Saturday, September 13, 2008

Dikshitar Kriti - Sri Subrahmanyaya - Raga Kambhoji

SrI subrahmaNyAya - rAgaM kAmbhOji - tALaM rUpakam


Meaning of Kriti

English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


pallavi
SrI subrahmaNyAya namastE namastE
manasija kOTi kOTi lAvaNyAya dIna SaraNyAya

anupallavi
bhU-surAdi samasta jana pUjitAbja caraNAya
vAsuki takshakAdi sarpa svarUpa dharaNAya
vAsavAdi sakala dEva vanditAya varENyAya
dAsa janAbhIshTa prada daksha-tarAgragaNyAya

caraNam
tAraka siMha mukha SUra padmAsura saMhartrE
tApa traya haraNa nipuNa tatvOpadESa kartrE
vIra nuta guru guhAya ajnAna dhvAnta savitrE
vijaya vallI bhartrE SaktyAyudha dhartrE
(madhyama kAla sAhityam)
dhIrAya nata vidhAtrE dEva rAja jAmAtrE
bhUrAdi bhuvana bhOktrE bhOga mOksha pradAtrE

variations -
rUpakam - tiSra Ekam


Back

English - Word Division


pallavi
SrI subrahmaNyAya namastE namastE
manasija kOTi kOTi lAvaNyAya dIna SaraNyAya

anupallavi
bhU-sura-Adi samasta jana pUjita-abja caraNAya
vAsuki takshaka-Adi sarpa svarUpa dharaNAya
vAsava-Adi sakala dEva vanditAya varENyAya
dAsa jana-abhIshTa prada daksha-tara-agragaNyAya

caraNam
tAraka siMha mukha SUra padma-asura saMhartrE
tApa traya haraNa nipuNa tatva-upadESa kartrE
vIra nuta guru guhAya ajnAna dhvAnta savitrE
vijaya vallI bhartrE Sakti-Ayudha dhartrE
dhIrAya nata vidhAtrE dEva rAja jAmAtrE
bhUH-Adi bhuvana bhOktrE bhOga mOksha pradAtrE

Meaning


pallavi
namastE namastE             - Salutations again and again
SrI subrahmaNyAya           - to Subrahmanya,
manasija kOTi kOTi lAvaNyAya - the one who is handsome as crores and crores of Manmatha,
dIna SaraNyAya              - the refuge of the poor and miserable,

anupallavi
bhU-sura-Adi samasta jana pUjita-abja caraNAya - the one whose lotus-feet are worshipped by all people, beginning with Brahmanas,
vAsuki takshaka-Adi sarpa svarUpa dharaNAya - the one who assumes the forms of snakes like Vasuki and Takshaka etc.,
vAsava-Adi sakala dEva vanditAya - the one saluted by all the gods led by Indra,
varENyAya                   - the most excellent one,
dAsa jana-abhIshTa prada daksha-tara-agragaNyAya - the foremost among those very skillful at giving the desired objects to their devotees,

caraNam
tAraka siMha mukha SUra padma-asura saMhartrE - the destroyer of the demons Taraka, Simhamukha and Shurapadma,
tApa traya haraNa nipuNa tatva-upadESa kartrE - the instructor of the supreme truth, knowing which can remove the three kinds of suffering,
vIra nuta guru guhAya       - Guruguha, the one acclaimed by the brave,
ajnAna dhvAnta savitrE      - the sun to the darkness of ignorance,
vijaya vallI bhartrE        - the husband of Valli,
Sakti-Ayudha dhartrE        - the one holding the Shakti(Vel) lance as weapon,
dhIrAya                     - the wise, courageous one
nata vidhAtrE               -  the one prostrated to by the creator(Brahma),
dEva rAja jAmAtrE           - the son-in-law of Indra (the king of Devas),
bhUH-Adi bhuvana bhOktrE    - the lord and enjoyer of the various worlds starting with Bhu,
bhOga mOksha pradAtrE       - the giver of both worldly enjoyment and liberation.

