல்லவி
ராகா சந்த்3ர வத3னாயாம் ராஜீவ நயனாயாம்
பாகாரி நுத சரணாயாம் ஆகாஸா1தி3 கிரணாயாம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
ஹ்ரீம்கார விபின ஹரிண்யாம் ஹ்ரீம்கார ஸு-ஸ1ரீரிண்யாம்
ஹ்ரீம்கார தரு மஞ்ஜர்யாம் ஹ்ரீம்காரேஸ்1வர்யாம் கௌ3ர்யாம்

சரணம்
1ரீர த்ரய விலக்ஷண ஸுக2-தர ஸ்வாத்மானுபோ4கி3ன்யாம்
விரிஞ்சி ஹரீஸா1ன ஹரி-ஹய வேதி3த ரஹஸ்ய யோகி3ன்யாம்
பராதி3 வாக்3தே3வதா ரூப வஸி1ன்யாதி3 விபா4கி3ன்யாம்
சராத்மக ஸர்வ ரோக3 ஹர நிராமய ராஜ யோகி3ன்யாம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
கர த்4ரு2த வீணா வாதி3ன்யாம் கமலா நக3ர வினோதி3ன்யாம்
ஸுர நர முனி ஜன மோதி3ன்யாம் கு3ரு கு3ஹ வர ப்ரஸாதி3ன்யாம்


Back

Tamil - Word Division


பல்லவி
ஸ்ரீ கமலாம்பி3காயாம் ப4க்திம் கரோமி
ஸ்1ரித கல்ப வாடிகாயாம் சண்டி3காயாம் ஜக3த்-அம்பி3காயாம்

அனுபல்லவி
ராகா சந்த்3ர வத3னாயாம் ராஜீவ நயனாயாம்
பாக-அரி நுத சரணாயாம் ஆகாஸ1-ஆதி3 கிரணாயாம்
ஹ்ரீம்-கார விபின ஹரிண்யாம் ஹ்ரீம்-கார ஸு-ஸ1ரீரிண்யாம்
ஹ்ரீம்-கார தரு மஞ்ஜர்யாம் ஹ்ரீம்-கார-ஈஸ்1வர்யாம் கௌ3ர்யாம்

சரணம்
1ரீர த்ரய விலக்ஷண ஸுக2-தர ஸ்வாத்ம-அனுபோ4கி3ன்யாம்
விரிஞ்சி ஹரி-ஈஸா1ன ஹரி-ஹய வேதி3த ரஹஸ்ய யோகி3ன்யாம்
பரா-ஆதி3 வாக்3-தே3வதா ரூப வஸி1னி-ஆதி3 விபா4கி3ன்யாம்
சர-ஆத்மக ஸர்வ ரோக3 ஹர நிராமய ராஜ யோகி3ன்யாம்
கர த்4ரு2த வீணா வாதி3ன்யாம் கமலா நக3ர வினோதி3ன்யாம்
ஸுர நர முனி ஜன மோதி3ன்யாம் கு3ரு கு3ஹ வர ப்ரஸாதி3ன்யாம்


Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


శ్రీ కమలాంబికాయాం భక్తిం - రాగం సహాన - తాళం త్రిపుట
(సప్తమావరణ కీర్తనం)

పల్లవి
శ్రీ కమలాంబికాయాం భక్తిం కరోమి
శ్రిత కల్ప వాటికాయాం చండికాయాం జగదంబికాయాం

అనుపల్లవి
రాకా చంద్ర వదనాయాం రాజీవ నయనాయాం
పాకారి నుత చరణాయాం ఆకాశాది కిరణాయాం
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
హ్రీంకార విపిన హరిణ్యాం హ్రీంకార సు-శరీరిణ్యాం
హ్రీంకార తరు మంజర్యాం హ్రీంకారేశ్వర్యాం గౌర్యాం

చరణం
శరీర త్రయ విలక్షణ సుఖ-తర స్వాత్మానుభోగిన్యాం
విరించి హరీశాన హరి-హయ వేదిత రహస్య యోగిన్యాం
పరాది వాగ్దేవతా రూప వశిన్యాది విభాగిన్యాం
చరాత్మక సర్వ రోగ హర నిరామయ రాజ యోగిన్యాం
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
కర ధృత వీణా వాదిన్యాం కమలా నగర వినోదిన్యాం
సుర నర ముని జన మోదిన్యాం గురు గుహ వర ప్రసాదిన్యాం


Back

Telugu - Word Division


పల్లవి
శ్రీ కమలాంబికాయాం భక్తిం కరోమి
శ్రిత కల్ప వాటికాయాం చండికాయాం జగత్-అంబికాయాం

అనుపల్లవి
రాకా చంద్ర వదనాయాం రాజీవ నయనాయాం
పాక-అరి నుత చరణాయాం ఆకాశ-ఆది కిరణాయాం
హ్రీంకార విపిన హరిణ్యాం హ్రీంకార సు-శరీరిణ్యాం
హ్రీంకార తరు మంజర్యాం హ్రీంకార-ఈశ్వర్యాం గౌర్యాం

చరణం
శరీర త్రయ విలక్షణ సుఖ-తర స్వాత్మ-అనుభోగిన్యాం
విరించి హరి-ఈశాన హరి-హయ వేదిత రహస్య యోగిన్యాం
పరా-ఆది వాగ్-దేవతా రూప వశిని-ఆది విభాగిన్యాం
చర-ఆత్మక సర్వ రోగ హర నిరామయ రాజ యోగిన్యాం
కర ధృత వీణా వాదిన్యాం కమలా నగర వినోదిన్యాం
సుర నర ముని జన మోదిన్యాం గురు గుహ వర ప్రసాదిన్యాం


Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ಶ್ರೀ ಕಮಲಾಂಬಿಕಾಯಾಂ ಭಕ್ತಿಂ - ರಾಗಂ ಸಹಾನ - ತಾಳಂ ತ್ರಿಪುಟ
(ಸಪ್ತಮಾವರಣ ಕೀರ್ತನಂ)

ಪಲ್ಲವಿ
ಶ್ರೀ ಕಮಲಾಂಬಿಕಾಯಾಂ ಭಕ್ತಿಂ ಕರೋಮಿ
ಶ್ರಿತ ಕಲ್ಪ ವಾಟಿಕಾಯಾಂ ಚಂಡಿಕಾಯಾಂ ಜಗದಂಬಿಕಾಯಾಂ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ರಾಕಾ ಚಂದ್ರ ವದನಾಯಾಂ ರಾಜೀವ ನಯನಾಯಾಂ
ಪಾಕಾರಿ ನುತ ಚರಣಾಯಾಂ ಆಕಾಶಾದಿ ಕಿರಣಾಯಾಂ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಹ್ರೀಂಕಾರ ವಿಪಿನ ಹರಿಣ್ಯಾಂ ಹ್ರೀಂಕಾರ ಸು-ಶರೀರಿಣ್ಯಾಂ
ಹ್ರೀಂಕಾರ ತರು ಮಂಜರ್ಯಾಂ ಹ್ರೀಂಕಾರೇಶ್ವರ್ಯಾಂ ಗೌರ್ಯಾಂ

ಚರಣಂ
ಶರೀರ ತ್ರಯ ವಿಲಕ್ಷಣ ಸುಖ-ತರ ಸ್ವಾತ್ಮಾನುಭೋಗಿನ್ಯಾಂ
ವಿರಿಂಚಿ ಹರೀಶಾನ ಹರಿ-ಹಯ ವೇದಿತ ರಹಸ್ಯ ಯೋಗಿನ್ಯಾಂ
ಪರಾದಿ ವಾಗ್ದೇವತಾ ರೂಪ ವಶಿನ್ಯಾದಿ ವಿಭಾಗಿನ್ಯಾಂ
ಚರಾತ್ಮಕ ಸರ್ವ ರೋಗ ಹರ ನಿರಾಮಯ ರಾಜ ಯೋಗಿನ್ಯಾಂ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಕರ ಧೃತ ವೀಣಾ ವಾದಿನ್ಯಾಂ ಕಮಲಾ ನಗರ ವಿನೋದಿನ್ಯಾಂ
ಸುರ ನರ ಮುನಿ ಜನ ಮೋದಿನ್ಯಾಂ ಗುರು ಗುಹ ವರ ಪ್ರಸಾದಿನ್ಯಾಂ


Back

Kannada- Word Division


ಪಲ್ಲವಿ
ಶ್ರೀ ಕಮಲಾಂಬಿಕಾಯಾಂ ಭಕ್ತಿಂ ಕರೋಮಿ
ಶ್ರಿತ ಕಲ್ಪ ವಾಟಿಕಾಯಾಂ ಚಂಡಿಕಾಯಾಂ ಜಗತ್-ಅಂಬಿಕಾಯಾಂ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ರಾಕಾ ಚಂದ್ರ ವದನಾಯಾಂ ರಾಜೀವ ನಯನಾಯಾಂ
ಪಾಕ-ಅರಿ ನುತ ಚರಣಾಯಾಂ ಆಕಾಶ-ಆದಿ ಕಿರಣಾಯಾಂ
ಹ್ರೀಂಕಾರ ವಿಪಿನ ಹರಿಣ್ಯಾಂ ಹ್ರೀಂಕಾರ ಸು-ಶರೀರಿಣ್ಯಾಂ
ಹ್ರೀಂಕಾರ ತರು ಮಂಜರ್ಯಾಂ ಹ್ರೀಂಕಾರ-ಈಶ್ವರ್ಯಾಂ ಗೌರ್ಯಾಂ

ಚರಣಂ
ಶರೀರ ತ್ರಯ ವಿಲಕ್ಷಣ ಸುಖ-ತರ ಸ್ವಾತ್ಮ-ಅನುಭೋಗಿನ್ಯಾಂ
ವಿರಿಂಚಿ ಹರಿ-ಈಶಾನ ಹರಿ-ಹಯ ವೇದಿತ ರಹಸ್ಯ ಯೋಗಿನ್ಯಾಂ
ಪರಾ-ಆದಿ ವಾಗ್-ದೇವತಾ ರೂಪ ವಶಿನಿ-ಆದಿ ವಿಭಾಗಿನ್ಯಾಂ
ಚರ-ಆತ್ಮಕ ಸರ್ವ ರೋಗ ಹರ ನಿರಾಮಯ ರಾಜ ಯೋಗಿನ್ಯಾಂ
ಕರ ಧೃತ ವೀಣಾ ವಾದಿನ್ಯಾಂ ಕಮಲಾ ನಗರ ವಿನೋದಿನ್ಯಾಂ
ಸುರ ನರ ಮುನಿ ಜನ ಮೋದಿನ್ಯಾಂ ಗುರು ಗುಹ ವರ ಪ್ರಸಾದಿನ್ಯಾಂ


Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


ശ്രീ കമലാമ്ബികായാം ഭക്തിം - രാഗം സഹാന - താളം ത്രിപുട
(സപ്തമാവരണ കീര്തനമ്)

പല്ലവി
ശ്രീ കമലാമ്ബികായാം ഭക്തിം കരോമി
ശ്രിത കല്പ വാടികായാം ചണ്ഡികായാം ജഗദമ്ബികായാമ്

അനുപല്ലവി
രാകാ ചന്ദ്ര വദനായാം രാജീവ നയനായാം
പാകാരി നുത ചരണായാം ആകാശാദി കിരണായാമ്
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ഹ്രീങ്കാര വിപിന ഹരിണ്യാം ഹ്രീങ്കാര സു-ശരീരിണ്യാം
ഹ്രീങ്കാര തരു മഞ്ജര്യാം ഹ്രീങ്കാരേശ്വര്യാം ഗൌര്യാമ്

ചരണമ്
ശരീര ത്രയ വിലക്ഷണ സുഖ-തര സ്വാത്മാനുഭോഗിന്യാം
വിരിഞ്ചി ഹരീശാന ഹരി-ഹയ വേദിത രഹസ്യ യോഗിന്യാമ്
പരാദി വാഗ്ദേവതാ രൂപ വശിന്യാദി വിഭാഗിന്യാം
ചരാത്മക സര്വ രോഗ ഹര നിരാമയ രാജ യോഗിന്യാമ്
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
കര ധൃത വീണാ വാദിന്യാം കമലാ നഗര വിനോദിന്യാം
സുര നര മുനി ജന മോദിന്യാം ഗുരു ഗുഹ വര പ്രസാദിന്യാമ്


Back

Malayalam - Word Division


പല്ലവി
ശ്രീ കമലാമ്ബികായാം ഭക്തിം കരോമി
ശ്രിത കല്പ വാടികായാം ചണ്ഡികായാം ജഗത്-അമ്ബികായാമ്

അനുപല്ലവി
രാകാ ചന്ദ്ര വദനായാം രാജീവ നയനായാം
പാക-അരി നുത ചരണായാം ആകാശ-ആദി കിരണായാമ്
ഹ്രീങ്കാര വിപിന ഹരിണ്യാം ഹ്രീങ്കാര സു-ശരീരിണ്യാം
ഹ്രീങ്കാര തരു മഞ്ജര്യാം ഹ്രീങ്കാര-ഈശ്വര്യാം ഗൌര്യാമ്

ചരണമ്
ശരീര ത്രയ വിലക്ഷണ സുഖ-തര സ്വാത്മ-അനുഭോഗിന്യാം
വിരിഞ്ചി ഹരി-ഈശാന ഹരി-ഹയ വേദിത രഹസ്യ യോഗിന്യാമ്
പരാ-ആദി വാഗ്-ദേവതാ രൂപ വശിനി-ആദി വിഭാഗിന്യാം
ചര-ആത്മക സര്വ രോഗ ഹര നിരാമയ രാജ യോഗിന്യാമ്
കര ധൃത വീണാ വാദിന്യാം കമലാ നഗര വിനോദിന്യാം
സുര നര മുനി ജന മോദിന്യാം ഗുരു ഗുഹ വര പ്രസാദിന്യാമ്


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 19 Nov 2016

Saturday, August 18, 2007

Dikshitar Kriti - Isaanaadi Sivaakaara - Raga Sahaana

ISAnAdi SivAkAra - rAgaM sahAna - tALaM rUpakam


Meaning of Kriti

English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


pallavi
ISAnAdi SivAkAra mancE
Siva kAmESvara vAmAnkasthE
namastE namastE gau(rISAnAdi)

samashTi caraNam
SrI SAradA saMsEvita pArSva yugaLE
SRngAra kaLE vinata SyAmaLA bhagaLE
durASApaha dhurINa-tara sarasija pada yugaLE
murAri guru guhAdi pUjita pUrNa kaLE sakaLE
(madhyama kAla sAhityam)
pASAnkuSEkshu kArmuka panca suma bANa hastE
dESa kAla vastu rUpa divya cakra madhyasthE

variations -
SyAmaLA bhagaLE - SyAmaLa bhagaLE - SyAma bhagaLE


Back

English - Word Division


pallavi
ISAna-Adi Siva-AkAra mancE
Siva kAmESvara vAma-ankasthE
namastE namastE gauri-(ISAna)

samashTi caraNam
SrI SAradA saMsEvita pArSva yugaLE
SRngAra kaLE vinata SyAmaLA bhagaLE
durASA-apaha dhurINa-tara sarasija pada yugaLE
mura-ari guru guha-Adi pUjita pUrNa kaLE sakaLE
pASa-ankuSa-ikshu kArmuka panca suma bANa hastE
dESa kAla vastu rUpa divya cakra madhyasthE

Meaning


Pallavi
Siva kAmESvara vAma ankasthE - O one seated on the left thigh of Shiva (Kameshvara),
SivAkAra mancE               - on the couch that is Shiva personified,
ISAnAdi                      - along with the gods beginning with Ishana (as legs)!
namastE namastE              - Repeated salutations to you!
gauri                        - O fair one!

samashTi caraNam
SrI SAradA saMsEvita pArSva yugaLE - O one whose two sides are attended by Lakshmi and Sarasvati!
SRngAra kaLE                 - O embodiment of the art of love!
vinata SyAmaLA bhagaLE      - O one saluted by Goddesses Shyamala (Mantrini) and Bhagala!
durASA apaha dhurINa-tara sarasija pada yugaLE - O one whose twin lotus-feet immensely take charge of  eliminating evil desires,
murAri guru guhAdi pUjita    - O one worshipped by Vishnu (slayer of Mura), Guruguha and others,
pUrNa kaLE                   - O perfection of the arts!
sakaLE                       - O complete one!
(madhyama kAla sAhityam)
pASa ankuSa ikshu kArmuka panca suma bANa hastE - O one with hands holding the noose and goad, the sugarcane bow and five flower arrows!
divya cakra madhyasthE       - O one residing at the centre of the divine Chakra
dESa kAla vastu rUpa         - that represents time, space and objects!

Comments:
  • This Kriti is in the eighth (Sambodhana Prathama) Vibhakti
  • The name ‘Siva kAmESvarAnkasthA ’  is found in the Lalita Sahasranama similar to the epithet here

Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


ईशानादि शिवाकार - रागं सहान - ताळं रूपकम्

पल्लवि
ईशानादि शिवाकार मञ्चे
शिव कामेश्वर वामाङ्कस्थे
नमस्ते नमस्ते गौ(रीशानादि)

समष्टि चरणम्
श्री शारदा संसेवित पार्श्व युगळे
शृङ्गार कळे विनत श्यामळा भगळे
दुराशापह धुरीण-तर सरसिज पद युगळे
मुरारि गुरु गुहादि पूजित पूर्ण कळे सकळे
(मध्यम काल साहित्यम्)
पाशाङ्कुशेक्षु कार्मुक पञ्च सुम बाण हस्ते
देश काल वस्तु रूप दिव्य चक्र मध्यस्थे

variations -
श्यामळा भगळे - श्यामळ भगळे - श्याम भगळे


Back

Devanagari - Word Division


पल्लवि
ईशान-आदि शिव-आकार मञ्चे
शिव कामेश्वर वाम-अङ्कस्थे
नमस्ते नमस्ते गौरि-(ईशान)

समष्टि चरणम्
श्री शारदा संसेवित पार्श्व युगळे
शृङ्गार कळे विनत श्यामळा भगळे
दुराशा-अपह धुरीण-तर सरसिज पद युगळे
मुर-अरि गुरु गुह-आदि पूजित पूर्ण कळे सकळे
पाश-अङ्कुश-इक्षु कार्मुक पञ्च सुम बाण हस्ते
देश काल वस्तु रूप दिव्य चक्र मध्यस्थे


Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 

ஈஸா1னாதி3 ஸி1வாகார - ராக3ம் ஸஹான - தாளம் ரூபகம்

பல்லவி
ஈஸா1னாதி3 ஸி1வாகார மஞ்சே
ஸி1வ காமேஸ்1வர வாமாங்கஸ்தே2
நமஸ்தே நமஸ்தே கௌ3(ரீஸா1னாதி3)

ஸமஷ்டி சரணம்
ஸ்ரீ ஸா1ரதா3 ஸம்ஸேவித பார்ஸ்1வ யுக3ளே
ஸ்1ரு2ங்கா3ர களே வினத ஸ்1யாமளா ப43ளே
து3ராஸா1பஹ து4ரீண-தர ஸரஸிஜ பத3 யுக3ளே
முராரி கு3ரு கு3ஹாதி3 பூஜித பூர்ண களே ஸகளே
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
பாஸா1ங்குஸே1க்ஷு கார்முக பஞ்ச ஸும பா3ண ஹஸ்தே
தே31 கால வஸ்து ரூப தி3வ்ய சக்ர மத்4யஸ்தே2

variations -
ஸ்1யாமளா ப43ளே - ஸ்1யாமள ப43ளே - ஸ்1யாம ப43ளே


Back

Tamil - Word Division


பல்லவி
ஈஸா1ன-ஆதி3 ஸி1வ-ஆகார மஞ்சே
ஸி1வ காமேஸ்1வர வாம-அங்கஸ்தே2
நமஸ்தே நமஸ்தே கௌ3ரி-(ஈஸா1ன)

ஸமஷ்டி சரணம்
ஸ்ரீ ஸா1ரதா3 ஸம்ஸேவித பார்ஸ்1வ யுக3ளே
ஸ்1ரு2ங்கா3ர களே வினத ஸ்1யாமளா ப43ளே
து3ராஸா1-அபஹ து4ரீண-தர ஸரஸிஜ பத3 யுக3ளே
முர-அரி கு3ரு கு3ஹ-ஆதி3 பூஜித பூர்ண களே ஸகளே
பாஸ1-அங்குஸ1-இக்ஷு கார்முக பஞ்ச ஸும பா3ண ஹஸ்தே
தே31 கால வஸ்து ரூப தி3வ்ய சக்ர மத்4யஸ்தே2


Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


ఈశానాది శివాకార - రాగం సహాన - తాళం రూపకమ్

పల్లవి
ఈశానాది శివాకార మంచే
శివ కామేశ్వర వామాంకస్థే
నమస్తే నమస్తే గౌ(రీశానాది)

సమష్టి చరణమ్
శ్రీ శారదా సంసేవిత పార్శ్వ యుగళే
శృంగార కళే వినత శ్యామళా భగళే
దురాశాపహ ధురీణ-తర సరసిజ పద యుగళే
మురారి గురు గుహాది పూజిత పూర్ణ కళే సకళే
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
పాశాంకుశేక్షు కార్ముక పంచ సుమ బాణ హస్తే
దేశ కాల వస్తు రూప దివ్య చక్ర మధ్యస్థే

variations -
శ్యామళా భగళే - శ్యామళ భగళే - శ్యామ భగళే


Back

Telugu - Word Division


పల్లవి
ఈశాన-ఆది శివ-ఆకార మంచే
శివ కామేశ్వర వామ-అంకస్థే
నమస్తే నమస్తే గౌరి-(ఈశాన)

సమష్టి చరణమ్
శ్రీ శారదా సంసేవిత పార్శ్వ యుగళే
శృంగార కళే వినత శ్యామళా భగళే
దురాశా-అపహ ధురీణ-తర సరసిజ పద యుగళే
ముర-అరి గురు గుహ-ఆది పూజిత పూర్ణ కళే సకళే
పాశ-అంకుశ-ఇక్షు కార్ముక పంచ సుమ బాణ హస్తే
దేశ కాల వస్తు రూప దివ్య చక్ర మధ్యస్థే


Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ಈಶಾನಾದಿ ಶಿವಾಕಾರ - ರಾಗಂ ಸಹಾನ - ತಾಳಂ ರೂಪಕಮ್

ಪಲ್ಲವಿ
ಈಶಾನಾದಿ ಶಿವಾಕಾರ ಮಂಚೇ
ಶಿವ ಕಾಮೇಶ್ವರ ವಾಮಾಂಕಸ್ಥೇ
ನಮಸ್ತೇ ನಮಸ್ತೇ ಗೌ(ರೀಶಾನಾದಿ)

ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಮ್
ಶ್ರೀ ಶಾರದಾ ಸಂಸೇವಿತ ಪಾರ್ಶ್ವ ಯುಗಳೇ
ಶೃಂಗಾರ ಕಳೇ ವಿನತ ಶ್ಯಾಮಳಾ ಭಗಳೇ
ದುರಾಶಾಪಹ ಧುರೀಣ-ತರ ಸರಸಿಜ ಪದ ಯುಗಳೇ
ಮುರಾರಿ ಗುರು ಗುಹಾದಿ ಪೂಜಿತ ಪೂರ್ಣ ಕಳೇ ಸಕಳೇ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಪಾಶಾಂಕುಶೇಕ್ಷು ಕಾರ್ಮುಕ ಪಂಚ ಸುಮ ಬಾಣ ಹಸ್ತೇ
ದೇಶ ಕಾಲ ವಸ್ತು ರೂಪ ದಿವ್ಯ ಚಕ್ರ ಮಧ್ಯಸ್ಥೇ

variations -
ಶ್ಯಾಮಳಾ ಭಗಳೇ - ಶ್ಯಾಮಳ ಭಗಳೇ - ಶ್ಯಾಮ ಭಗಳೇ


Back

Kannada- Word Division


ಪಲ್ಲವಿ
ಈಶಾನ-ಆದಿ ಶಿವ-ಆಕಾರ ಮಂಚೇ
ಶಿವ ಕಾಮೇಶ್ವರ ವಾಮ-ಅಂಕಸ್ಥೇ
ನಮಸ್ತೇ ನಮಸ್ತೇ ಗೌರಿ-(ಈಶಾನ)

ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಮ್
ಶ್ರೀ ಶಾರದಾ ಸಂಸೇವಿತ ಪಾರ್ಶ್ವ ಯುಗಳೇ
ಶೃಂಗಾರ ಕಳೇ ವಿನತ ಶ್ಯಾಮಳಾ ಭಗಳೇ
ದುರಾಶಾ-ಅಪಹ ಧುರೀಣ-ತರ ಸರಸಿಜ ಪದ ಯುಗಳೇ
ಮುರ-ಅರಿ ಗುರು ಗುಹ-ಆದಿ ಪೂಜಿತ ಪೂರ್ಣ ಕಳೇ ಸಕಳೇ
ಪಾಶ-ಅಂಕುಶ-ಇಕ್ಷು ಕಾರ್ಮುಕ ಪಂಚ ಸುಮ ಬಾಣ ಹಸ್ತೇ
ದೇಶ ಕಾಲ ವಸ್ತು ರೂಪ ದಿವ್ಯ ಚಕ್ರ ಮಧ್ಯಸ್ಥೇ


Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


ഈശാനാദി ശിവാകാര - രാഗം സഹാന - താളം രൂപകമ്

പല്ലവി
ഈശാനാദി ശിവാകാര മഞ്ചേ
ശിവ കാമേശ്വര വാമാങ്കസ്ഥേ
നമസ്തേ നമസ്തേ ഗൌ(രീശാനാദി)

സമഷ്ടി ചരണമ്
ശ്രീ ശാരദാ സംസേവിത പാര്ശ്വ യുഗളേ
ശൃങ്ഗാര കളേ വിനത ശ്യാമളാ ഭഗളേ
ദുരാശാപഹ ധുരീണ-തര സരസിജ പദ യുഗളേ
മുരാരി ഗുരു ഗുഹാദി പൂജിത പൂര്ണ കളേ സകളേ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
പാശാങ്കുശേക്ഷു കാര്മുക പഞ്ച സുമ ബാണ ഹസ്തേ
ദേശ കാല വസ്തു രൂപ ദിവ്യ ചക്ര മധ്യസ്ഥേ

variations -
ശ്യാമളാ ഭഗളേ - ശ്യാമള ഭഗളേ - ശ്യാമ ഭഗളേ


Back

Malayalam - Word Division


പല്ലവി
ഈശാന-ആദി ശിവ-ആകാര മഞ്ചേ
ശിവ കാമേശ്വര വാമ-അങ്കസ്ഥേ
നമസ്തേ നമസ്തേ ഗൌരി-(ഈശാന)

സമഷ്ടി ചരണമ്
ശ്രീ ശാരദാ സംസേവിത പാര്ശ്വ യുഗളേ
ശൃങ്ഗാര കളേ വിനത ശ്യാമളാ ഭഗളേ
ദുരാശാ-അപഹ ധുരീണ-തര സരസിജ പദ യുഗളേ
മുര-അരി ഗുരു ഗുഹ-ആദി പൂജിത പൂര്ണ കളേ സകളേ
പാശ-അങ്കുശ-ഇക്ഷു കാര്മുക പഞ്ച സുമ ബാണ ഹസ്തേ
ദേശ കാല വസ്തു രൂപ ദിവ്യ ചക്ര മധ്യസ്ഥേ


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 21 Nov 2016

Thursday, August 2, 2007

Dikshitar Kriti - Abhyaambaayaam Bhaktim - Raga Sahaana

abhayAmbAyAM bhaktiM - rAgaM sahAna



Meaning of Kriti-1
Meaning of Kriti-2

English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


abhayAmbAyAM bhaktiM - rAgaM sahAna - tALaM tripuTa

pallavi
abhayAmbAyAM bhaktiM karOmi
saccidAnanda rUpAyAM sva-svarUpAyAM SrI

samashTi caraNam
vibhavAdi vitaraNa nipuNa mantriNyAM
vijaya kAraNa nipuNa-tara daNDinyAm
viyadAdi bhUta kiraNa mAlinyAM
vikalpa haraNa nipuNa SUlinyAm
(madhyama kAla sAhityam)
abhEda pratipAditAyAM
Adi guru guha vEditAyAM
sabhESa mOdita naTanAyAM
sAyujya prada caraNAyAm

variations -
tripuTa - cApu

kshEtra - mAyavaraM - mayilADuturai
mantriNi - daNDini - refer to lalitOpAkhyAnaM


Back

English - Word Division


pallavi
abhayAmbAyAM bhaktiM karOmi
sat-cit-Ananda rUpAyAM sva-svarUpAyAM SrI

samashTi caraNam
vibhava-Adi vitaraNa nipuNa mantriNyAM
vijaya kAraNa nipuNa-tara daNDinyAm
viyat-Adi bhUta kiraNa mAlinyAM
vikalpa haraNa nipuNa SUlinyAm
abhEda pratipAditAyAM
Adi guru guha vEditAyAM
sabhA-ISa mOdita naTanAyAM
sAyujya prada caraNAyAm

Meaning


Pallavi
bhaktiM karOmi         - I practice devotion
SrI abhayAmbAyAM       - unto Abhayamba,
sat-cit-Ananda rUpAyAM - the embodiment of existence-awareness-bliss,
sva-svarUpAyAM         - the one established in her real self,

samashTi caraNam
vibhava-Adi vitaraNa nipuNa mantriNyAM - Goddess Mantrini, adept at bestowing wealth,
vijaya kAraNa nipuNa-tara daNDinyAm - Goddess Dandini, adept at causing victory,
viyat-Adi bhUta kiraNa - the one who radiates out as the five elements beginning with the sky,
mAlinyAM               - the one wearing garlands,
vikalpa haraNa nipuNa  - the one adept at removing (perception of) variations,
SUlinyAm               - the one holding a trident,
abhEda pratipAditAyAM  - the one understood through (the principle of) absence of distinctions,
Adi guru guha vEditAyAM - the one known by the primordial Guruguha,
sabhA-ISa mOdita naTanAyAM - the one whose dance pleases Shiva (lord of the dance hall),
sAyujya prada caraNAyAm - the one whose feet grant Sayujya (salvation, oneness with the divine)

Comments:
  • This is the seventh of Abhayamba Vibhakti Kriti, in the seventh Vibhakti
  • The goddesses Mantrini and Dandini are the minister and army-commander of the Supreme Goddess, but are also her own manifestations and so identified with her.

Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


अभयाम्बायां भक्तिं - रागं सहान - ताळं त्रिपुट

पल्लवि
अभयाम्बायां भक्तिं करोमि
सच्चिदानन्द रूपायां स्व-स्वरूपायां श्री

समष्टि चरणम्
विभवादि वितरण निपुण मन्त्रिण्यां
विजय कारण निपुण-तर दण्डिन्याम्
वियदादि भूत किरण मालिन्यां
विकल्प हरण निपुण शूलिन्याम्
(मध्यम काल साहित्यम्)
अभेद प्रतिपादितायां
आदि गुरु गुह वेदितायां
सभेश मोदित नटनायां
सायुज्य प्रद चरणायाम्

variations -
त्रिपुट - चापु


Back

Devanagari - Word Division


पल्लवि
अभयाम्बायां भक्तिं करोमि
सत्-चित्-आनन्द रूपायां स्व-स्वरूपायां श्री

समष्टि चरणम्
विभव-आदि वितरण निपुण मन्त्रिण्यां
विजय कारण निपुण-तर दण्डिन्याम्
वियत्-आदि भूत किरण मालिन्यां
विकल्प हरण निपुण शूलिन्याम्
अभेद प्रतिपादितायां
आदि गुरु गुह वेदितायां
सभा-ईश मोदित नटनायां
सायुज्य प्रद चरणायाम्


Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 

அப4யாம்பா3யாம் ப4க்திம் - ராக3ம் ஸஹான - தாளம் த்ரிபுட

பல்லவி
அப4யாம்பா3யாம் ப4க்திம் கரோமி
ஸச்சிதா3னந்த3 ரூபாயாம் ஸ்வ-ஸ்வரூபாயாம் ஸ்ரீ

ஸமஷ்டி சரணம்
விப4வாதி3 விதரண நிபுண மந்த்ரிண்யாம்
விஜய காரண நிபுண-தர த3ண்டி3ன்யாம்
வியதா3தி3 பூ4த கிரண மாலின்யாம்
விகல்ப ஹரண நிபுண ஸூ1லின்யாம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
அபே43 ப்ரதிபாதி3தாயாம்
ஆதி3 கு3ரு கு3ஹ வேதி3தாயாம்
ஸபே41 மோதி3த நடனாயாம்
ஸாயுஜ்ய ப்ரத3 சரணாயாம்

variations -
த்ரிபுட - சாபு


Back

Tamil - Word Division


பல்லவி
அப4யாம்பா3யாம் ப4க்திம் கரோமி
ஸத்-சித்-ஆனந்த3 ரூபாயாம் ஸ்வ-ஸ்வரூபாயாம் ஸ்ரீ

ஸமஷ்டி சரணம்
விப4வ-ஆதி3 விதரண நிபுண மந்த்ரிண்யாம்
விஜய காரண நிபுண-தர த3ண்டி3ன்யாம்
வியத்-ஆதி3 பூ4த கிரண மாலின்யாம்
விகல்ப ஹரண நிபுண ஸூ1லின்யாம்
அபே43 ப்ரதிபாதி3தாயாம்
ஆதி3 கு3ரு கு3ஹ வேதி3தாயாம்
ஸபா4-ஈஸ1 மோதி3த நடனாயாம்
ஸாயுஜ்ய ப்ரத3 சரணாயாம்


Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


అభయాంబాయాం భక్తిం - రాగం సహాన - తాళం త్రిపుట

పల్లవి
అభయాంబాయాం భక్తిం కరోమి
సచ్చిదానంద రూపాయాం స్వ-స్వరూపాయాం శ్రీ

సమష్టి చరణమ్
విభవాది వితరణ నిపుణ మంత్రిణ్యాం
విజయ కారణ నిపుణ-తర దండిన్యామ్
వియదాది భూత కిరణ మాలిన్యాం
వికల్ప హరణ నిపుణ శూలిన్యామ్
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
అభేద ప్రతిపాదితాయాం
ఆది గురు గుహ వేదితాయాం
సభేశ మోదిత నటనాయాం
సాయుజ్య ప్రద చరణాయామ్

variations -
త్రిపుట - చాపు


Back

Telugu - Word Division


పల్లవి
అభయాంబాయాం భక్తిం కరోమి
సత్-చిత్-ఆనంద రూపాయాం స్వ-స్వరూపాయాం శ్రీ

సమష్టి చరణమ్
విభవ-ఆది వితరణ నిపుణ మంత్రిణ్యాం
విజయ కారణ నిపుణ-తర దండిన్యామ్
వియత్-ఆది భూత కిరణ మాలిన్యాం
వికల్ప హరణ నిపుణ శూలిన్యామ్
అభేద ప్రతిపాదితాయాం
ఆది గురు గుహ వేదితాయాం
సభా-ఈశ మోదిత నటనాయాం
సాయుజ్య ప్రద చరణాయామ్


Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ಅಭಯಾಂಬಾಯಾಂ ಭಕ್ತಿಂ - ರಾಗಂ ಸಹಾನ - ತಾಳಂ ತ್ರಿಪುಟ

ಪಲ್ಲವಿ
ಅಭಯಾಂಬಾಯಾಂ ಭಕ್ತಿಂ ಕರೋಮಿ
ಸಚ್ಚಿದಾನಂದ ರೂಪಾಯಾಂ ಸ್ವ-ಸ್ವರೂಪಾಯಾಂ ಶ್ರೀ

ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಮ್
ವಿಭವಾದಿ ವಿತರಣ ನಿಪುಣ ಮಂತ್ರಿಣ್ಯಾಂ
ವಿಜಯ ಕಾರಣ ನಿಪುಣ-ತರ ದಂಡಿನ್ಯಾಮ್
ವಿಯದಾದಿ ಭೂತ ಕಿರಣ ಮಾಲಿನ್ಯಾಂ
ವಿಕಲ್ಪ ಹರಣ ನಿಪುಣ ಶೂಲಿನ್ಯಾಮ್
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಅಭೇದ ಪ್ರತಿಪಾದಿತಾಯಾಂ
ಆದಿ ಗುರು ಗುಹ ವೇದಿತಾಯಾಂ
ಸಭೇಶ ಮೋದಿತ ನಟನಾಯಾಂ
ಸಾಯುಜ್ಯ ಪ್ರದ ಚರಣಾಯಾಮ್

variations -
ತ್ರಿಪುಟ - ಚಾಪು


Back

Kannada- Word Division


ಪಲ್ಲವಿ
ಅಭಯಾಂಬಾಯಾಂ ಭಕ್ತಿಂ ಕರೋಮಿ
ಸತ್-ಚಿತ್-ಆನಂದ ರೂಪಾಯಾಂ ಸ್ವ-ಸ್ವರೂಪಾಯಾಂ ಶ್ರೀ

ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಮ್
ವಿಭವ-ಆದಿ ವಿತರಣ ನಿಪುಣ ಮಂತ್ರಿಣ್ಯಾಂ
ವಿಜಯ ಕಾರಣ ನಿಪುಣ-ತರ ದಂಡಿನ್ಯಾಮ್
ವಿಯತ್-ಆದಿ ಭೂತ ಕಿರಣ ಮಾಲಿನ್ಯಾಂ
ವಿಕಲ್ಪ ಹರಣ ನಿಪುಣ ಶೂಲಿನ್ಯಾಮ್
ಅಭೇದ ಪ್ರತಿಪಾದಿತಾಯಾಂ
ಆದಿ ಗುರು ಗುಹ ವೇದಿತಾಯಾಂ
ಸಭಾ-ಈಶ ಮೋದಿತ ನಟನಾಯಾಂ
ಸಾಯುಜ್ಯ ಪ್ರದ ಚರಣಾಯಾಮ್


Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


അഭയാമ്ബായാം ഭക്തിം - രാഗം സഹാന - താളം ത്രിപുട

പല്ലവി
അഭയാമ്ബായാം ഭക്തിം കരോമി
സച്ചിദാനന്ദ രൂപായാം സ്വ-സ്വരൂപായാം ശ്രീ

സമഷ്ടി ചരണമ്
വിഭവാദി വിതരണ നിപുണ മന്ത്രിണ്യാം
വിജയ കാരണ നിപുണ-തര ദണ്ഡിന്യാമ്
വിയദാദി ഭൂത കിരണ മാലിന്യാം
വികല്പ ഹരണ നിപുണ ശൂലിന്യാമ്
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
അഭേദ പ്രതിപാദിതായാം
ആദി ഗുരു ഗുഹ വേദിതായാം
സഭേശ മോദിത നടനായാം
സായുജ്യ പ്രദ ചരണായാമ്

variations -
ത്രിപുട - ചാപു


Back

Malayalam - Word Division


പല്ലവി
അഭയാമ്ബായാം ഭക്തിം കരോമി
സത്-ചിത്-ആനന്ദ രൂപായാം സ്വ-സ്വരൂപായാം ശ്രീ

സമഷ്ടി ചരണമ്
വിഭവ-ആദി വിതരണ നിപുണ മന്ത്രിണ്യാം
വിജയ കാരണ നിപുണ-തര ദണ്ഡിന്യാമ്
വിയത്-ആദി ഭൂത കിരണ മാലിന്യാം
വികല്പ ഹരണ നിപുണ ശൂലിന്യാമ്
അഭേദ പ്രതിപാദിതായാം
ആദി ഗുരു ഗുഹ വേദിതായാം
സഭാ-ഈശ മോദിത നടനായാം
സായുജ്യ പ്രദ ചരണായാമ്


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 23 Oct 2016