Saturday, April 19, 2008

Dikshitar Kriti - Mamava Pattabhirama - Raga Manirangu

mAmava paTTAbhirAma - rAgaM maNirangu - tALaM miSra cApu


Meaning of Kriti-1
Meaning of Kriti-2

English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


pallavi
mAmava paTTAbhirAma
jaya mAruti sannuta nAma rAma

anupallavi
kOmaLa-tara pallava pada kOdaNDa rAma
ghana SyAmaLa vigrahAbja nayana
saMpUrNa kAma raghu rAma kalyANa rAma rAma

caraNam
chatra cAmara kara dhRta bharata lakshmaNa -
zatrughna vibhIshaNa sugrIva pramukhAdi sEvita
atri vasishThAdyanugraha pAtra daSaratha putra
maNi ranga vallyAlankRta -
nava ratna maNTapE -
vicitra maNi-maya siMhAsanE -
sItayA saha saMsthita su-caritra
parama pavitra guru guha mitra
pankaja mitra vaMSa sudhAmbudhi candra
mEdinI pAla rAma candra

variations -
vallyAlankRta - valyAlankRta - valyAdyalankRta
nava ratna maNTapE - nava ratna maNi maNTapE
sItayA - sItAyA


Back

English - Word Division


pallavi
mAM-ava paTTa-abhirAma
jaya mAruti sannuta nAma rAma

anupallavi
kOmaLa-tara pallava pada kOdaNDa rAma
ghana SyAmaLa vigraha-abja nayana
saMpUrNa kAma raghu rAma kalyANa rAma rAma

caraNam
chatra cAmara kara dhRta bharata lakshmaNa -
zatrughna vibhIshaNa sugrIva pramukha-Adi sEvita
atri vasishTha-Adi-anugraha pAtra daSaratha putra
maNi ranga vallyA-alankRta -
nava ratna maNTapE -
vicitra maNi-maya siMhAsanE -
sItayA saha saMsthita su-caritra
parama pavitra guru guha mitra
pankaja mitra vaMSa sudhA-ambudhi candra
mEdinI pAla rAma candra

Meaning


pallavi
mAM-ava                  - Protect me!
paTTa-abhirAma           - O Rama charming with the crown of sovereignty!
jaya                     - May you be victorious!
mAruti sannuta nAma      - O one whose name is celebrated by Hanuman(son of Vayu)!
rAma                     - O Rama!

anupallavi
kOmaLa-tara pallava pada - O one with very tender sprout-like feet!
kOdaNDa rAma             - O Rama wielding the bow!
ghana SyAmaLa vigraha    - O one with a body dark as a rain-cloud!
abja nayana              - O lotus-eyed one!
saMpUrNa kAma            - O one whose desires have reached fulfillment!
raghu rAma               - O Rama of the Raghu dynasty!
kalyANa rAma             - O Rama personifying good fortune and auspiciousness!
rAma                     - O Rama!

caraNam
chatra cAmara kara dhRta bharata lakshmaNa-Satrughna vibhIshaNa sugrIva pramukha-Adi sEvita                          - O one served by  Bharata holding the royal umbrella and by Lakshmana and Shatrughna  holding fly-whisks  and by  other dignitaries like Vibhishana and Sugriva
atri vasishTha-Adi-anugraha pAtra - O recipient of the blessings and grace of Rishis like Atri, Vasishta and others,
daSaratha putra          - O son of Dasaratha!
sItayA saha saMsthita    - O one seated along with Sita
maNi ranga vallyA-alankRta-nava ratna maNTapE - in a golden canopy decorated with designs made of gemstones,
vicitra maNi-maya siMhAsanE - on a wonderful gem-studded throne!
su-caritra               - O one of noble conduct!
parama pavitra           - O most sacred, most purifying!
guru guha mitra          - O friend of Guruguha!
pankaja mitra vaMSa sudhA-ambudhi candra- O moon arising from the ocean called the Solar Dynasty!
mEdinI pAla              - O protector of the earth!
rAma candra              - O Ramachandra

