kalAvatI kamalAsana yuvatI - rAgaM kalAvati - tALaM Adi
English
Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
pallavi
kalAvatI kamalAsana yuvatI
kalyANaM kalayatu sarasvatI
anupallavi
balAbalA mantrArNa rUpiNI
bhAratI mAtRkA SarIriNI
(madhyama kAla sAhityam)
malAli vidAriNI vAgvANI
madhu-kara vENI vINA pANI
caraNam
SaradjyOtsnA SubhrAkArA
SaSi vadanA kASmIra vihArA
varA SAradA parA(a)nkuSa dharA
varadAbhaya pASa pustaka karA
(madhyama kAla sAhityam)
surArcita padAmbujA SObhanA
SvEta pankajAsanA su-radanA
purAri guru guha hRdaya ranjanI
murAri snushA niranjanI
variations -
varA SAradA - parA SAradA
kshEtra - Kashmir SAradA Temple
Back
English - Word Division
pallavi
kalAvatI kamala-Asana yuvatI
kalyANaM kalayatu sarasvatI
anupallavi
balA-abalA mantra-arNa rUpiNI
bhAratI mAtRkA SarIriNI
mala-ali vidAriNI vAgvANI
madhu-kara vENI vINA pANI
caraNam
Sarad-jyOtsnA Subhra-AkArA
SaSi vadanA kASmIra vihArA
varA SAradA parA-ankuSa dharA
varada-abhaya pASa pustaka karA
sura-arcita pada-ambujA SObhanA
SvEta pankaja-AsanA su-radanA
pura-ari guru guha hRdaya ranjanI
mura-ari snushA niranjanI
Meaning
pallavi
kalAvatI - The deity of arts,
kamala-Asana yuvatI - the wife of the lotus-seated Brahma ,
sarasvatI – Goddess Sarasvati,
kalyANaM kalayatu – may (she) give me welfare and fortune.
anupallavi
balAbalA mantra-arNa rUpiNI– (She who is) the embodiment of the Balaabala Mantra,
bhAratI – the illuminating one,
mAtRkA SarIriNI - the personification of the letters/Aksharas ,
mala-ali vidAriNI – the destroyer of a string of impurities,
vAgvANI - the goddess of speech,
madhu-kara vENI – the one whose tresses are dark as the bumble bee,
vINA pANI - the one holding a Veena in her hands,
caraNam
Sarad-jyOtsnA Subhra-AkArA -the one whose form is white as autumn moonlight,
SaSi vadanA - the moon-faced one,
kASmIra vihArA- the one who sports in Kashmir, ,
varA SAradA - the celebrated Sharada ,
parA-ankuSa dharA – the one who holds a goad,
varada-abhaya pASa pustaka karA - the one who holds the Varada(granting boons) and Abhaya(assuring protection) mudras, a noose and a book,
sura-arcita pada-ambujA SObhanA - the radiant one whose lotus feet are worshipped by the Devas,
SvEta pankaja-AsanA -the one seated on a white lotus,
su-radanA – the one with beautiful teeth,
pura-ari guru guha hRdaya ranjanI – the delighter of the hearts of Shiva and Guruguha,
mura-ari snushA – the daughter-in-law of Vishnu (slayer of Mura),
niranjanI - the blemishless one.
Comments:
- This Kriti is in the first Vibhakti
- Since Brahma appeared in the lotus sprung from Vishnu’s navel, he is Vishnu’s son and Sarasvati his daughter-in-law.
- Balaabala Mantra is one of the many Mantras found in the Meru Tantra, which is one of 64 Tantras of Tantric Upasana.
Devanagari
English | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
कलावती कमलासन युवती - रागं कलावति - ताळं आदि
पल्लवि
कलावती कमलासन युवती
कल्याणं कलयतु सरस्वती
अनुपल्लवि
बलाबला मन्त्रार्ण रूपिणी
भारती मातृका शरीरिणी
(मध्यम काल साहित्यम्)
मलालि विदारिणी वाग्वाणी
मधु-कर वेणी वीणा पाणी
चरणम्
शरद्ज्योत्स्ना शुभ्राकारा
शशि वदना काश्मीर विहारा
वरा शारदा पराऽङ्कुश धरा
वरदाभय पाश पुस्तक करा
(मध्यम काल साहित्यम्)
सुरार्चित पदाम्बुजा शोभना
श्वेत पङ्कजासना सु-रदना
पुरारि गुरु गुह हृदय रञ्जनी
मुरारि स्नुषा निरञ्जनी
variations -
वरा शारदा - परा शारदा
Back
Devanagari - Word Division
पल्लवि
कलावती कमल-आसन युवती
कल्याणं कलयतु सरस्वती
अनुपल्लवि
बला-अबला मन्त्र-अर्ण रूपिणी
भारती मातृका शरीरिणी
मल-अलि विदारिणी वाग्वाणी
मधु-कर वेणी वीणा पाणी
चरणम्
शरद्-ज्योत्स्ना शुभ्र-आकारा
शशि वदना काश्मीर विहारा
वरा शारदा परा-अङ्कुश धरा
वरद-अभय पाश पुस्तक करा
सुर-अर्चित पद-अम्बुजा शोभना
श्वेत पङ्कज-आसना सु-रदना
पुर-अरि गुरु गुह हृदय रञ्जनी
मुर-अरि स्नुषा निरञ्जनी
Tamil
English | Devanagari | Telugu | Kannada | Malayalam |
கலாவதீ கமலாஸன யுவதீ - ராக3ம் கலாவதி - தாளம் ஆதி3
பல்லவி
கலாவதீ கமலாஸன யுவதீ
கல்யாணம் கலயது ஸரஸ்வதீ
அனுபல்லவி
ப3லாப3லா மந்த்ரார்ண ரூபிணீ
பா4ரதீ மாத்ரு2கா ஸ1ரீரிணீ
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
மலாலி விதா3ரிணீ வாக்3வாணீ
மது4-கர வேணீ வீணா பாணீ
சரணம்
ஸ1ரத்3ஜ்யோத்ஸ்னா ஸு1ப்4ராகாரா
ஸ1ஸி1 வத3னா காஸ்1மீர விஹாரா
வரா ஸா1ரதா3 பராऽங்குஸ1 த4ரா
வரதா3ப4ய பாஸ1 புஸ்தக கரா
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
ஸுரார்சித பதா3ம்பு3ஜா ஸோ1ப4னா
ஸ்1வேத பங்கஜாஸனா ஸு-ரத3னா
புராரி கு3ரு கு3ஹ ஹ்ரு2த3ய ரஞ்ஜனீ
முராரி ஸ்னுஷா நிரஞ்ஜனீ
variations -
வரா ஸா1ரதா3 - பரா ஸா1ரதா3
Back
Tamil - Word Division
பல்லவி
கலாவதீ கமல-ஆஸன யுவதீ
கல்யாணம் கலயது ஸரஸ்வதீ
அனுபல்லவி
ப3லா-அப3லா மந்த்ர-அர்ண ரூபிணீ
பா4ரதீ மாத்ரு2கா ஸ1ரீரிணீ
மல-அலி விதா3ரிணீ வாக்3வாணீ
மது4-கர வேணீ வீணா பாணீ
சரணம்
ஸ1ரத்3-ஜ்யோத்ஸ்னா ஸு1ப்4ர-ஆகாரா
ஸ1ஸி1 வத3னா காஸ்1மீர விஹாரா
வரா ஸா1ரதா3 பரா-அங்குஸ1 த4ரா
வரத3-அப4ய பாஸ1 புஸ்தக கரா
ஸுர-அர்சித பத3-அம்பு3ஜா ஸோ1ப4னா
ஸ்1வேத பங்கஜ-ஆஸனா ஸு-ரத3னா
புர-அரி கு3ரு கு3ஹ ஹ்ரு2த3ய ரஞ்ஜனீ
முர-அரி ஸ்னுஷா நிரஞ்ஜனீ
Telugu
English | Devanagari | Tamil | Kannada | Malayalam |
కలావతీ కమలాసన యువతీ - రాగం కలావతి - తాళం ఆది
పల్లవి
కలావతీ కమలాసన యువతీ
కల్యాణం కలయతు సరస్వతీ
అనుపల్లవి
బలాబలా మంత్రార్ణ రూపిణీ
భారతీ మాతృకా శరీరిణీ
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
మలాలి విదారిణీ వాగ్వాణీ
మధు-కర వేణీ వీణా పాణీ
చరణమ్
శరద్జ్యోత్స్నా శుభ్రాకారా
శశి వదనా కాశ్మీర విహారా
వరా శారదా పరాऽఙ్కుశ ధరా
వరదాభయ పాశ పుస్తక కరా
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
సురార్చిత పదాంబుజా శోభనా
శ్వేత పంకజాసనా సు-రదనా
పురారి గురు గుహ హృదయ రంజనీ
మురారి స్నుషా నిరంజనీ
variations -
వరా శారదా - పరా శారదా
Back
Telugu - Word Division
పల్లవి
కలావతీ కమల-ఆసన యువతీ
కల్యాణం కలయతు సరస్వతీ
అనుపల్లవి
బలా-అబలా మంత్ర-అర్ణ రూపిణీ
భారతీ మాతృకా శరీరిణీ
మల-అలి విదారిణీ వాగ్వాణీ
మధు-కర వేణీ వీణా పాణీ
చరణమ్
శరద్-జ్యోత్స్నా శుభ్ర-ఆకారా
శశి వదనా కాశ్మీర విహారా
వరా శారదా పరా-అంకుశ ధరా
వరద-అభయ పాశ పుస్తక కరా
సుర-అర్చిత పద-అంబుజా శోభనా
శ్వేత పంకజ-ఆసనా సు-రదనా
పుర-అరి గురు గుహ హృదయ రంజనీ
ముర-అరి స్నుషా నిరంజనీ
Kannada
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Malayalam |
ಕಲಾವತೀ ಕಮಲಾಸನ ಯುವತೀ - ರಾಗಂ ಕಲಾವತಿ - ತಾಳಂ ಆದಿ
ಪಲ್ಲವಿ
ಕಲಾವತೀ ಕಮಲಾಸನ ಯುವತೀ
ಕಲ್ಯಾಣಂ ಕಲಯತು ಸರಸ್ವತೀ
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಬಲಾಬಲಾ ಮಂತ್ರಾರ್ಣ ರೂಪಿಣೀ
ಭಾರತೀ ಮಾತೃಕಾ ಶರೀರಿಣೀ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಮಲಾಲಿ ವಿದಾರಿಣೀ ವಾಗ್ವಾಣೀ
ಮಧು-ಕರ ವೇಣೀ ವೀಣಾ ಪಾಣೀ
ಚರಣಮ್
ಶರದ್ಜ್ಯೋತ್ಸ್ನಾ ಶುಭ್ರಾಕಾರಾ
ಶಶಿ ವದನಾ ಕಾಶ್ಮೀರ ವಿಹಾರಾ
ವರಾ ಶಾರದಾ ಪರಾऽಙ್ಕುಶ ಧರಾ
ವರದಾಭಯ ಪಾಶ ಪುಸ್ತಕ ಕರಾ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಸುರಾರ್ಚಿತ ಪದಾಂಬುಜಾ ಶೋಭನಾ
ಶ್ವೇತ ಪಂಕಜಾಸನಾ ಸು-ರದನಾ
ಪುರಾರಿ ಗುರು ಗುಹ ಹೃದಯ ರಂಜನೀ
ಮುರಾರಿ ಸ್ನುಷಾ ನಿರಂಜನೀ
variations -
ವರಾ ಶಾರದಾ - ಪರಾ ಶಾರದಾ
Back
Kannada- Word Division
ಪಲ್ಲವಿ
ಕಲಾವತೀ ಕಮಲ-ಆಸನ ಯುವತೀ
ಕಲ್ಯಾಣಂ ಕಲಯತು ಸರಸ್ವತೀ
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಬಲಾ-ಅಬಲಾ ಮಂತ್ರ-ಅರ್ಣ ರೂಪಿಣೀ
ಭಾರತೀ ಮಾತೃಕಾ ಶರೀರಿಣೀ
ಮಲ-ಅಲಿ ವಿದಾರಿಣೀ ವಾಗ್ವಾಣೀ
ಮಧು-ಕರ ವೇಣೀ ವೀಣಾ ಪಾಣೀ
ಚರಣಮ್
ಶರದ್-ಜ್ಯೋತ್ಸ್ನಾ ಶುಭ್ರ-ಆಕಾರಾ
ಶಶಿ ವದನಾ ಕಾಶ್ಮೀರ ವಿಹಾರಾ
ವರಾ ಶಾರದಾ ಪರಾ-ಅಂಕುಶ ಧರಾ
ವರದ-ಅಭಯ ಪಾಶ ಪುಸ್ತಕ ಕರಾ
ಸುರ-ಅರ್ಚಿತ ಪದ-ಅಂಬುಜಾ ಶೋಭನಾ
ಶ್ವೇತ ಪಂಕಜ-ಆಸನಾ ಸು-ರದನಾ
ಪುರ-ಅರಿ ಗುರು ಗುಹ ಹೃದಯ ರಂಜನೀ
ಮುರ-ಅರಿ ಸ್ನುಷಾ ನಿರಂಜನೀ
Malayalam
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
കലാവതീ കമലാസന യുവതീ - രാഗം കലാവതി - താളം ആദി
പല്ലവി
കലാവതീ കമലാസന യുവതീ
കല്യാണം കലയതു സരസ്വതീ
അനുപല്ലവി
ബലാബലാ മന്ത്രാര്ണ രൂപിണീ
ഭാരതീ മാതൃകാ ശരീരിണീ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
മലാലി വിദാരിണീ വാഗ്വാണീ
മധു-കര വേണീ വീണാ പാണീ
ചരണമ്
ശരദ്ജ്യോത്സ്നാ ശുഭ്രാകാരാ
ശശി വദനാ കാശ്മീര വിഹാരാ
വരാ ശാരദാ പരാऽങ്കുശ ധരാ
വരദാഭയ പാശ പുസ്തക കരാ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
സുരാര്ചിത പദാമ്ബുജാ ശോഭനാ
ശ്വേത പങ്കജാസനാ സു-രദനാ
പുരാരി ഗുരു ഗുഹ ഹൃദയ രഞ്ജനീ
മുരാരി സ്നുഷാ നിരഞ്ജനീ
variations -
വരാ ശാരദാ - പരാ ശാരദാ
Back
Malayalam - Word Division
പല്ലവി
കലാവതീ കമല-ആസന യുവതീ
കല്യാണം കലയതു സരസ്വതീ
അനുപല്ലവി
ബലാ-അബലാ മന്ത്ര-അര്ണ രൂപിണീ
ഭാരതീ മാതൃകാ ശരീരിണീ
മല-അലി വിദാരിണീ വാഗ്വാണീ
മധു-കര വേണീ വീണാ പാണീ
ചരണമ്
ശരദ്-ജ്യോത്സ്നാ ശുഭ്ര-ആകാരാ
ശശി വദനാ കാശ്മീര വിഹാരാ
വരാ ശാരദാ പരാ-അങ്കുശ ധരാ
വരദ-അഭയ പാശ പുസ്തക കരാ
സുര-അര്ചിത പദ-അമ്ബുജാ ശോഭനാ
ശ്വേത പങ്കജ-ആസനാ സു-രദനാ
പുര-അരി ഗുരു ഗുഹ ഹൃദയ രഞ്ജനീ
മുര-അരി സ്നുഷാ നിരഞ്ജനീ
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
Updated on 06 Aug 2016
No comments:
Post a Comment