pUrNa candra bimba - rAga mAlikA - tALaM rUpakam
Meaning of Kriti-1
Meaning of Kriti-2
English
Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
pUrNa candrikA rAgaM
pUrNa candra bimba vijaya vadanE kamalAmbikE
pAhi mAM varadE guru guha janani SrI
nArAyaNI rAgaM
puNya jana pUjitE nArAyaNI jagadambikE
sarasvatI manOhari rAgaM
pUrNa phala prada caraNE sarasvatI manOharE
Suddha vasanta rAgaM
pushpita Suddha vasantE puNDarIka sadRSa karE
kEdAra rAgaM
kEdArESa sahAyE guru guha vEdita hRdayE
bilahari rAgaM
bhaNDa prANa bila hari bhakta janAnanda-kari
haMsa dhvani rAgaM
aharniSaM prakASamAna haMsa dhvani virAjitE
nAga dhvani rAgaM
aparNE kuNDalini nAga dhvani sahitE
dhvani sahitE sahitE hitE tE
variations -
1. kEdAra rAga and bilahari rAga caraNas are not found in all books
2. In some books first two caraNas are given as Pallavi and Anupallavi
kshEtra - tiruvArUr
Back
English - Word Division
pUrNa candrikA rAgaM
pUrNa candra bimba vijaya vadanE kamalAmbikE
pAhi mAM varadE guru guha janani SrI
nArAyaNI rAgaM
puNya jana pUjitE nArAyaNI jagat-ambikE
sarasvatI manOhari rAgaM
pUrNa phala prada caraNE sarasvatI manOharE
Suddha vasanta rAgaM
pushpita Suddha vasantE puNDarIka sadRSa karE
kEdAra rAgaM
kEdAra-ISa sahAyE guru guha vEdita hRdayE
bilahari rAgaM
bhaNDa prANa bila hari bhakta jana-Ananda-kari
haMsa dhvani rAgaM
ahar-niSaM prakASamAna haMsa dhvani virAjitE
nAga dhvani rAgaM
aparNE kuNDalini nAga dhvani sahitE
dhvani sahitE sahitE hitE tE
Meaning
pUrNa candrikA rAgaM
pUrNa candra bimba vijaya vadanE - O one whose face excels the disk of the full moon!
kamalAmbikE - O Goddess Kamalambika!
pAhi mAM - Protect me!
varadE - O giver of boons!
guru guha janani - O mother of Guruguha!
nArAyaNI rAgaM
puNya jana pUjitE - O one worshipped by good, meritorious people!
nArAyaNI - O one related to Narayana (as his sister)!
jagat-ambikE - O mother of the universe!
sarasvatI manOhari rAgaM
pUrNa phala prada caraNE - O one whose feet bestow complete fruition!
sarasvatI manOharE - O one captivating the heart of Sarasvati!
Suddha vasanta rAgaM
pushpita Suddha vasantE - O one like the flowering, unequalled, spring season!
puNDarIka sadRSa karE - O one whose hands resemble lotuses!
kEdAra rAgaM
kEdAra-ISa sahAyE - O companion of Shiva (lord of Kedara)!
guru guha vEdita hRdayE - O one whose heart is understood by Guruguha!
bilahari rAgaM
bhaNDa prANa bila hari - O one who destroyed the (hiding) hole of the life-breath of the demon Bhanda!
bhakta jana-Ananda-kari - O giver of bliss to devout people!
haMsa dhvani rAgaM
haMsa dhvani virAjitE - O one who is glorious with the sound of the Hamsa Mantra,
prakASamAna - that shines forth,
ahar-niSaM - day and night!
nAga dhvani rAgaM
aparNE - O Aparna, the one who performed penance without consuming even leaves!
kuNDalini nAga dhvani sahitE - O one associated with the sound of the snake of Kundalini!
dhvani sahitE - O one associated with sounds (of music and dance etc.)!
sahitE - O one accompanied by the well-disposed (companions, attendants)!
hitE - O beneficial, favourable one!
tE - O one taking the form of Lakshmi!