Comments:
  • This kriti is in the eighth(Sambodhana Prathama) Vibhakti
  • This was composed by Dikshitar in Tiruvaiyaru, at the house of Tyagaraja and at his behest.
  • The sun is called Pankaja-mitra (friend of the lotus) as lotuses bloom at sunrise
  • The phrase “maNi ranga vallyA-alankRta” in the Caranam contains the Raga Mudra

Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


मामव पट्टाभिराम - रागं मणिरङ्गु - ताळं मिश्र चापु

पल्लवि
मामव पट्टाभिराम
जय मारुति सन्नुत नाम राम

अनुपल्लवि
कोमळ-तर पल्लव पद कोदण्ड राम
घन श्यामळ विग्रहाब्ज नयन
संपूर्ण काम रघु राम कल्याण राम राम

चरणम्
छत्र चामर कर धृत भरत लक्ष्मण -
शत्रुघ्न विभीषण सुग्रीव प्रमुखादि सेवित
अत्रि वसिष्ठाद्यनुग्रह पात्र दशरथ पुत्र
मणि रङ्ग वल्ल्यालङ्कृत -
नव रत्न मण्टपे -
विचित्र मणि-मय सिंहासने -
सीतया सह संस्थित सु-चरित्र
परम पवित्र गुरु गुह मित्र
पङ्कज मित्र वंश सुधाम्बुधि चन्द्र
मेदिनी पाल राम चन्द्र

variations -
वल्ल्यालङ्कृत - वल्यालङ्कृत - वल्याद्यलङ्कृत
नव रत्न मण्टपे - नव रत्न मणि मण्टपे
सीतया - सीताया


Back

Devanagari - Word Division


पल्लवि
मां-अव पट्ट-अभिराम
जय मारुति सन्नुत नाम राम

अनुपल्लवि
कोमळ-तर पल्लव पद कोदण्ड राम
घन श्यामळ विग्रह-अब्ज नयन
संपूर्ण काम रघु राम कल्याण राम राम

चरणम्
छत्र चामर कर धृत भरत लक्ष्मण -
शत्रुघ्न विभीषण सुग्रीव प्रमुख-आदि सेवित
अत्रि वसिष्ठ-आदि-अनुग्रह पात्र दशरथ पुत्र
मणि रङ्ग वल्ल्या-अलङ्कृत -
नव रत्न मण्टपे -
विचित्र मणि-मय सिंहासने -
सीतया सह संस्थित सु-चरित्र
परम पवित्र गुरु गुह मित्र
पङ्कज मित्र वंश सुधा-अम्बुधि चन्द्र
मेदिनी पाल राम चन्द्र


Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 

மாமவ பட்டாபி4ராம - ராக3ம் மணிரங்கு3 - தாளம் மிஸ்1ர சாபு

பல்லவி
மாமவ பட்டாபி4ராம
ஜய மாருதி ஸன்னுத நாம ராம

அனுபல்லவி
கோமள-தர பல்லவ பத3 கோத3ண்ட3 ராம
4ன ஸ்1யாமள விக்3ரஹாப்3ஜ நயன
ஸம்பூர்ண காம ரகு4 ராம கல்யாண ராம ராம

சரணம்
2த்ர சாமர கர த்4ரு2த ப4ரத லக்ஷ்மண -
1த்ருக்4ன விபீ4ஷண ஸுக்3ரீவ ப்ரமுகா2தி3 ஸேவித
அத்ரி வஸிஷ்டா2த்3யனுக்3ரஹ பாத்ர த31ரத2 புத்ர
மணி ரங்க3 வல்ல்யாலங்க்ரு2 -
நவ ரத்ன மண்டபே -
விசித்ர மணி-மய ஸிம்ஹாஸனே -
ஸீதயா ஸஹ ஸம்ஸ்தி2த ஸு-சரித்ர
பரம பவித்ர கு3ரு கு3ஹ மித்ர
பங்கஜ மித்ர வம்ஸ1 ஸுதா4ம்பு3தி4 சந்த்3
மேதி3னீ பால ராம சந்த்3

variations -
வல்ல்யாலங்க்ரு2 - வல்யாலங்க்ரு2த - வல்யாத்3யலங்க்ரு2
நவ ரத்ன மண்டபே - நவ ரத்ன மணி மண்டபே
ஸீதயா - ஸீதாயா


