pAhi mAM ratnAcala nAyaka - rAgaM mukhAri - tALaM Adi
English
Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
pallavi
pAhi mAM ratnAcala nAyaka
bhakta jana Subha pradAyaka
anupallavi
mOhajArALa kESi vara dhava
mukti prada nata virinci mAdhava
(madhyama kAla sAhityam)
rOhiNISa ravi vahni nayana
bhava rOga haraNa nipuNa-tara caraNa Siva
caraNam
sadyOjAtAdi panca mukhAri-shaDvarga -
rahita hRtsancAra
avidyOdaya viyadAdi prapanca vikalpAtIta
tatva vicAra vidyAtmaka SrI cakrAkAra
vicitra nava ratna giri vihAra
gadyAnuviddha padyAdi vinuta
gangA dhara Agama sAra
(madhyama kAla sAhityam)
adyApyArya vaMSa jAta -
turya jAti bhRtAkhaNDa kAvErI -
nadyOdakAbhishikta SarIra
anAdi guru guha kumAra mAra hara
variations -
avidyOdaya - vidyOdaya : vidyOdaya - is error
vidyAtmaka - avidyAtmaka : avidyAtmaka - is error
kshEtra - kuLittalai - tiruvATpOkki - ratnAcala (Tamil website)
arALa kESi - Name of Lord's consort (surumbArk-kuzhali)
Arya vaMSa jAta - 'Arya' also means 'vaiSya'.
According to the website cited, members of this community undertake the task of bringing water for daily abhishEka from kAvEri.
Back
English - Word Division
pallavi
pAhi mAM ratna-acala nAyaka
bhakta jana Subha pradAyaka
anupallavi
mOhaja-arALa kESi vara dhava
mukti prada nata virinci mA-dhava
rOhiNI-ISa ravi vahni nayana
bhava rOga haraNa nipuNa-tara caraNa Siva
caraNam
sadyOjAta-Adi panca mukha-ari-shaD-varga -
rahita hRt-sancAra
avidyA-udaya viyat-Adi prapanca vikalpa-atIta
tatva vicAra vidyA-Atmaka SrI cakra-AkAra
vicitra nava ratna giri vihAra
gadya-anuviddha padya-Adi vinuta
gangA dhara Agama sAra
adya-api-Arya vaMSa jAta -
turya jAti bhRta-akhaNDa kAvErI -
nadI-udaka-abhishikta SarIra
anAdi guru guha kumAra mAra hara
Meaning
pallavi
pAhi mAM - Protect me!
ratna-acala nAyaka - O lord of Ratnachala (the jewel mountain),
bhakta jana Subha pradAyaka - O giver of welfare and good fortune to devoted people!
anupallavin
mOhaja-arALa kESi vara dhava - O distinguished husband of Goddess Aralakeshi who enchants you!
mukti prada - O giver of liberation!
nata virinci mA-dhava - O one saluted by Brahma and Vishnu!
rOhiNI-ISa ravi vahni nayana - O one who has the moon (lord of Rohini), sun and fire as eyes!
bhava rOga haraNa nipuNa-tara caraNa - O one whose feet are skilled at destroying the disease of worldly existence!
Siva - O auspicious one!
caraNam
sadyOjAta-Adi panca mukha - O one who has five faces, called Sadyojata etc.!
ari-shaD-varga-rahita hRt-sancAra - O one who resides in the hearts bereft of the six (inner) enemies!
avidyA-udaya viyat-Adi prapanca vikalpa-atIta - O one beyond the diversities of the universe (that results from ignorance, and is made of the elements starting with space)!
tatva vicAra vidyA-Atmaka - O personification of the science of enquiry into truth!
SrI cakra-AkAra vicitra nava ratna giri vihAra - O one sporting in the wondrous mountain of nine gems which embodies the Sri Chakra!
gadya-anuviddha padya-Adi vinuta - O one celebrated by poetry interspersed with prose!
gangA dhara - O one who bears the Gang (on your locks)!
Agama sAra - O essence of the scriptures!
akhaNDa kAvErI-nadI-udaka-abhishikta SarIra - O one whose form is bathed in the waters of the vast, inexhaustible Kaveri river,
adya-api-Arya vaMSa jAta turya jAti bhRta - (water) that has been, even today, borne by those born in a noble family of Turya (fourth) position,
anAdi guru guha kumAra - O one who has the beginning-less Guruguha as a son!
mAra hara - O destroyer of Manmatha!
Comments
- Brahmins who have taken Sanyasa
- Descendents of the king Aryarajan (who was blessed here)
- A group called “Pannirendam Chettiyars” who are responsible for this daily bringing of water.
Devanagari
English | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
पाहि मां रत्नाचल नायक - रागं मुखारि - ताळं आदि
पल्लवि
पाहि मां रत्नाचल नायक
भक्त जन शुभ प्रदायक
अनुपल्लवि
मोहजाराळ केशि वर धव
मुक्ति प्रद नत विरिञ्चि माधव
(मध्यम काल साहित्यम्)
रोहिणीश रवि वह्नि नयन
भव रोग हरण निपुण-तर चरण शिव
चरणम्
सद्योजातादि पञ्च मुखारि-षड्वर्ग -
रहित हृत्सञ्चार
अविद्योदय वियदादि प्रपञ्च विकल्पातीत
तत्व विचार विद्यात्मक श्री चक्राकार
विचित्र नव रत्न गिरि विहार
गद्यानुविद्ध पद्यादि विनुत
गङ्गा धर आगम सार
(मध्यम काल साहित्यम्)
अद्याप्यार्य वंश जात -
तुर्य जाति भृताखण्ड कावेरी -
नद्योदकाभिषिक्त शरीर
अनादि गुरु गुह कुमार मार हर
variations -
अविद्योदय - विद्योदय : विद्योदय - is error
विद्यात्मक - अविद्यात्मक : अविद्यात्मक - is error
Back
Devanagari - Word Division
पल्लवि
पाहि मां रत्न-अचल नायक
भक्त जन शुभ प्रदायक
अनुपल्लवि
मोहज-अराळ केशि वर धव
मुक्ति प्रद नत विरिञ्चि मा-धव
रोहिणी-ईश रवि वह्नि नयन
भव रोग हरण निपुण-तर चरण शिव
चरणम्
सद्योजात-आदि पञ्च मुख-अरि-षड्-वर्ग -
रहित हृत्-सञ्चार
अविद्या-उदय वियत्-आदि प्रपञ्च विकल्प-अतीत
तत्व विचार विद्या-आत्मक श्री चक्र-आकार
विचित्र नव रत्न गिरि विहार
गद्य-अनुविद्ध पद्य-आदि विनुत
गङ्गा धर आगम सार
अद्य-अपि-आर्य वंश जात -
तुर्य जाति भृत-अखण्ड कावेरी -
नदी-उदक-अभिषिक्त शरीर
अनादि गुरु गुह कुमार मार हर
Tamil
English | Devanagari | Telugu | Kannada | Malayalam |
பாஹி மாம் ரத்னாசல நாயக - ராக3ம் முகா2ரி - தாளம் ஆதி3
பல்லவி
பாஹி மாம் ரத்னாசல நாயக
ப4க்த ஜன ஸு1ப4 ப்ரதா3யக
அனுபல்லவி
மோஹஜாராள கேஸி1 வர த4வ
முக்தி ப்ரத3 நத விரிஞ்சி மாத4வ
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
ரோஹிணீஸ1 ரவி வஹ்னி நயன
ப4வ ரோக3 ஹரண நிபுண-தர சரண ஸி1வ
சரணம்
ஸத்3யோஜாதாதி3 பஞ்ச முகா2ரி-ஷட்3வர்க3 -
ரஹித ஹ்ரு2த்-ஸஞ்சார
அவித்3யோத3ய வியதா3தி3 ப்ரபஞ்ச விகல்பாதீத
தத்வ விசார வித்3யாத்மக ஸ்ரீ சக்ராகார
விசித்ர நவ ரத்ன கி3ரி விஹார
க3த்3யானுவித்3த4 பத்3யாதி3 வினுத
க3ங்கா3 த4ர ஆக3ம ஸார
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
அத்3யாப்யார்ய வம்ஸ1 ஜாத -
துர்ய ஜாதி ப்4ரு2தாக2ண்ட3 காவேரீ -
நத்3யோத3காபி4ஷிக்த ஸ1ரீர
அனாதி3 கு3ரு கு3ஹ குமார மார ஹர
variations -
அவித்3யோத3ய - வித்3யோத3ய : வித்3யோத3ய - is error
வித்3யாத்மக - அவித்3யாத்மக : அவித்3யாத்மக - is error
Back
Tamil - Word Division
பல்லவி
பாஹி மாம் ரத்ன-அசல நாயக
ப4க்த ஜன ஸு1ப4 ப்ரதா3யக
அனுபல்லவி
மோஹஜ-அராள கேஸி1 வர த4வ
முக்தி ப்ரத3 நத விரிஞ்சி மா-த4வ
ரோஹிணீ-ஈஸ1 ரவி வஹ்னி நயன
ப4வ ரோக3 ஹரண நிபுண-தர சரண ஸி1வ
சரணம்
ஸத்3யோஜாத-ஆதி3 பஞ்ச முக2-அரி-ஷட்3-வர்க3 -
ரஹித ஹ்ரு2த்-ஸஞ்சார
அவித்3யா-உத3ய வியத்-ஆதி3 ப்ரபஞ்ச விகல்ப-அதீத
தத்வ விசார வித்3யா-ஆத்மக ஸ்ரீ சக்ர-ஆகார
விசித்ர நவ ரத்ன கி3ரி விஹார
க3த்3ய-அனுவித்3த4 பத்3ய-ஆதி3 வினுத
க3ங்கா3 த4ர ஆக3ம ஸார
அத்3ய-அபி-ஆர்ய வம்ஸ1 ஜாத -
துர்ய ஜாதி ப்4ரு2த-அக2ண்ட3 காவேரீ -
நதீ3-உத3க-அபி4ஷிக்த ஸ1ரீர
அனாதி3 கு3ரு கு3ஹ குமார மார ஹர
Telugu
English | Devanagari | Tamil | Kannada | Malayalam |
పాహి మాం రత్నాచల నాయక - రాగం ముఖారి - తాళం ఆది
పల్లవి
పాహి మాం రత్నాచల నాయక
భక్త జన శుభ ప్రదాయక
అనుపల్లవి
మోహజారాళ కేశి వర ధవ
ముక్తి ప్రద నత విరించి మాధవ
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
రోహిణీశ రవి వహ్ని నయన
భవ రోగ హరణ నిపుణ-తర చరణ శివ
చరణమ్
సద్యోజాతాది పంచ ముఖారి-షడ్వర్గ -
రహిత హృత్సంచార
అవిద్యోదయ వియదాది ప్రపంచ వికల్పాతీత
తత్వ విచార విద్యాత్మక శ్రీ చక్రాకార
విచిత్ర నవ రత్న గిరి విహార
గద్యానువిద్ధ పద్యాది వినుత
గంగా ధర ఆగమ సార
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
అద్యాప్యార్య వంశ జాత -
తుర్య జాతి భృతాఖండ కావేరీ -
నద్యోదకాభిషిక్త శరీర
అనాది గురు గుహ కుమార మార హర
variations -
అవిద్యోదయ - విద్యోదయ : విద్యోదయ - is error
విద్యాత్మక - అవిద్యాత్మక : అవిద్యాత్మక - is error
Back
Telugu - Word Division
పల్లవి
పాహి మాం రత్న-అచల నాయక
భక్త జన శుభ ప్రదాయక
అనుపల్లవి
మోహజ-అరాళ కేశి వర ధవ
ముక్తి ప్రద నత విరించి మా-ధవ
రోహిణీ-ఈశ రవి వహ్ని నయన
భవ రోగ హరణ నిపుణ-తర చరణ శివ
చరణమ్
సద్యోజాత-ఆది పంచ ముఖ-అరి-షడ్-వర్గ -
రహిత హృత్-సంచార
అవిద్యా-ఉదయ వియత్-ఆది ప్రపంచ వికల్ప-అతీత
తత్వ విచార విద్యా-ఆత్మక శ్రీ చక్ర-ఆకార
విచిత్ర నవ రత్న గిరి విహార
గద్య-అనువిద్ధ పద్య-ఆది వినుత
గంగా ధర ఆగమ సార
అద్య-అపి-ఆర్య వంశ జాత -
తుర్య జాతి భృత-అఖండ కావేరీ -
నదీ-ఉదక-అభిషిక్త శరీర
అనాది గురు గుహ కుమార మార హర
Kannada
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Malayalam |
ಪಾಹಿ ಮಾಂ ರತ್ನಾಚಲ ನಾಯಕ - ರಾಗಂ ಮುಖಾರಿ - ತಾಳಂ ಆದಿ
ಪಲ್ಲವಿ
ಪಾಹಿ ಮಾಂ ರತ್ನಾಚಲ ನಾಯಕ
ಭಕ್ತ ಜನ ಶುಭ ಪ್ರದಾಯಕ
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಮೋಹಜಾರಾಳ ಕೇಶಿ ವರ ಧವ
ಮುಕ್ತಿ ಪ್ರದ ನತ ವಿರಿಂಚಿ ಮಾಧವ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ರೋಹಿಣೀಶ ರವಿ ವಹ್ನಿ ನಯನ
ಭವ ರೋಗ ಹರಣ ನಿಪುಣ-ತರ ಚರಣ ಶಿವ
ಚರಣಮ್
ಸದ್ಯೋಜಾತಾದಿ ಪಂಚ ಮುಖಾರಿ-ಷಡ್ವರ್ಗ -
ರಹಿತ ಹೃತ್ಸಂಚಾರ
ಅವಿದ್ಯೋದಯ ವಿಯದಾದಿ ಪ್ರಪಂಚ ವಿಕಲ್ಪಾತೀತ
ತತ್ವ ವಿಚಾರ ವಿದ್ಯಾತ್ಮಕ ಶ್ರೀ ಚಕ್ರಾಕಾರ
ವಿಚಿತ್ರ ನವ ರತ್ನ ಗಿರಿ ವಿಹಾರ
ಗದ್ಯಾನುವಿದ್ಧ ಪದ್ಯಾದಿ ವಿನುತ
ಗಂಗಾ ಧರ ಆಗಮ ಸಾರ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಅದ್ಯಾಪ್ಯಾರ್ಯ ವಂಶ ಜಾತ -
ತುರ್ಯ ಜಾತಿ ಭೃತಾಖಂಡ ಕಾವೇರೀ -
ನದ್ಯೋದಕಾಭಿಷಿಕ್ತ ಶರೀರ
ಅನಾದಿ ಗುರು ಗುಹ ಕುಮಾರ ಮಾರ ಹರ
variations -
ಅವಿದ್ಯೋದಯ - ವಿದ್ಯೋದಯ : ವಿದ್ಯೋದಯ - is error
ವಿದ್ಯಾತ್ಮಕ - ಅವಿದ್ಯಾತ್ಮಕ : ಅವಿದ್ಯಾತ್ಮಕ - is error
Back
Kannada- Word Division
ಪಲ್ಲವಿ
ಪಾಹಿ ಮಾಂ ರತ್ನ-ಅಚಲ ನಾಯಕ
ಭಕ್ತ ಜನ ಶುಭ ಪ್ರದಾಯಕ
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಮೋಹಜ-ಅರಾಳ ಕೇಶಿ ವರ ಧವ
ಮುಕ್ತಿ ಪ್ರದ ನತ ವಿರಿಂಚಿ ಮಾ-ಧವ
ರೋಹಿಣೀ-ಈಶ ರವಿ ವಹ್ನಿ ನಯನ
ಭವ ರೋಗ ಹರಣ ನಿಪುಣ-ತರ ಚರಣ ಶಿವ
ಚರಣಮ್
ಸದ್ಯೋಜಾತ-ಆದಿ ಪಂಚ ಮುಖ-ಅರಿ-ಷಡ್-ವರ್ಗ -
ರಹಿತ ಹೃತ್-ಸಂಚಾರ
ಅವಿದ್ಯಾ-ಉದಯ ವಿಯತ್-ಆದಿ ಪ್ರಪಂಚ ವಿಕಲ್ಪ-ಅತೀತ
ತತ್ವ ವಿಚಾರ ವಿದ್ಯಾ-ಆತ್ಮಕ ಶ್ರೀ ಚಕ್ರ-ಆಕಾರ
ವಿಚಿತ್ರ ನವ ರತ್ನ ಗಿರಿ ವಿಹಾರ
ಗದ್ಯ-ಅನುವಿದ್ಧ ಪದ್ಯ-ಆದಿ ವಿನುತ
ಗಂಗಾ ಧರ ಆಗಮ ಸಾರ
ಅದ್ಯ-ಅಪಿ-ಆರ್ಯ ವಂಶ ಜಾತ -
ತುರ್ಯ ಜಾತಿ ಭೃತ-ಅಖಂಡ ಕಾವೇರೀ -
ನದೀ-ಉದಕ-ಅಭಿಷಿಕ್ತ ಶರೀರ
ಅನಾದಿ ಗುರು ಗುಹ ಕುಮಾರ ಮಾರ ಹರ
Malayalam
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
പാഹി മാം രത്നാചല നായക - രാഗം മുഖാരി - താളം ആദി
പല്ലവി
പാഹി മാം രത്നാചല നായക
ഭക്ത ജന ശുഭ പ്രദായക
അനുപല്ലവി
മോഹജാരാള കേശി വര ധവ
മുക്തി പ്രദ നത വിരിഞ്ചി മാധവ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
രോഹിണീശ രവി വഹ്നി നയന
ഭവ രോഗ ഹരണ നിപുണ-തര ചരണ ശിവ
ചരണമ്
സദ്യോജാതാദി പഞ്ച മുഖാരി-ഷഡ്വര്ഗ -
രഹിത ഹൃത്സഞ്ചാര
അവിദ്യോദയ വിയദാദി പ്രപഞ്ച വികല്പാതീത
തത്വ വിചാര വിദ്യാത്മക ശ്രീ ചക്രാകാര
വിചിത്ര നവ രത്ന ഗിരി വിഹാര
ഗദ്യാനുവിദ്ധ പദ്യാദി വിനുത
ഗങ്ഗാ ധര ആഗമ സാര
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
അദ്യാപ്യാര്യ വംശ ജാത -
തുര്യ ജാതി ഭൃതാഖണ്ഡ കാവേരീ -
നദ്യോദകാഭിഷിക്ത ശരീര
അനാദി ഗുരു ഗുഹ കുമാര മാര ഹര
variations -
അവിദ്യോദയ - വിദ്യോദയ : വിദ്യോദയ - is error
വിദ്യാത്മക - അവിദ്യാത്മക : അവിദ്യാത്മക - is error
Back
Malayalam - Word Division
പല്ലവി
പാഹി മാം രത്ന-അചല നായക
ഭക്ത ജന ശുഭ പ്രദായക
അനുപല്ലവി
മോഹജ-അരാള കേശി വര ധവ
മുക്തി പ്രദ നത വിരിഞ്ചി മാ-ധവ
രോഹിണീ-ഈശ രവി വഹ്നി നയന
ഭവ രോഗ ഹരണ നിപുണ-തര ചരണ ശിവ
ചരണമ്
സദ്യോജാത-ആദി പഞ്ച മുഖ-അരി-ഷഡ്-വര്ഗ -
രഹിത ഹൃത്-സഞ്ചാര
അവിദ്യാ-ഉദയ വിയത്-ആദി പ്രപഞ്ച വികല്പ-അതീത
തത്വ വിചാര വിദ്യാ-ആത്മക ശ്രീ ചക്ര-ആകാര
വിചിത്ര നവ രത്ന ഗിരി വിഹാര
ഗദ്യ-അനുവിദ്ധ പദ്യ-ആദി വിനുത
ഗങ്ഗാ ധര ആഗമ സാര
അദ്യ-അപി-ആര്യ വംശ ജാത -
തുര്യ ജാതി ഭൃത-അഖണ്ഡ കാവേരീ -
നദീ-ഉദക-അഭിഷിക്ത ശരീര
അനാദി ഗുരു ഗുഹ കുമാര മാര ഹര
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
Updated on 03 Mar 2017
No comments:
Post a Comment