Comments:
  • This Kriti is in the fourth Vibhakti
  • Explanation for this Kriti given by the Mahaswamigal of Kanchi
  • The three kinds of suffering (Tapatraya) are :
    1. Adhyatmika- suffering in the body, mind and intellect
    2. Adhibhautika - suffering caused by other living creatures including people
    3. Adhidaivika- suffering caused by natural calamities, epidemics etc.

Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


श्री सुब्रह्मण्याय - रागं काम्भोजि - ताळं रूपकम्

पल्लवि
श्री सुब्रह्मण्याय नमस्ते नमस्ते
मनसिज कोटि कोटि लावण्याय दीन शरण्याय

अनुपल्लवि
भू-सुरादि समस्त जन पूजिताब्ज चरणाय
वासुकि तक्षकादि सर्प स्वरूप धरणाय
वासवादि सकल देव वन्दिताय वरेण्याय
दास जनाभीष्ट प्रद दक्ष-तराग्रगण्याय

चरणम्
तारक सिंह मुख शूर पद्मासुर संहर्त्रे
ताप त्रय हरण निपुण तत्वोपदेश कर्त्रे
वीर नुत गुरु गुहाय अज्ञान ध्वान्त सवित्रे
विजय वल्ली भर्त्रे शक्त्यायुध धर्त्रे
(मध्यम काल साहित्यम्)
धीराय नत विधात्रे देव राज जामात्रे
भूरादि भुवन भोक्त्रे भोग मोक्ष प्रदात्रे

variations -
रूपकम् - तिश्र एकम्


Back

Devanagari - Word Division


पल्लवि
श्री सुब्रह्मण्याय नमस्ते नमस्ते
मनसिज कोटि कोटि लावण्याय दीन शरण्याय

अनुपल्लवि
भू-सुर-आदि समस्त जन पूजित-अब्ज चरणाय
वासुकि तक्षक-आदि सर्प स्वरूप धरणाय
वासव-आदि सकल देव वन्दिताय वरेण्याय
दास जन-अभीष्ट प्रद दक्ष-तर-अग्रगण्याय

चरणम्
तारक सिंह मुख शूर पद्म-असुर संहर्त्रे
ताप त्रय हरण निपुण तत्व-उपदेश कर्त्रे
वीर नुत गुरु गुहाय अज्ञान ध्वान्त सवित्रे
विजय वल्ली भर्त्रे शक्ति-आयुध धर्त्रे
धीराय नत विधात्रे देव राज जामात्रे
भू:-आदि भुवन भोक्त्रे भोग मोक्ष प्रदात्रे


Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 


ஸ்ரீ ஸுப்3ரஹ்மண்யாய - ராக3ம் காம்போ4ஜி - தாளம் ரூபகம்

பல்லவி
ஸ்ரீ ஸுப்3ரஹ்மண்யாய நமஸ்தே நமஸ்தே
மனஸிஜ கோடி கோடி லாவண்யாய தீ3ன ஸ1ரண்யாய

அனுபல்லவி
பூ4-ஸுராதி3 ஸமஸ்த ஜன பூஜிதாப்3ஜ சரணாய
வாஸுகி தக்ஷகாதி3 ஸர்ப ஸ்வரூப த4ரணாய
வாஸவாதி3 ஸகல தே3வ வந்தி3தாய வரேண்யாய
தா3ஸ ஜனாபீ4ஷ்ட ப்ரத33க்ஷ-தராக்3ரக3ண்யாய

சரணம்
தாரக ஸிம்ஹ முக2 ஸூ1ர பத்3மாஸுர ஸம்ஹர்த்ரே
தாப த்ரய ஹரண நிபுண தத்வோபதே31 கர்த்ரே
வீர நுத கு3ரு கு3ஹாய அக்3ஞான த்4வாந்த ஸவித்ரே
விஜய வல்லீ ப4ர்த்ரே ஸ1க்த்யாயுத44ர்த்ரே
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
தீ4ராய நத விதா4த்ரே தே3வ ராஜ ஜாமாத்ரே
பூ4ராதி3 பு4வன போ4க்த்ரே போ43 மோக்ஷ ப்ரதா3த்ரே

variations -
ரூபகம் - திஸ்1ர ஏகம்


Back

Tamil - Word Division



பல்லவி
ஸ்ரீ ஸுப்3ரஹ்மண்யாய நமஸ்தே நமஸ்தே
மனஸிஜ கோடி கோடி லாவண்யாய தீ3ன ஸ1ரண்யாய

அனுபல்லவி
பூ4-ஸுர-ஆதி3 ஸமஸ்த ஜன பூஜித-அப்3ஜ சரணாய
வாஸுகி தக்ஷக-ஆதி3 ஸர்ப ஸ்வரூப த4ரணாய
வாஸவ-ஆதி3 ஸகல தே3வ வந்தி3தாய வரேண்யாய
தா3ஸ ஜன-அபீ4ஷ்ட ப்ரத33க்ஷ-தர-அக்3ரக3ண்யாய

சரணம்
தாரக ஸிம்ஹ முக2 ஸூ1ர பத்3ம-அஸுர ஸம்ஹர்த்ரே
தாப த்ரய ஹரண நிபுண தத்வ-உபதே31 கர்த்ரே
வீர நுத கு3ரு கு3ஹாய அக்3ஞான த்4வாந்த ஸவித்ரே
விஜய வல்லீ ப4ர்த்ரே ஸ1க்தி-ஆயுத44ர்த்ரே
தீ4ராய நத விதா4த்ரே தே3வ ராஜ ஜாமாத்ரே
பூ4:-ஆதி3 பு4வன போ4க்த்ரே போ43 மோக்ஷ ப்ரதா3த்ரே


Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


శ్రీ సుబ్రహ్మణ్యాయ - రాగం కాంభోజి - తాళం రూపకం

పల్లవి
శ్రీ సుబ్రహ్మణ్యాయ నమస్తే నమస్తే
మనసిజ కోటి కోటి లావణ్యాయ దీన శరణ్యాయ

అనుపల్లవి
భూ-సురాది సమస్త జన పూజితాబ్జ చరణాయ
వాసుకి తక్షకాది సర్ప స్వరూప ధరణాయ
వాసవాది సకల దేవ వందితాయ వరేణ్యాయ
దాస జనాభీష్ట ప్రద దక్ష-తరాగ్రగణ్యాయ

చరణం
తారక సింహ ముఖ శూర పద్మాసుర సంహర్త్రే
తాప త్రయ హరణ నిపుణ తత్వోపదేశ కర్త్రే
వీర నుత గురు గుహాయ అజ్ఞాన ధ్వాంత సవిత్రే
విజయ వల్లీ భర్త్రే శక్త్యాయుధ ధర్త్రే
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
ధీరాయ నత విధాత్రే దేవ రాజ జామాత్రే
భూరాది భువన భోక్త్రే భోగ మోక్ష ప్రదాత్రే

variations -
రూపకం - తిశ్ర ఏకం


Back

Telugu - Word Division


పల్లవి
శ్రీ సుబ్రహ్మణ్యాయ నమస్తే నమస్తే
మనసిజ కోటి కోటి లావణ్యాయ దీన శరణ్యాయ

అనుపల్లవి
భూ-సుర-ఆది సమస్త జన పూజిత-అబ్జ చరణాయ
వాసుకి తక్షక-ఆది సర్ప స్వరూప ధరణాయ
వాసవ-ఆది సకల దేవ వందితాయ వరేణ్యాయ
దాస జన-అభీష్ట ప్రద దక్ష-తర-అగ్రగణ్యాయ

చరణం
తారక సింహ ముఖ శూర పద్మ-అసుర సంహర్త్రే
తాప త్రయ హరణ నిపుణ తత్వ-ఉపదేశ కర్త్రే
వీర నుత గురు గుహాయ అజ్ఞాన ధ్వాంత సవిత్రే
విజయ వల్లీ భర్త్రే శక్తి-ఆయుధ ధర్త్రే
ధీరాయ నత విధాత్రే దేవ రాజ జామాత్రే
భూ:-ఆది భువన భోక్త్రే భోగ మోక్ష ప్రదాత్రే


Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ಶ್ರೀ ಸುಬ್ರಹ್ಮಣ್ಯಾಯ - ರಾಗಂ ಕಾಂಭೋಜಿ - ತಾಳಂ ರೂಪಕಂ

ಪಲ್ಲವಿ
ಶ್ರೀ ಸುಬ್ರಹ್ಮಣ್ಯಾಯ ನಮಸ್ತೇ ನಮಸ್ತೇ
ಮನಸಿಜ ಕೋಟಿ ಕೋಟಿ ಲಾವಣ್ಯಾಯ ದೀನ ಶರಣ್ಯಾಯ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಭೂ-ಸುರಾದಿ ಸಮಸ್ತ ಜನ ಪೂಜಿತಾಬ್ಜ ಚರಣಾಯ
ವಾಸುಕಿ ತಕ್ಷಕಾದಿ ಸರ್ಪ ಸ್ವರೂಪ ಧರಣಾಯ
ವಾಸವಾದಿ ಸಕಲ ದೇವ ವಂದಿತಾಯ ವರೇಣ್ಯಾಯ
ದಾಸ ಜನಾಭೀಷ್ಟ ಪ್ರದ ದಕ್ಷ-ತರಾಗ್ರಗಣ್ಯಾಯ

ಚರಣಂ
ತಾರಕ ಸಿಂಹ ಮುಖ ಶೂರ ಪದ್ಮಾಸುರ ಸಂಹರ್ತ್ರೇ
ತಾಪ ತ್ರಯ ಹರಣ ನಿಪುಣ ತತ್ವೋಪದೇಶ ಕರ್ತ್ರೇ
ವೀರ ನುತ ಗುರು ಗುಹಾಯ ಅಜ್ಞಾನ ಧ್ವಾಂತ ಸವಿತ್ರೇ
ವಿಜಯ ವಲ್ಲೀ ಭರ್ತ್ರೇ ಶಕ್ತ್ಯಾಯುಧ ಧರ್ತ್ರೇ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಧೀರಾಯ ನತ ವಿಧಾತ್ರೇ ದೇವ ರಾಜ ಜಾಮಾತ್ರೇ
ಭೂರಾದಿ ಭುವನ ಭೋಕ್ತ್ರೇ ಭೋಗ ಮೋಕ್ಷ ಪ್ರದಾತ್ರೇ

variations -
ರೂಪಕಂ - ತಿಶ್ರ ಏಕಂ


Back

Kannada- Word Division


ಪಲ್ಲವಿ
ಶ್ರೀ ಸುಬ್ರಹ್ಮಣ್ಯಾಯ ನಮಸ್ತೇ ನಮಸ್ತೇ
ಮನಸಿಜ ಕೋಟಿ ಕೋಟಿ ಲಾವಣ್ಯಾಯ ದೀನ ಶರಣ್ಯಾಯ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಭೂ-ಸುರ-ಆದಿ ಸಮಸ್ತ ಜನ ಪೂಜಿತ-ಅಬ್ಜ ಚರಣಾಯ
ವಾಸುಕಿ ತಕ್ಷಕ-ಆದಿ ಸರ್ಪ ಸ್ವರೂಪ ಧರಣಾಯ
ವಾಸವ-ಆದಿ ಸಕಲ ದೇವ ವಂದಿತಾಯ ವರೇಣ್ಯಾಯ
ದಾಸ ಜನ-ಅಭೀಷ್ಟ ಪ್ರದ ದಕ್ಷ-ತರ-ಅಗ್ರಗಣ್ಯಾಯ