Back

Tamil - Word Division


பல்லவி
மாம்-அவ பட்ட-அபி4ராம
ஜய மாருதி ஸன்னுத நாம ராம

அனுபல்லவி
கோமள-தர பல்லவ பத3 கோத3ண்ட3 ராம
4ன ஸ்1யாமள விக்3ரஹ-அப்3ஜ நயன
ஸம்பூர்ண காம ரகு4 ராம கல்யாண ராம ராம

சரணம்
2த்ர சாமர கர த்4ரு2த ப4ரத லக்ஷ்மண -
1த்ருக்4ன விபீ4ஷண ஸுக்3ரீவ ப்ரமுக2-ஆதி3 ஸேவித
அத்ரி வஸிஷ்ட2-ஆதி3-அனுக்3ரஹ பாத்ர த31ரத2 புத்ர
மணி ரங்க3 வல்ல்யா-அலங்க்ரு2த -
நவ ரத்ன மண்டபே -
விசித்ர மணி-மய ஸிம்ஹாஸனே -
ஸீதயா ஸஹ ஸம்ஸ்தி2த ஸு-சரித்ர
பரம பவித்ர கு3ரு கு3ஹ மித்ர
பங்கஜ மித்ர வம்ஸ1 ஸுதா4-அம்பு3தி4 சந்த்3
மேதி3னீ பால ராம சந்த்3


Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


మామవ పట్టాభిరామ - రాగం మణిరంగు - తాళం మిశ్ర చాపు

పల్లవి
మామవ పట్టాభిరామ
జయ మారుతి సన్నుత నామ రామ

అనుపల్లవి
కోమళ-తర పల్లవ పద కోదండ రామ
ఘన శ్యామళ విగ్రహాబ్జ నయన
సంపూర్ణ కామ రఘు రామ కల్యాణ రామ రామ

చరణం
ఛత్ర చామర కర ధృత భరత లక్ష్మణ -
శత్రుఘ్న విభీషణ సుగ్రీవ ప్రముఖాది సేవిత
అత్రి వసిష్ఠాద్యనుగ్రహ పాత్ర దశరథ పుత్ర
మణి రంగ వల్ల్యాలంకృత -
నవ రత్న మంటపే -
విచిత్ర మణి-మయ సింహాసనే -
సీతయా సహ సంస్థిత సు-చరిత్ర
పరమ పవిత్ర గురు గుహ మిత్ర
పంకజ మిత్ర వంశ సుధాంబుధి చంద్ర
మేదినీ పాల రామ చంద్ర

variations -
వల్ల్యాలంకృత - వల్యాలంకృత - వల్యాద్యలంకృత
నవ రత్న మంటపే - నవ రత్న మణి మంటపే
సీతయా - సీతాయా


Back

Telugu - Word Division


పల్లవి
మాం-అవ పట్ట-అభిరామ
జయ మారుతి సన్నుత నామ రామ

అనుపల్లవి
కోమళ-తర పల్లవ పద కోదండ రామ
ఘన శ్యామళ విగ్రహ-అబ్జ నయన
సంపూర్ణ కామ రఘు రామ కల్యాణ రామ రామ

చరణం
ఛత్ర చామర కర ధృత భరత లక్ష్మణ -
శత్రుఘ్న విభీషణ సుగ్రీవ ప్రముఖ-ఆది సేవిత
అత్రి వసిష్ఠ-ఆది-అనుగ్రహ పాత్ర దశరథ పుత్ర
మణి రంగ వల్ల్యా-అలంకృత -
నవ రత్న మంటపే -
విచిత్ర మణి-మయ సింహాసనే -
సీతయా సహ సంస్థిత సు-చరిత్ర
పరమ పవిత్ర గురు గుహ మిత్ర
పంకజ మిత్ర వంశ సుధా-అంబుధి చంద్ర
మేదినీ పాల రామ చంద్ర


Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ಮಾಮವ ಪಟ್ಟಾಭಿರಾಮ - ರಾಗಂ ಮಣಿರಂಗು - ತಾಳಂ ಮಿಶ್ರ ಚಾಪು

ಪಲ್ಲವಿ
ಮಾಮವ ಪಟ್ಟಾಭಿರಾಮ
ಜಯ ಮಾರುತಿ ಸನ್ನುತ ನಾಮ ರಾಮ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಕೋಮಳ-ತರ ಪಲ್ಲವ ಪದ ಕೋದಂಡ ರಾಮ
ಘನ ಶ್ಯಾಮಳ ವಿಗ್ರಹಾಬ್ಜ ನಯನ
ಸಂಪೂರ್ಣ ಕಾಮ ರಘು ರಾಮ ಕಲ್ಯಾಣ ರಾಮ ರಾಮ

ಚರಣಂ
ಛತ್ರ ಚಾಮರ ಕರ ಧೃತ ಭರತ ಲಕ್ಷ್ಮಣ -
ಶತ್ರುಘ್ನ ವಿಭೀಷಣ ಸುಗ್ರೀವ ಪ್ರಮುಖಾದಿ ಸೇವಿತ
ಅತ್ರಿ ವಸಿಷ್ಠಾದ್ಯನುಗ್ರಹ ಪಾತ್ರ ದಶರಥ ಪುತ್ರ
ಮಣಿ ರಂಗ ವಲ್ಲ್ಯಾಲಂಕೃತ -
ನವ ರತ್ನ ಮಂಟಪೇ -
ವಿಚಿತ್ರ ಮಣಿ-ಮಯ ಸಿಂಹಾಸನೇ -
ಸೀತಯಾ ಸಹ ಸಂಸ್ಥಿತ ಸು-ಚರಿತ್ರ
ಪರಮ ಪವಿತ್ರ ಗುರು ಗುಹ ಮಿತ್ರ
ಪಂಕಜ ಮಿತ್ರ ವಂಶ ಸುಧಾಂಬುಧಿ ಚಂದ್ರ
ಮೇದಿನೀ ಪಾಲ ರಾಮ ಚಂದ್ರ

variations -
ವಲ್ಲ್ಯಾಲಂಕೃತ - ವಲ್ಯಾಲಂಕೃತ - ವಲ್ಯಾದ್ಯಲಂಕೃತ
ನವ ರತ್ನ ಮಂಟಪೇ - ನವ ರತ್ನ ಮಣಿ ಮಂಟಪೇ
ಸೀತಯಾ - ಸೀತಾಯಾ


Back

Kannada- Word Division


ಪಲ್ಲವಿ
ಮಾಂ-ಅವ ಪಟ್ಟ-ಅಭಿರಾಮ
ಜಯ ಮಾರುತಿ ಸನ್ನುತ ನಾಮ ರಾಮ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಕೋಮಳ-ತರ ಪಲ್ಲವ ಪದ ಕೋದಂಡ ರಾಮ
ಘನ ಶ್ಯಾಮಳ ವಿಗ್ರಹ-ಅಬ್ಜ ನಯನ
ಸಂಪೂರ್ಣ ಕಾಮ ರಘು ರಾಮ ಕಲ್ಯಾಣ ರಾಮ ರಾಮ

ಚರಣಂ
ಛತ್ರ ಚಾಮರ ಕರ ಧೃತ ಭರತ ಲಕ್ಷ್ಮಣ -
ಶತ್ರುಘ್ನ ವಿಭೀಷಣ ಸುಗ್ರೀವ ಪ್ರಮುಖ-ಆದಿ ಸೇವಿತ
ಅತ್ರಿ ವಸಿಷ್ಠ-ಆದಿ-ಅನುಗ್ರಹ ಪಾತ್ರ ದಶರಥ ಪುತ್ರ
ಮಣಿ ರಂಗ ವಲ್ಲ್ಯಾ-ಅಲಂಕೃತ -
ನವ ರತ್ನ ಮಂಟಪೇ -
ವಿಚಿತ್ರ ಮಣಿ-ಮಯ ಸಿಂಹಾಸನೇ -
ಸೀತಯಾ ಸಹ ಸಂಸ್ಥಿತ ಸು-ಚರಿತ್ರ
ಪರಮ ಪವಿತ್ರ ಗುರು ಗುಹ ಮಿತ್ರ
ಪಂಕಜ ಮಿತ್ರ ವಂಶ ಸುಧಾ-ಅಂಬುಧಿ ಚಂದ್ರ
ಮೇದಿನೀ ಪಾಲ ರಾಮ ಚಂದ್ರ


Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


മാമവ പട്ടാഭിരാമ - രാഗം മണിരങ്ഗു - താളം മിശ്ര ചാപു

പല്ലവി
മാമവ പട്ടാഭിരാമ
ജയ മാരുതി സന്നുത നാമ രാമ

അനുപല്ലവി
കോമള-തര പല്ലവ പദ കോദണ്ഡ രാമ
ഘന ശ്യാമള വിഗ്രഹാബ്ജ നയന
സമ്പൂര്ണ കാമ രഘു രാമ കല്യാണ രാമ രാമ

ചരണമ്
ഛത്ര ചാമര കര ധൃത ഭരത ലക്ഷ്മണ -
ശത്രുഘ്ന വിഭീഷണ സുഗ്രീവ പ്രമുഖാദി സേവിത
അത്രി വസിഷ്ഠാദ്യനുഗ്രഹ പാത്ര ദശരഥ പുത്ര
മണി രങ്ഗ വല്ല്യാലങ്കൃത -
നവ രത്ന മണ്ടപേ -
വിചിത്ര മണി-മയ സിംഹാസനേ -
സീതയാ സഹ സംസ്ഥിത സു-ചരിത്ര
പരമ പവിത്ര ഗുരു ഗുഹ മിത്ര
പങ്കജ മിത്ര വംശ സുധാമ്ബുധി ചന്ദ്ര
മേദിനീ പാല രാമ ചന്ദ്ര

variations -
വല്ല്യാലങ്കൃത - വല്യാലങ്കൃത - വല്യാദ്യലങ്കൃത
നവ രത്ന മണ്ടപേ - നവ രത്ന മണി മണ്ടപേ
സീതയാ - സീതായാ


Back

Malayalam - Word Division


പല്ലവി
മാമ്-അവ പട്ട-അഭിരാമ
ജയ മാരുതി സന്നുത നാമ രാമ

അനുപല്ലവി
കോമള-തര പല്ലവ പദ കോദണ്ഡ രാമ
ഘന ശ്യാമള വിഗ്രഹ-അബ്ജ നയന
സമ്പൂര്ണ കാമ രഘു രാമ കല്യാണ രാമ രാമ

ചരണമ്
ഛത്ര ചാമര കര ധൃത ഭരത ലക്ഷ്മണ -
ശത്രുഘ്ന വിഭീഷണ സുഗ്രീവ പ്രമുഖ-ആദി സേവിത
അത്രി വസിഷ്ഠ-ആദി-അനുഗ്രഹ പാത്ര ദശരഥ പുത്ര
മണി രങ്ഗ വല്ല്യാ-അലങ്കൃത -
നവ രത്ന മണ്ടപേ -
വിചിത്ര മണി-മയ സിംഹാസനേ -
സീതയാ സഹ സംസ്ഥിത സു-ചരിത്ര
പരമ പവിത്ര ഗുരു ഗുഹ മിത്ര
പങ്കജ മിത്ര വംശ സുധാ-അമ്ബുധി ചന്ദ്ര
മേദിനീ പാല രാമ ചന്ദ്ര


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 04 Oct 2016

No comments: