tiruvaTISvaram - rAgaM gamaka kriyA - tALaM rUpakam
Meaning of Kriti
English
Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
pallavi
tiruvaTISvaraM namAmi santataM cintayAmi SrI
samashTi caraNam
mAra kOTi svarUpiNaM marakata maNi bhUshaNaM
(madhyama kAla sAhityam)
campaka vallI ramaNaM campaka pushpAbharaNaM
sampatpradAna nipuNaM su-guru guhAntaHkaraNam
kshEtra - Chennai Town
Back
English - Word Division
pallavi
tiruvaTISvaraM namAmi santataM cintayAmi SrI
samashTi caraNam
mAra kOTi svarUpiNaM marakata maNi bhUshaNaM
campaka vallI ramaNaM campaka pushpa-AbharaNaM
sampat-pradAna nipuNaM su-guru guha-antaHkaraNam
Meaning
pallavi
namAmi - I bow to
tiruvaTISvaraM - Lord Tiruvatishvara.
santataM cintayAmi - I always meditate upon (him).
samashTi caraNam
mAra kOTi svarUpiNaM - the one whose form is (lovely) as a crore (i.e. countless) Manmathas,
marakata maNi bhUshaNaM - the one decked with emerald jewels,
campaka vallI ramaNaM - the one who delights Goddess Champakavalli,
campaka pushpa-AbharaNaM - the one decorated with Champaka flowers,
sampat-pradAna nipuNaM - the expert at conferring wealth,
su-guru guha-antaHkaraNam - the one residing in the heart of the virtuous Guruguha.
Comments
- This Kriti is in the second Vibhakti
Devanagari
English | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
तिरुवटीश्वरम् - रागं गमक क्रिया - ताळं रूपकम्
पल्लवि
तिरुवटीश्वरं नमामि सन्ततं चिन्तयामि श्री
समष्टि चरणम्
मार कोटि स्वरूपिणं मरकत मणि भूषणं
(मध्यम काल साहित्यम्)
चम्पक वल्ली रमणं चम्पक पुष्पाभरणं
सम्पत्प्रदान निपुणं सु-गुरु गुहान्तःकरणम्
Back
Devanagari - Word Division
पल्लवि
तिरुवटीश्वरं नमामि सन्ततं चिन्तयामि श्री
समष्टि चरणम्
मार कोटि स्वरूपिणं मरकत मणि भूषणं
चम्पक वल्ली रमणं चम्पक पुष्प-आभरणं
सम्पत्-प्रदान निपुणं सु-गुरु गुह-अन्तःकरणम्
Tamil
English | Devanagari | Telugu | Kannada | Malayalam |
திருவடீஸ்1வரம் - ராக3ம் க3மக க்ரியா - தாளம் ரூபகம்
பல்லவி
திருவடீஸ்1வரம் நமாமி ஸந்ததம் சிந்தயாமி ஸ்ரீ
ஸமஷ்டி சரணம்
மார கோடி ஸ்வரூபிணம் மரகத மணி பூ4ஷணம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
சம்பக வல்லீ ரமணம் சம்பக புஷ்பாப4ரணம்
ஸம்பத்ப்ரதா3ன நிபுணம் ஸு-கு3ரு கு3ஹாந்த:கரணம்
Back
Tamil - Word Division
பல்லவி
திருவடீஸ்1வரம் நமாமி ஸந்ததம் சிந்தயாமி ஸ்ரீ
ஸமஷ்டி சரணம்
மார கோடி ஸ்வரூபிணம் மரகத மணி பூ4ஷணம்
சம்பக வல்லீ ரமணம் சம்பக புஷ்ப-ஆப4ரணம்
ஸம்பத்-ப்ரதா3ன நிபுணம் ஸு-கு3ரு கு3ஹ-அந்த:கரணம்
Telugu
English | Devanagari | Tamil | Kannada | Malayalam |
తిరువటీశ్వరమ్ - రాగం గమక క్రియా - తాళం రూపకమ్
పల్లవి
తిరువటీశ్వరం నమామి సంతతం చింతయామి శ్రీ
సమష్టి చరణమ్
మార కోటి స్వరూపిణం మరకత మణి భూషణం
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
చంపక వల్లీ రమణం చంపక పుష్పాభరణం
సంపత్ప్రదాన నిపుణం సు-గురు గుహాంతఃకరణమ్
Back
Telugu - Word Division
పల్లవి
తిరువటీశ్వరం నమామి సంతతం చింతయామి శ్రీ
సమష్టి చరణమ్
మార కోటి స్వరూపిణం మరకత మణి భూషణం
చంపక వల్లీ రమణం చంపక పుష్ప-ఆభరణం
సంపత్-ప్రదాన నిపుణం సు-గురు గుహ-అంతఃకరణమ్
Kannada
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Malayalam |
ತಿರುವಟೀಶ್ವರಮ್ - ರಾಗಂ ಗಮಕ ಕ್ರಿಯಾ - ತಾಳಂ ರೂಪಕಮ್
ಪಲ್ಲವಿ
ತಿರುವಟೀಶ್ವರಂ ನಮಾಮಿ ಸಂತತಂ ಚಿಂತಯಾಮಿ ಶ್ರೀ
ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಮ್
ಮಾರ ಕೋಟಿ ಸ್ವರೂಪಿಣಂ ಮರಕತ ಮಣಿ ಭೂಷಣಂ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಚಂಪಕ ವಲ್ಲೀ ರಮಣಂ ಚಂಪಕ ಪುಷ್ಪಾಭರಣಂ
ಸಂಪತ್ಪ್ರದಾನ ನಿಪುಣಂ ಸು-ಗುರು ಗುಹಾಂತಃಕರಣಮ್
Back
Kannada- Word Division
ಪಲ್ಲವಿ
ತಿರುವಟೀಶ್ವರಂ ನಮಾಮಿ ಸಂತತಂ ಚಿಂತಯಾಮಿ ಶ್ರೀ
ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಮ್
ಮಾರ ಕೋಟಿ ಸ್ವರೂಪಿಣಂ ಮರಕತ ಮಣಿ ಭೂಷಣಂ
ಚಂಪಕ ವಲ್ಲೀ ರಮಣಂ ಚಂಪಕ ಪುಷ್ಪ-ಆಭರಣಂ
ಸಂಪತ್-ಪ್ರದಾನ ನಿಪುಣಂ ಸು-ಗುರು ಗುಹ-ಅಂತಃಕರಣಮ್
Malayalam
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
തിരുവടീശ്വരമ് - രാഗം ഗമക ക്രിയാ - താളം രൂപകമ്
പല്ലവി
തിരുവടീശ്വരം നമാമി സന്തതം ചിന്തയാമി ശ്രീ
സമഷ്ടി ചരണമ്
മാര കോടി സ്വരൂപിണം മരകത മണി ഭൂഷണം
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ചമ്പക വല്ലീ രമണം ചമ്പക പുഷ്പാഭരണം
സമ്പത്പ്രദാന നിപുണം സു-ഗുരു ഗുഹാന്തഃകരണമ്
Back
Malayalam - Word Division
പല്ലവി
തിരുവടീശ്വരം നമാമി സന്തതം ചിന്തയാമി ശ്രീ
സമഷ്ടി ചരണമ്
മാര കോടി സ്വരൂപിണം മരകത മണി ഭൂഷണം
ചമ്പക വല്ലീ രമണം ചമ്പക പുഷ്പ-ആഭരണം
സമ്പത്-പ്രദാന നിപുണം സു-ഗുരു ഗുഹ-അന്തഃകരണമ്
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
Updated on 20 Feb 2017
No comments:
Post a Comment