ಚರಣಂ
ತಾರಕ ಸಿಂಹ ಮುಖ ಶೂರ ಪದ್ಮ-ಅಸುರ ಸಂಹರ್ತ್ರೇ
ತಾಪ ತ್ರಯ ಹರಣ ನಿಪುಣ ತತ್ವ-ಉಪದೇಶ ಕರ್ತ್ರೇ
ವೀರ ನುತ ಗುರು ಗುಹಾಯ ಅಜ್ಞಾನ ಧ್ವಾಂತ ಸವಿತ್ರೇ
ವಿಜಯ ವಲ್ಲೀ ಭರ್ತ್ರೇ ಶಕ್ತಿ-ಆಯುಧ ಧರ್ತ್ರೇ
ಧೀರಾಯ ನತ ವಿಧಾತ್ರೇ ದೇವ ರಾಜ ಜಾಮಾತ್ರೇ
ಭೂ:-ಆದಿ ಭುವನ ಭೋಕ್ತ್ರೇ ಭೋಗ ಮೋಕ್ಷ ಪ್ರದಾತ್ರೇ


Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


ശ്രീ സുബ്രഹ്മണ്യായ - രാഗം കാമ്ഭോജി - താളം രൂപകമ്

പല്ലവി
ശ്രീ സുബ്രഹ്മണ്യായ നമസ്തേ നമസ്തേ
മനസിജ കോടി കോടി ലാവണ്യായ ദീന ശരണ്യായ

അനുപല്ലവി
ഭൂ-സുരാദി സമസ്ത ജന പൂജിതാബ്ജ ചരണായ
വാസുകി തക്ഷകാദി സര്പ സ്വരൂപ ധരണായ
വാസവാദി സകല ദേവ വന്ദിതായ വരേണ്യായ
ദാസ ജനാഭീഷ്ട പ്രദ ദക്ഷ-തരാഗ്രഗണ്യായ

ചരണമ്
താരക സിംഹ മുഖ ശൂര പദ്മാസുര സംഹര്ത്രേ
താപ ത്രയ ഹരണ നിപുണ തത്വോപദേശ കര്ത്രേ
വീര നുത ഗുരു ഗുഹായ അജ്ഞാന ധ്വാന്ത സവിത്രേ
വിജയ വല്ലീ ഭര്ത്രേ ശക്ത്യായുധ ധര്ത്രേ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ധീരായ നത വിധാത്രേ ദേവ രാജ ജാമാത്രേ
ഭൂരാദി ഭുവന ഭോക്ത്രേ ഭോഗ മോക്ഷ പ്രദാത്രേ

variations -
രൂപകമ് - തിശ്ര ഏകമ്


Back

Malayalam - Word Division


പല്ലവി
ശ്രീ സുബ്രഹ്മണ്യായ നമസ്തേ നമസ്തേ
മനസിജ കോടി കോടി ലാവണ്യായ ദീന ശരണ്യായ

അനുപല്ലവി
ഭൂ-സുര-ആദി സമസ്ത ജന പൂജിത-അബ്ജ ചരണായ
വാസുകി തക്ഷക-ആദി സര്പ സ്വരൂപ ധരണായ
വാസവ-ആദി സകല ദേവ വന്ദിതായ വരേണ്യായ
ദാസ ജന-അഭീഷ്ട പ്രദ ദക്ഷ-തര-അഗ്രഗണ്യായ

ചരണമ്
താരക സിംഹ മുഖ ശൂര പദ്മ-അസുര സംഹര്ത്രേ
താപ ത്രയ ഹരണ നിപുണ തത്വ-ഉപദേശ കര്ത്രേ
വീര നുത ഗുരു ഗുഹായ അജ്ഞാന ധ്വാന്ത സവിത്രേ
വിജയ വല്ലീ ഭര്ത്രേ ശക്തി-ആയുധ ധര്ത്രേ
ധീരായ നത വിധാത്രേ ദേവ രാജ ജാമാത്രേ
ഭൂ:-ആദി ഭുവന ഭോക്ത്രേ ഭോഗ മോക്ഷ പ്രദാത്രേ


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 27 Sep 2016

No comments: