rAma nAthaM bhajEham - rAgaM kASI rAmakriya - tALaM rUpakam
Meaning of Kriti
English
Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
pallavi
rAma nAthaM bhajE(a)haM
rAma candra pUjitam
anupallavi
kAmita phala prada dEvaM
kOTi tIrtha prabhAvaM
(madhyama kAla sAhityam)
kumAra guru guha viditaM
kapi bRndAdi sannutam
caraNam
sEtu madhya gandha mAdana -
parvata vihAraM
sadA parvata vardhanI manOllAsa-karam
(madhyama kAla sAhityam)
hastAmalaka nata varaM
hATaka-maya hAra dharaM
hatyAdi pApa haraM haMsassOhAkAram
variations -
rUpakam - tiSra Ekam
vardhanI - vardhinI
haMsassOhAkAram - haMsassO(a)hAkAram
kshEtra - rAmESvaram
Back
English - Word Division
pallavi
rAma nAthaM bhajE-ahaM
rAma candra pUjitam
anupallavi
kAmita phala prada dEvaM
kOTi tIrtha prabhAvaM
kumAra guru guha viditaM
kapi bRnda-Adi sannutam
caraNam
sEtu madhya gandha mAdana -
parvata vihAraM
sadA parvata vardhanI mana-ullAsa-karam
hasta-amalaka nata varaM
hATaka-maya hAra dharaM
hatyA-Adi pApa haraM haMsassOha-AkAram
Meaning
pallavi
bhajE-ahaM - I worship
rAma nAthaM - Lord Ramanatha,
rAma candra pUjitam - the one worshipped by Ramachandra,
anupallavi
kAmita phala prada dEvaM - the god granting desired benefits ,
kOTi tIrtha prabhAvaM - the causer of the efficacy of the sacred tank Koti tirtha,
kumAra guru guha viditaM - the one understood by the young Guruguha,
kapi bRnda-Adi sannutam - the one exalted by the hordes of monkeys etc. (of Rama’s army),
caraNam
sEtu madhya gandha mAdana-parvata vihAraM - the one sporting on the Gandhamadana mountain that is in the middle of the Setu region or island,
sadA parvata vardhanI mana-ullAsa-karam - the one who always delights the heart of Goddess Parvatavardhani,
hasta-amalaka nata varaM - the giver of boons to those who salute, apparent like the fruit of Amla on one’s palm,
hATaka-maya hAra dharaM - the one wearing golden necklaces,
hatyA-Adi pApa haraM - the remover of sins such as that which arises from killing,
haMsassOha-AkAram - the embodiment of the Hamsa-soham Mantra.
Comments
- This Kriti is in the second Vibhakti
- The Amla or Indian gooseberry fruit on the palm is a metaphor in Sanskrit and Tamil for something that is without doubt, direct and fully clear to all
Devanagari
English | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
