siMhAsana sthitE - rAgaM rAga mAlikA - tALaM rUpakam
Meaning of Kriti-1
Meaning of Kriti-2
English
Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
saurAshTra rAgaM
siMhAsana sthitE sundara guru guha nuta lalitE
cidAnanda nAthO(a)haM vandE(a)haM vandE(a)ham
vasanta rAgaM
brahmAdi sakala dEvatArAdhita pada yugaLE
paraSu rAma parama bhAgavata pramukhOpAsita bagaLE
suraTi rAgaM
kamalESa nuta mangaLE kavi jana nata mangaLE
mantriNI daNDinI samUhAdi mangaLE
madhyamAvati rAgaM
haya-grIva kumbhajAdi pUjita nitya mangaLE
niratiSaya Subha mangaLE nava nava vidha mangaLE
variations -
rAga mAlikA - vEda rAga mAlikA - mangaLa rAga mAlikA
parama bhAgavata - bhAgavata
niratiSaya - niratiSayE
Back
English - Word Division
saurAshTra rAgaM
siMha-Asana sthitE sundara guru guha nuta lalitE
cit-Ananda nAthO-ahaM vandE-ahaM vandE-aham
vasanta rAgaM
brahmA-Adi sakala dEvatA-ArAdhita pada yugaLE
paraSu rAma parama bhAgavata pramukha-upAsita bagaLE
suraTi rAgaM
kamalA-ISa nuta mangaLE kavi jana nata mangaLE
mantriNI daNDinI samUha-Adi mangaLE
madhyamAvati rAgaM
haya-grIva kumbhaja-Adi pUjita nitya mangaLE
niratiSaya Subha mangaLE nava nava vidha mangaLE
Meaning
saurAshTra rAgaM
siMha-Asana sthitE - O one seated on a throne !
sundara guru guha nuta - O one praised by the handsome Guruguha!
lalitE - O Goddess Lalita, the graceful one!
cit-Ananda nAthO-ahaM - I, Chidanandanatha,
vandE-ahaM vandE-aham - I salute (you), repeatedly.
vasanta rAgaM
ArAdhita pada yugaLE - O one whose two feet are worshipped
brahmA-Adi sakala dEvatA - by all the gods, led by Brahma!
paraSu rAma parama bhAgavata pramukha-upAsita - O one adored by the supreme devotee Parashurama, and others,
bagaLE - O Goddess Bagala!
suraTi rAgaM
kamalA-ISa nuta mangaLE - O auspicious one praised by Vishnu (lord of Lakshmi)!
kavi jana nata mangaLE - O auspicious one saluted by poets and enlightened people!
mantriNI daNDinI samUha-Adi mangaLE - O auspicious one to the groups of Shaktis (goddesses) like Mantrini and Dandini!
madhyamAvati rAgaM
haya-grIva kumbhaja-Adi pUjita - O one worshipped by Hayagriva and Agastya (born from a pitcher)!
nitya mangaLE - O ever- auspicious one !
niratiSaya Subha mangaLE - O unsurpassed, beneficent auspicious one !
nava nava vidha mangaLE - O embodiment of new and manifold kinds of auspiciousness!
Comments:
- This Kriti is in the eighth (Sambodhana Prathama) Vibhakti
- The name ‘SrImat simhAsanESvarI’ is found in the Lalita Sahasranama, similar to the epithet here
- ‘cidAnanda nAtha’ is the Deeksha Nama of Sri Muthuswamy Dikshitar
Devanagari
English | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
सिंहासन स्थिते - रागं राग मालिका - ताळं रूपकम्
सौराष्ट्र रागं
सिंहासन स्थिते सुन्दर गुरु गुह नुत ललिते
चिदानन्द नाथोऽहं वन्देऽहं वन्देऽहम्
वसन्त रागं
ब्रह्मादि सकल देवताराधित पद युगळे
परशु राम परम भागवत प्रमुखोपासित बगळे
सुरटि रागं
कमलेश नुत मङ्गळे कवि जन नत मङ्गळे
मन्त्रिणी दण्डिनी समूहादि मङ्गळे
मध्यमावति रागं
हय-ग्रीव कुम्भजादि पूजित नित्य मङ्गळे
निरतिशय शुभ मङ्गळे नव नव विध मङ्गळे
variations -
राग मालिका - वेद राग मालिका - मङ्गळ राग मालिका
परम भागवत - भागवत
निरतिशय - निरतिशये
Back
Devanagari - Word Division
सौराष्ट्र रागं
सिंह-आसन स्थिते सुन्दर गुरु गुह नुत ललिते
चित्-आनन्द नाथो-अहं वन्दे-अहं वन्दे-अहम्
वसन्त रागं
ब्रह्मा-आदि सकल देवता-आराधित पद युगळे
परशु राम परम भागवत प्रमुख-उपासित बगळे
सुरटि रागं
कमला-ईश नुत मङ्गळे कवि जन नत मङ्गळे
मन्त्रिणी दण्डिनी समूह-आदि मङ्गळे
मध्यमावति रागं
हय-ग्रीव कुम्भज-आदि पूजित नित्य मङ्गळे
निरतिशय शुभ मङ्गळे नव नव विध मङ्गळे
Tamil
English | Devanagari | Telugu | Kannada | Malayalam |
ஸிம்ஹாஸன ஸ்தி2தே - ராக3ம் ராக3 மாலிகா - தாளம் ரூபகம்
ஸௌராஷ்ட்ர ராக3ம்
ஸிம்ஹாஸன ஸ்தி2தே ஸுந்த3ர கு3ரு கு3ஹ நுத லலிதே
சிதா3னந்த3 நாதோ2ऽஹம் வந்தே3ऽஹம் வந்தே3ऽஹம்
வஸந்த ராக3ம்
ப்3ரஹ்மாதி3 ஸகல தே3வதாராதி4த பத3 யுக3ளே
பரஸு1 ராம பரம பா4க3வத ப்ரமுகோ2பாஸித ப3க3ளே
ஸுரடி ராக3ம்
கமலேஸ1 நுத மங்க3ளே கவி ஜன நத மங்க3ளே
மந்த்ரிணீ த3ண்டி3னீ ஸமூஹாதி3 மங்க3ளே
மத்4யமாவதி ராக3ம்
ஹய-க்3ரீவ கும்ப4ஜாதி3 பூஜித நித்ய மங்க3ளே
நிரதிஸ1ய ஸு1ப4 மங்க3ளே நவ நவ வித4 மங்க3ளே
variations -
ராக3 மாலிகா - வேத3 ராக3 மாலிகா - மங்க3ள ராக3 மாலிகா
பரம பா4க3வத - பா4க3வத
நிரதிஸ1ய - நிரதிஸ1யே
Back
Tamil - Word Division
ஸௌராஷ்ட்ர ராக3ம்
ஸிம்ஹ-ஆஸன ஸ்தி2தே ஸுந்த3ர கு3ரு கு3ஹ நுத லலிதே
சித்-ஆனந்த3 நாதோ2-அஹம் வந்தே3-அஹம் வந்தே3-அஹம்
வஸந்த ராக3ம்
ப்3ரஹ்மா-ஆதி3 ஸகல தே3வதா-ஆராதி4த பத3 யுக3ளே
பரஸு1 ராம பரம பா4க3வத ப்ரமுக2-உபாஸித ப3க3ளே
ஸுரடி ராக3ம்
கமலா-ஈஸ1 நுத மங்க3ளே கவி ஜன நத மங்க3ளே
மந்த்ரிணீ த3ண்டி3னீ ஸமூஹ-ஆதி3 மங்க3ளே
மத்4யமாவதி ராக3ம்
ஹய-க்3ரீவ கும்ப4ஜ-ஆதி3 பூஜித நித்ய மங்க3ளே
நிரதிஸ1ய ஸு1ப4 மங்க3ளே நவ நவ வித4 மங்க3ளே
Telugu
English | Devanagari | Tamil | Kannada | Malayalam |
సింహాసన స్థితే - రాగం రాగ మాలికా - తాళం రూపకం
సౌరాష్ట్ర రాగం
సింహాసన స్థితే సుందర గురు గుహ నుత లలితే
చిదానంద నాథోऽహం వందేऽహం వందేऽహం
వసంత రాగం
బ్రహ్మాది సకల దేవతారాధిత పద యుగళే
పరశు రామ పరమ భాగవత ప్రముఖోపాసిత బగళే
సురటి రాగం
కమలేశ నుత మంగళే కవి జన నత మంగళే
మంత్రిణీ దండినీ సమూహాది మంగళే
మధ్యమావతి రాగం
హయ-గ్రీవ కుంభజాది పూజిత నిత్య మంగళే
నిరతిశయ శుభ మంగళే నవ నవ విధ మంగళే
variations -
రాగ మాలికా - వేద రాగ మాలికా - మంగళ రాగ మాలికా
పరమ భాగవత - భాగవత
నిరతిశయ - నిరతిశయే
Back
Telugu - Word Division
సౌరాష్ట్ర రాగం
సింహ-ఆసన స్థితే సుందర గురు గుహ నుత లలితే
చిత్-ఆనంద నాథో-అహం వందే-అహం వందే-అహం
వసంత రాగం
బ్రహ్మా-ఆది సకల దేవతా-ఆరాధిత పద యుగళే
పరశు రామ పరమ భాగవత ప్రముఖ-ఉపాసిత బగళే
సురటి రాగం
కమలా-ఈశ నుత మంగళే కవి జన నత మంగళే
మంత్రిణీ దండినీ సమూహ-ఆది మంగళే
మధ్యమావతి రాగం
హయ-గ్రీవ కుంభజ-ఆది పూజిత నిత్య మంగళే
నిరతిశయ శుభ మంగళే నవ నవ విధ మంగళే
Kannada
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Malayalam |
ಸಿಂಹಾಸನ ಸ್ಥಿತೇ - ರಾಗಂ ರಾಗ ಮಾಲಿಕಾ - ತಾಳಂ ರೂಪಕಂ
ಸೌರಾಷ್ಟ್ರ ರಾಗಂ
ಸಿಂಹಾಸನ ಸ್ಥಿತೇ ಸುಂದರ ಗುರು ಗುಹ ನುತ ಲಲಿತೇ
ಚಿದಾನಂದ ನಾಥೋऽಹಂ ವಂದೇऽಹಂ ವಂದೇऽಹಂ
ವಸಂತ ರಾಗಂ
ಬ್ರಹ್ಮಾದಿ ಸಕಲ ದೇವತಾರಾಧಿತ ಪದ ಯುಗಳೇ
ಪರಶು ರಾಮ ಪರಮ ಭಾಗವತ ಪ್ರಮುಖೋಪಾಸಿತ ಬಗಳೇ
ಸುರಟಿ ರಾಗಂ
ಕಮಲೇಶ ನುತ ಮಂಗಳೇ ಕವಿ ಜನ ನತ ಮಂಗಳೇ
ಮಂತ್ರಿಣೀ ದಂಡಿನೀ ಸಮೂಹಾದಿ ಮಂಗಳೇ
ಮಧ್ಯಮಾವತಿ ರಾಗಂ
ಹಯ-ಗ್ರೀವ ಕುಂಭಜಾದಿ ಪೂಜಿತ ನಿತ್ಯ ಮಂಗಳೇ
ನಿರತಿಶಯ ಶುಭ ಮಂಗಳೇ ನವ ನವ ವಿಧ ಮಂಗಳೇ
variations -
ರಾಗ ಮಾಲಿಕಾ - ವೇದ ರಾಗ ಮಾಲಿಕಾ - ಮಂಗಳ ರಾಗ ಮಾಲಿಕಾ
ಪರಮ ಭಾಗವತ - ಭಾಗವತ
ನಿರತಿಶಯ - ನಿರತಿಶಯೇ
Back
Kannada- Word Division
ಸೌರಾಷ್ಟ್ರ ರಾಗಂ
ಸಿಂಹ-ಆಸನ ಸ್ಥಿತೇ ಸುಂದರ ಗುರು ಗುಹ ನುತ ಲಲಿತೇ
ಚಿತ್-ಆನಂದ ನಾಥೋ-ಅಹಂ ವಂದೇ-ಅಹಂ ವಂದೇ-ಅಹಂ
ವಸಂತ ರಾಗಂ
ಬ್ರಹ್ಮಾ-ಆದಿ ಸಕಲ ದೇವತಾ-ಆರಾಧಿತ ಪದ ಯುಗಳೇ
ಪರಶು ರಾಮ ಪರಮ ಭಾಗವತ ಪ್ರಮುಖ-ಉಪಾಸಿತ ಬಗಳೇ
ಸುರಟಿ ರಾಗಂ
ಕಮಲಾ-ಈಶ ನುತ ಮಂಗಳೇ ಕವಿ ಜನ ನತ ಮಂಗಳೇ
ಮಂತ್ರಿಣೀ ದಂಡಿನೀ ಸಮೂಹ-ಆದಿ ಮಂಗಳೇ
ಮಧ್ಯಮಾವತಿ ರಾಗಂ
ಹಯ-ಗ್ರೀವ ಕುಂಭಜ-ಆದಿ ಪೂಜಿತ ನಿತ್ಯ ಮಂಗಳೇ
ನಿರತಿಶಯ ಶುಭ ಮಂಗಳೇ ನವ ನವ ವಿಧ ಮಂಗಳೇ
Malayalam
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
സിംഹാസന സ്ഥിതേ - രാഗം രാഗ മാലികാ - താളം രൂപകമ്
സൌരാഷ്ട്ര രാഗം
സിംഹാസന സ്ഥിതേ സുന്ദര ഗുരു ഗുഹ നുത ലലിതേ
ചിദാനന്ദ നാഥോऽഹം വന്ദേऽഹം വന്ദേऽഹമ്
വസന്ത രാഗം
ബ്രഹ്മാദി സകല ദേവതാരാധിത പദ യുഗളേ
പരശു രാമ പരമ ഭാഗവത പ്രമുഖോപാസിത ബഗളേ
സുരടി രാഗം
കമലേശ നുത മങ്ഗളേ കവി ജന നത മങ്ഗളേ
മന്ത്രിണീ ദണ്ഡിനീ സമൂഹാദി മങ്ഗളേ
മധ്യമാവതി രാഗം
ഹയ-ഗ്രീവ കുമ്ഭജാദി പൂജിത നിത്യ മങ്ഗളേ
നിരതിശയ ശുഭ മങ്ഗളേ നവ നവ വിധ മങ്ഗളേ
variations -
രാഗ മാലികാ - വേദ രാഗ മാലികാ - മങ്ഗള രാഗ മാലികാ
പരമ ഭാഗവത - ഭാഗവത
നിരതിശയ - നിരതിശയേ
Back
Malayalam - Word Division
സൌരാഷ്ട്ര രാഗം
സിംഹ-ആസന സ്ഥിതേ സുന്ദര ഗുരു ഗുഹ നുത ലലിതേ
ചിത്-ആനന്ദ നാഥോ-അഹം വന്ദേ-അഹം വന്ദേ-അഹമ്
വസന്ത രാഗം
ബ്രഹ്മാ-ആദി സകല ദേവതാ-ആരാധിത പദ യുഗളേ
പരശു രാമ പരമ ഭാഗവത പ്രമുഖ-ഉപാസിത ബഗളേ
സുരടി രാഗം
കമലാ-ഈശ നുത മങ്ഗളേ കവി ജന നത മങ്ഗളേ
മന്ത്രിണീ ദണ്ഡിനീ സമൂഹ-ആദി മങ്ഗളേ
മധ്യമാവതി രാഗം
ഹയ-ഗ്രീവ കുമ്ഭജ-ആദി പൂജിത നിത്യ മങ്ഗളേ
നിരതിശയ ശുഭ മങ്ഗളേ നവ നവ വിധ മങ്ഗളേ
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
Updated on 21 Jan 2017
No comments:
Post a Comment