Comments:
- This Kriti is in the eighth (Sambodhana Prathama) Vibhakti
- The names ‘varadA’, ‘nArAyaNI’ and ‘aparNA’ are found in the Lalita Sahasranama
- ‘tA’ is one of the names of Lakshmi
Devanagari
English | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
पूर्ण चन्द्र बिम्ब - राग मालिका - ताळं रूपकम्
पूर्ण चन्द्रिका रागं
पूर्ण चन्द्र बिम्ब विजय वदने कमलाम्बिके
पाहि मां वरदे गुरु गुह जननि श्री
नारायणी रागं
पुण्य जन पूजिते नारायणी जगदम्बिके
सरस्वती मनोहरि रागं
पूर्ण फल प्रद चरणे सरस्वती मनोहरे
शुद्ध वसन्त रागं
पुष्पित शुद्ध वसन्ते पुण्डरीक सदृश करे
केदार रागं
केदारेश सहाये गुरु गुह वेदित हृदये
बिलहरि रागं
भण्ड प्राण बिल हरि भक्त जनानन्द-करि
हंस ध्वनि रागं
अहर्निशं प्रकाशमान हंस ध्वनि विराजिते
नाग ध्वनि रागं
अपर्णे कुण्डलिनि नाग ध्वनि सहिते
ध्वनि सहिते सहिते हिते ते
variations -
1. kEdAra rAga and bilahari rAga caraNas are not found in all books
2. In some books first two caraNas are given as Pallavi and Anupallavi
Back
Devanagari - Word Division
पूर्ण चन्द्रिका रागं
पूर्ण चन्द्र बिम्ब विजय वदने कमलाम्बिके
पाहि मां वरदे गुरु गुह जननि श्री
नारायणी रागं
पुण्य जन पूजिते नारायणी जगत्-अम्बिके
सरस्वती मनोहरि रागं
पूर्ण फल प्रद चरणे सरस्वती मनोहरे
शुद्ध वसन्त रागं
पुष्पित शुद्ध वसन्ते पुण्डरीक सदृश करे
केदार रागं
केदार-ईश सहाये गुरु गुह वेदित हृदये
बिलहरि रागं
भण्ड प्राण बिल हरि भक्त जन-आनन्द-करि
हंस ध्वनि रागं
अहर्-निशं प्रकाशमान हंस ध्वनि विराजिते
नाग ध्वनि रागं
अपर्णे कुण्डलिनि नाग ध्वनि सहिते
ध्वनि सहिते सहिते हिते ते
Tamil
English | Devanagari | Telugu | Kannada | Malayalam |
பூர்ண சந்த்3ர பி3ம்ப3 - ராக3 மாலிகா - தாளம் ரூபகம்
பூர்ண சந்த்3ரிகா ராக3ம்
பூர்ண சந்த்3ர பி3ம்ப3 விஜய வத3னே கமலாம்பி3கே
பாஹி மாம் வரதே3 கு3ரு கு3ஹ ஜனனி ஸ்ரீ
நாராயணீ ராக3ம்
புண்ய ஜன பூஜிதே நாராயணீ ஜக3த3ம்பி3கே
ஸரஸ்வதீ மனோஹரி ராக3ம்
பூர்ண ப2ல ப்ரத3 சரணே ஸரஸ்வதீ மனோஹரே
ஸு1த்3த4 வஸந்த ராக3ம்
புஷ்பித ஸு1த்3த4 வஸந்தே புண்ட3ரீக ஸத்3ரு2ஸ1 கரே
கேதா3ர ராக3ம்
கேதா3ரேஸ1 ஸஹாயே கு3ரு கு3ஹ வேதி3த ஹ்ரு2த3யே
பி3லஹரி ராக3ம்
ப4ண்ட3 ப்ராண பி3ல ஹரி ப4க்த ஜனானந்த3-கரி
ஹம்ஸ த்4வனி ராக3ம்
அஹர்-நிஸ1ம் ப்ரகாஸ1மான ஹம்ஸ த்4வனி விராஜிதே
நாக3 த்4வனி ராக3ம்
அபர்ணே குண்ட3லினி நாக3 த்4வனி ஸஹிதே
த்4வனி ஸஹிதே ஸஹிதே ஹிதே தே
variations -
1. kEdAra rAga and bilahari rAga caraNas are not found in all books
2. In some books first two caraNas are given as Pallavi and Anupallavi
Back
Tamil - Word Division
பூர்ண சந்த்3ரிகா ராக3ம்
பூர்ண சந்த்3ர பி3ம்ப3 விஜய வத3னே கமலாம்பி3கே
பாஹி மாம் வரதே3 கு3ரு கு3ஹ ஜனனி ஸ்ரீ
நாராயணீ ராக3ம்
புண்ய ஜன பூஜிதே நாராயணீ ஜக3த்-அம்பி3கே
ஸரஸ்வதீ மனோஹரி ராக3ம்
பூர்ண ப2ல ப்ரத3 சரணே ஸரஸ்வதீ மனோஹரே
ஸு1த்3த4 வஸந்த ராக3ம்
புஷ்பித ஸு1த்3த4 வஸந்தே புண்ட3ரீக ஸத்3ரு2ஸ1 கரே
கேதா3ர ராக3ம்
கேதா3ர-ஈஸ1 ஸஹாயே கு3ரு கு3ஹ வேதி3த ஹ்ரு2த3யே
பி3லஹரி ராக3ம்
ப4ண்ட3 ப்ராண பி3ல ஹரி ப4க்த ஜன-ஆனந்த3-கரி
ஹம்ஸ த்4வனி ராக3ம்
அஹர்-நிஸ1ம் ப்ரகாஸ1மான ஹம்ஸ த்4வனி விராஜிதே
நாக3 த்4வனி ராக3ம்
அபர்ணே குண்ட3லினி நாக3 த்4வனி ஸஹிதே
த்4வனி ஸஹிதே ஸஹிதே ஹிதே தே
Telugu
English | Devanagari | Tamil | Kannada | Malayalam |
పూర్ణ చంద్ర బింబ - రాగ మాలికా - తాళం రూపకమ్
పూర్ణ చంద్రికా రాగం
పూర్ణ చంద్ర బింబ విజయ వదనే కమలాంబికే
పాహి మాం వరదే గురు గుహ జనని శ్రీ
నారాయణీ రాగం
పుణ్య జన పూజితే నారాయణీ జగదంబికే
సరస్వతీ మనోహరి రాగం
పూర్ణ ఫల ప్రద చరణే సరస్వతీ మనోహరే
శుద్ధ వసంత రాగం
పుష్పిత శుద్ధ వసంతే పుండరీక సదృశ కరే
కేదార రాగం
కేదారేశ సహాయే గురు గుహ వేదిత హృదయే
బిలహరి రాగం
భండ ప్రాణ బిల హరి భక్త జనానంద-కరి
హంస ధ్వని రాగం
అహర్నిశం ప్రకాశమాన హంస ధ్వని విరాజితే
నాగ ధ్వని రాగం
అపర్ణే కుండలిని నాగ ధ్వని సహితే
ధ్వని సహితే సహితే హితే తే
variations -
1. kEdAra rAga and bilahari rAga caraNas are not found in all books
2. In some books first two caraNas are given as Pallavi and Anupallavi
Back
Telugu - Word Division
పూర్ణ చంద్రికా రాగం
పూర్ణ చంద్ర బింబ విజయ వదనే కమలాంబికే
పాహి మాం వరదే గురు గుహ జనని శ్రీ
నారాయణీ రాగం
పుణ్య జన పూజితే నారాయణీ జగత్-అంబికే
సరస్వతీ మనోహరి రాగం
పూర్ణ ఫల ప్రద చరణే సరస్వతీ మనోహరే
శుద్ధ వసంత రాగం
పుష్పిత శుద్ధ వసంతే పుండరీక సదృశ కరే
కేదార రాగం
కేదార-ఈశ సహాయే గురు గుహ వేదిత హృదయే
బిలహరి రాగం
భండ ప్రాణ బిల హరి భక్త జన-ఆనంద-కరి
హంస ధ్వని రాగం
అహర్-నిశం ప్రకాశమాన హంస ధ్వని విరాజితే
నాగ ధ్వని రాగం
అపర్ణే కుండలిని నాగ ధ్వని సహితే
ధ్వని సహితే సహితే హితే తే
Kannada
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Malayalam |
ಪೂರ್ಣ ಚಂದ್ರ ಬಿಂಬ - ರಾಗ ಮಾಲಿಕಾ - ತಾಳಂ ರೂಪಕಮ್
ಪೂರ್ಣ ಚಂದ್ರಿಕಾ ರಾಗಂ
ಪೂರ್ಣ ಚಂದ್ರ ಬಿಂಬ ವಿಜಯ ವದನೇ ಕಮಲಾಂಬಿಕೇ
ಪಾಹಿ ಮಾಂ ವರದೇ ಗುರು ಗುಹ ಜನನಿ ಶ್ರೀ
ನಾರಾಯಣೀ ರಾಗಂ
ಪುಣ್ಯ ಜನ ಪೂಜಿತೇ ನಾರಾಯಣೀ ಜಗದಂಬಿಕೇ
ಸರಸ್ವತೀ ಮನೋಹರಿ ರಾಗಂ
ಪೂರ್ಣ ಫಲ ಪ್ರದ ಚರಣೇ ಸರಸ್ವತೀ ಮನೋಹರೇ
ಶುದ್ಧ ವಸಂತ ರಾಗಂ
ಪುಷ್ಪಿತ ಶುದ್ಧ ವಸಂತೇ ಪುಂಡರೀಕ ಸದೃಶ ಕರೇ
ಕೇದಾರ ರಾಗಂ
ಕೇದಾರೇಶ ಸಹಾಯೇ ಗುರು ಗುಹ ವೇದಿತ ಹೃದಯೇ
ಬಿಲಹರಿ ರಾಗಂ
ಭಂಡ ಪ್ರಾಣ ಬಿಲ ಹರಿ ಭಕ್ತ ಜನಾನಂದ-ಕರಿ
ಹಂಸ ಧ್ವನಿ ರಾಗಂ
ಅಹರ್ನಿಶಂ ಪ್ರಕಾಶಮಾನ ಹಂಸ ಧ್ವನಿ ವಿರಾಜಿತೇ
ನಾಗ ಧ್ವನಿ ರಾಗಂ
ಅಪರ್ಣೇ ಕುಂಡಲಿನಿ ನಾಗ ಧ್ವನಿ ಸಹಿತೇ
ಧ್ವನಿ ಸಹಿತೇ ಸಹಿತೇ ಹಿತೇ ತೇ
variations -
1. kEdAra rAga and bilahari rAga caraNas are not found in all books
2. In some books first two caraNas are given as Pallavi and Anupallavi
Back
Kannada- Word Division
ಪೂರ್ಣ ಚಂದ್ರಿಕಾ ರಾಗಂ
ಪೂರ್ಣ ಚಂದ್ರ ಬಿಂಬ ವಿಜಯ ವದನೇ ಕಮಲಾಂಬಿಕೇ
ಪಾಹಿ ಮಾಂ ವರದೇ ಗುರು ಗುಹ ಜನನಿ ಶ್ರೀ
ನಾರಾಯಣೀ ರಾಗಂ
ಪುಣ್ಯ ಜನ ಪೂಜಿತೇ ನಾರಾಯಣೀ ಜಗತ್-ಅಂಬಿಕೇ
ಸರಸ್ವತೀ ಮನೋಹರಿ ರಾಗಂ
ಪೂರ್ಣ ಫಲ ಪ್ರದ ಚರಣೇ ಸರಸ್ವತೀ ಮನೋಹರೇ
ಶುದ್ಧ ವಸಂತ ರಾಗಂ
ಪುಷ್ಪಿತ ಶುದ್ಧ ವಸಂತೇ ಪುಂಡರೀಕ ಸದೃಶ ಕರೇ
ಕೇದಾರ ರಾಗಂ
ಕೇದಾರ-ಈಶ ಸಹಾಯೇ ಗುರು ಗುಹ ವೇದಿತ ಹೃದಯೇ
ಬಿಲಹರಿ ರಾಗಂ
ಭಂಡ ಪ್ರಾಣ ಬಿಲ ಹರಿ ಭಕ್ತ ಜನ-ಆನಂದ-ಕರಿ
ಹಂಸ ಧ್ವನಿ ರಾಗಂ
ಅಹರ್-ನಿಶಂ ಪ್ರಕಾಶಮಾನ ಹಂಸ ಧ್ವನಿ ವಿರಾಜಿತೇ
ನಾಗ ಧ್ವನಿ ರಾಗಂ
ಅಪರ್ಣೇ ಕುಂಡಲಿನಿ ನಾಗ ಧ್ವನಿ ಸಹಿತೇ
ಧ್ವನಿ ಸಹಿತೇ ಸಹಿತೇ ಹಿತೇ ತೇ
Malayalam
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
പൂര്ണ ചന്ദ്ര ബിമ്ബ - രാഗ മാലികാ - താളം രൂപകമ്
പൂര്ണ ചന്ദ്രികാ രാഗം
പൂര്ണ ചന്ദ്ര ബിമ്ബ വിജയ വദനേ കമലാമ്ബികേ
പാഹി മാം വരദേ ഗുരു ഗുഹ ജനനി ശ്രീ
നാരായണീ രാഗം
പുണ്യ ജന പൂജിതേ നാരായണീ ജഗദമ്ബികേ
സരസ്വതീ മനോഹരി രാഗം
പൂര്ണ ഫല പ്രദ ചരണേ സരസ്വതീ മനോഹരേ
ശുദ്ധ വസന്ത രാഗം
പുഷ്പിത ശുദ്ധ വസന്തേ പുണ്ഡരീക സദൃശ കരേ
കേദാര രാഗം
കേദാരേശ സഹായേ ഗുരു ഗുഹ വേദിത ഹൃദയേ
ബിലഹരി രാഗം
ഭണ്ഡ പ്രാണ ബില ഹരി ഭക്ത ജനാനന്ദ-കരി
ഹംസ ധ്വനി രാഗം
അഹര്നിശം പ്രകാശമാന ഹംസ ധ്വനി വിരാജിതേ
നാഗ ധ്വനി രാഗം
അപര്ണേ കുണ്ഡലിനി നാഗ ധ്വനി സഹിതേ
ധ്വനി സഹിതേ സഹിതേ ഹിതേ തേ
variations -
1. kEdAra rAga and bilahari rAga caraNas are not found in all books
2. In some books first two caraNas are given as Pallavi and Anupallavi
Back
Malayalam - Word Division
പൂര്ണ ചന്ദ്രികാ രാഗം
പൂര്ണ ചന്ദ്ര ബിമ്ബ വിജയ വദനേ കമലാമ്ബികേ
പാഹി മാം വരദേ ഗുരു ഗുഹ ജനനി ശ്രീ
നാരായണീ രാഗം
പുണ്യ ജന പൂജിതേ നാരായണീ ജഗത്-അമ്ബികേ
സരസ്വതീ മനോഹരി രാഗം
പൂര്ണ ഫല പ്രദ ചരണേ സരസ്വതീ മനോഹരേ
ശുദ്ധ വസന്ത രാഗം
പുഷ്പിത ശുദ്ധ വസന്തേ പുണ്ഡരീക സദൃശ കരേ
കേദാര രാഗം
കേദാര-ഈശ സഹായേ ഗുരു ഗുഹ വേദിത ഹൃദയേ
ബിലഹരി രാഗം
ഭണ്ഡ പ്രാണ ബില ഹരി ഭക്ത ജന-ആനന്ദ-കരി
ഹംസ ധ്വനി രാഗം
അഹര്-നിശം പ്രകാശമാന ഹംസ ധ്വനി വിരാജിതേ
നാഗ ധ്വനി രാഗം
അപര്ണേ കുണ്ഡലിനി നാഗ ധ്വനി സഹിതേ
ധ്വനി സഹിതേ സഹിതേ ഹിതേ തേ
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
Updated on 11 Dec 2016
No comments:
Post a Comment