राम नाथं भजेहम् - रागं काशी रामक्रिय - ताळं रूपकम्
पल्लवि
राम नाथं भजेऽहं
राम चन्द्र पूजितम्
अनुपल्लवि
कामित फल प्रद देवं
कोटि तीर्थ प्रभावं
(मध्यम काल साहित्यम्)
कुमार गुरु गुह विदितं
कपि बृन्दादि सन्नुतम्
चरणम्
सेतु मध्य गन्ध मादन -
पर्वत विहारं
सदा पर्वत वर्धनी मनोल्लास-करम्
(मध्यम काल साहित्यम्)
हस्तामलक नत वरं
हाटक-मय हार धरं
हत्यादि पाप हरं हंसस्सोहाकारम्
variations -
रूपकम् - तिश्र एकम्
वर्धनी - वर्धिनी
हंसस्सोहाकारम् - हंसस्सोऽहाकारम्
Back
Devanagari - Word Division
पल्लवि
राम नाथं भजे-अहं
राम चन्द्र पूजितम्
अनुपल्लवि
कामित फल प्रद देवं
कोटि तीर्थ प्रभावं
कुमार गुरु गुह विदितं
कपि बृन्द-आदि सन्नुतम्
चरणम्
सेतु मध्य गन्ध मादन -
पर्वत विहारं
सदा पर्वत वर्धनी मन-उल्लास-करम्
हस्त-अमलक नत वरं
हाटक-मय हार धरं
हत्या-आदि पाप हरं हंसस्सोह-आकारम्
Tamil
English | Devanagari | Telugu | Kannada | Malayalam |
ராம நாத2ம் ப4ஜேஹம் - ராக3ம் காஸீ1 ராமக்ரிய - தாளம் ரூபகம்
பல்லவி
ராம நாத2ம் ப4ஜேऽஹம்
ராம சந்த்3ர பூஜிதம்
அனுபல்லவி
காமித ப2ல ப்ரத3 தே3வம்
கோடி தீர்த2 ப்ரபா4வம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
குமார கு3ரு கு3ஹ விதி3தம்
கபி ப்3ரு2ந்தா3தி3 ஸன்னுதம்
சரணம்
ஸேது மத்4ய க3ந்த4 மாத3ன -
பர்வத விஹாரம்
ஸதா3 பர்வத வர்த4னீ மனோல்லாஸ-கரம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
ஹஸ்தாமலக நத வரம்
ஹாடக-மய ஹார த4ரம்
ஹத்யாதி3 பாப ஹரம் ஹம்ஸஸ்ஸோஹாகாரம்
variations -
ரூபகம் - திஸ்1ர ஏகம்
வர்த4னீ - வர்தி4னீ
ஹம்ஸஸ்ஸோஹாகாரம் - ஹம்ஸஸ்ஸோऽஹாகாரம்
Back
Tamil - Word Division
பல்லவி
ராம நாத2ம் ப4ஜே-அஹம்
ராம சந்த்3ர பூஜிதம்
அனுபல்லவி
காமித ப2ல ப்ரத3 தே3வம்
கோடி தீர்த2 ப்ரபா4வம்
குமார கு3ரு கு3ஹ விதி3தம்
கபி ப்3ரு2ந்த3-ஆதி3 ஸன்னுதம்
சரணம்
ஸேது மத்4ய க3ந்த4 மாத3ன -
பர்வத விஹாரம்
ஸதா3 பர்வத வர்த4னீ மன-உல்லாஸ-கரம்
ஹஸ்த-அமலக நத வரம்
ஹாடக-மய ஹார த4ரம்
ஹத்யா-ஆதி3 பாப ஹரம் ஹம்ஸஸ்ஸோஹ-ஆகாரம்
Telugu
English | Devanagari | Tamil | Kannada | Malayalam |
రామ నాథం భజేహం - రాగం కాశీ రామక్రియ - తాళం రూపకం
పల్లవి
రామ నాథం భజేऽహం
రామ చంద్ర పూజితం
అనుపల్లవి
కామిత ఫల ప్రద దేవం
కోటి తీర్థ ప్రభావం
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
కుమార గురు గుహ విదితం
కపి బృందాది సన్నుతం
చరణం
సేతు మధ్య గంధ మాదన -
పర్వత విహారం
సదా పర్వత వర్ధనీ మనోల్లాస-కరం
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
హస్తామలక నత వరం
హాటక-మయ హార ధరం
హత్యాది పాప హరం హంసస్సోహాకారం
variations -
రూపకం - తిశ్ర ఏకం
వర్ధనీ - వర్ధినీ
హంసస్సోహాకారం - హంసస్సోऽహాకారం
Back
Telugu - Word Division
పల్లవి
రామ నాథం భజే-అహం
రామ చంద్ర పూజితం
అనుపల్లవి
కామిత ఫల ప్రద దేవం
కోటి తీర్థ ప్రభావం
కుమార గురు గుహ విదితం
కపి బృంద-ఆది సన్నుతం
చరణం
సేతు మధ్య గంధ మాదన -
పర్వత విహారం
సదా పర్వత వర్ధనీ మన-ఉల్లాస-కరం
హస్త-అమలక నత వరం
హాటక-మయ హార ధరం
హత్యా-ఆది పాప హరం హంసస్సోహ-ఆకారం
Kannada
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Malayalam |
ರಾಮ ನಾಥಂ ಭಜೇಹಂ - ರಾಗಂ ಕಾಶೀ ರಾಮಕ್ರಿಯ - ತಾಳಂ ರೂಪಕಂ
ಪಲ್ಲವಿ
ರಾಮ ನಾಥಂ ಭಜೇऽಹಂ
ರಾಮ ಚಂದ್ರ ಪೂಜಿತಂ
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಕಾಮಿತ ಫಲ ಪ್ರದ ದೇವಂ
ಕೋಟಿ ತೀರ್ಥ ಪ್ರಭಾವಂ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಕುಮಾರ ಗುರು ಗುಹ ವಿದಿತಂ
ಕಪಿ ಬೃಂದಾದಿ ಸನ್ನುತಂ
ಚರಣಂ
ಸೇತು ಮಧ್ಯ ಗಂಧ ಮಾದನ -
ಪರ್ವತ ವಿಹಾರಂ
ಸದಾ ಪರ್ವತ ವರ್ಧನೀ ಮನೋಲ್ಲಾಸ-ಕರಂ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಹಸ್ತಾಮಲಕ ನತ ವರಂ
ಹಾಟಕ-ಮಯ ಹಾರ ಧರಂ
ಹತ್ಯಾದಿ ಪಾಪ ಹರಂ ಹಂಸಸ್ಸೋಹಾಕಾರಂ
variations -
ರೂಪಕಂ - ತಿಶ್ರ ಏಕಂ
ವರ್ಧನೀ - ವರ್ಧಿನೀ
ಹಂಸಸ್ಸೋಹಾಕಾರಂ - ಹಂಸಸ್ಸೋऽಹಾಕಾರಂ
Back
Kannada- Word Division
ಪಲ್ಲವಿ
ರಾಮ ನಾಥಂ ಭಜೇ-ಅಹಂ
ರಾಮ ಚಂದ್ರ ಪೂಜಿತಂ
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಕಾಮಿತ ಫಲ ಪ್ರದ ದೇವಂ
ಕೋಟಿ ತೀರ್ಥ ಪ್ರಭಾವಂ
ಕುಮಾರ ಗುರು ಗುಹ ವಿದಿತಂ
ಕಪಿ ಬೃಂದ-ಆದಿ ಸನ್ನುತಂ
ಚರಣಂ
ಸೇತು ಮಧ್ಯ ಗಂಧ ಮಾದನ -
ಪರ್ವತ ವಿಹಾರಂ
ಸದಾ ಪರ್ವತ ವರ್ಧನೀ ಮನ-ಉಲ್ಲಾಸ-ಕರಂ
ಹಸ್ತ-ಅಮಲಕ ನತ ವರಂ
ಹಾಟಕ-ಮಯ ಹಾರ ಧರಂ
ಹತ್ಯಾ-ಆದಿ ಪಾಪ ಹರಂ ಹಂಸಸ್ಸೋಹ-ಆಕಾರಂ
Malayalam
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
രാമ നാഥം ഭജേഹമ് - രാഗം കാശീ രാമക്രിയ - താളം രൂപകമ്
പല്ലവി
രാമ നാഥം ഭജേऽഹം
രാമ ചന്ദ്ര പൂജിതമ്
അനുപല്ലവി
കാമിത ഫല പ്രദ ദേവം
കോടി തീര്ഥ പ്രഭാവം
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
കുമാര ഗുരു ഗുഹ വിദിതം
കപി ബൃന്ദാദി സന്നുതമ്
ചരണമ്
സേതു മധ്യ ഗന്ധ മാദന -
പര്വത വിഹാരം
സദാ പര്വത വര്ധനീ മനോല്ലാസ-കരമ്
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ഹസ്താമലക നത വരം
ഹാടക-മയ ഹാര ധരം
ഹത്യാദി പാപ ഹരം ഹംസസ്സോഹാകാരമ്
variations -
രൂപകമ് - തിശ്ര ഏകമ്
വര്ധനീ - വര്ധിനീ
ഹംസസ്സോഹാകാരമ് - ഹംസസ്സോऽഹാകാരമ്
Back
Malayalam - Word Division
പല്ലവി
രാമ നാഥം ഭജേ-അഹം
രാമ ചന്ദ്ര പൂജിതമ്
അനുപല്ലവി
കാമിത ഫല പ്രദ ദേവം
കോടി തീര്ഥ പ്രഭാവം
കുമാര ഗുരു ഗുഹ വിദിതം
കപി ബൃന്ദ-ആദി സന്നുതമ്
ചരണമ്
സേതു മധ്യ ഗന്ധ മാദന -
പര്വത വിഹാരം
സദാ പര്വത വര്ധനീ മന-ഉല്ലാസ-കരമ്
ഹസ്ത-അമലക നത വരം
ഹാടക-മയ ഹാര ധരം
ഹത്യാ-ആദി പാപ ഹരം ഹംസസ്സോഹ-ആകാരമ്
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
Updated on 05 Mar 2017
No comments:
Post a Comment