Tuesday, November 6, 2007

Dikshitar Kriti - Chandram Bhaja - Raga Asaaveri

candraM bhaja mAnasa - rAgaM asAvEri - tALaM maTyam


Meaning of Kriti-1
Meaning of Kriti-2

English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


pallavi
candraM bhaja mAnasa sAdhu hRdaya sadRSam

anupallavi
indrAdi lOka pAlEDita tArESaM
(madhyama kAla sAhityam)
induM shODaSa kalA dharaM niSA-karaM
indirA sahOdaraM sudhA-karaM aniSam

caraNam
Sankara mauli vibhUshaNaM SIta kiraNaM
caturbhujaM madanacchatraM kshapA-karam
vEnkaTESa nayanaM virANmanO-jananaM
vidhuM kumuda mitraM vidhi guru guha vaktram
(madhyama kAla sAhityam)
SaSAnkaM gIshpati SApAnugraha pAtraM
SaraccandrikA dhavaLa prakASa gAtram
kankaNa kEyUra hAra mukuTAdi dharaM
pankaja ripuM rOhiNI priya-kara caturam

variations -
mukuTAdi - makuTAdi


Back

English - Word Division


pallavi
candraM bhaja mAnasa sAdhu hRdaya sadRSam

anupallavi
indra-Adi lOka pAla-IDita tArA-ISaM
induM shODaSa kalA dharaM niSA-karaM
indirA sahOdaraM sudhA-karaM aniSam

caraNam
Sankara mauli vibhUshaNaM SIta kiraNaM
caturbhujaM madana-chatraM kshapA-karam
vEnkaTESa nayanaM virAN-manO-jananaM
vidhuM kumuda mitraM vidhi guru guha vaktram
SaSa-ankaM gIH-pati SApa-anugraha pAtraM
Sarat-candrikA dhavaLa prakASa gAtram
kankaNa kEyUra hAra mukuTa-Adi dharaM
pankaja ripuM rOhiNI priya-kara caturam

Meaning


pallavi
manasa                    - O mind!
candraM bhaja             - Worship Chandra,
sAdhu hRdaya sadRSam      - the one who is (pure and cool,) similar to the hearts of good people

anupallavi
indrAdi lOka pAlEDita     - the one praised by Indra and other Lokapalas,
tArESaM                   - the lord of the stars
(madhyama kAla sAhityam)
induM                     - the one who cools,
shODaSa kalA dharaM       - the one who has sixteen phases,
niSA-karaM                - the one who causes the night,
indirA sahOdaraM          - the brother of Lakshmi,
sudhA-karaM               - the one whose rays spread nectar,
aniSam                    - always (worship him)!

caraNam
Sankara mauli vibhUshaNaM - the crest-ornament of Shiva,
SIta kiraNaM              - the cool-rayed one,
caturbhujaM               - the four-armed one,
madanacchatraM            - the parasol of Manmatha,
kshapA-karam              - the one who spreads his rays at night,
vEnkaTESa nayanaM         - the one who is one of the eyes of Venkatesha (Vishnu)
virANmanO-jananaM         - the one born out of the mind of virAT-purusha (the Supreme Being in his cosmic form),
vidhuM                    - the generator of medicinal herbs,
kumuda mitraM             - the friend of the lily,
vidhi guru guha vaktram   - the one who resemble the face of Guruguha (preceptor of Brahma),
(madhyama kAla sAhityam)
SaSAnkaM                  - the one whose blemish resembles a rabbit,
gIshpati SApAnugraha pAtraM - the one who was subject to the curse and later the grace by Brihaspati,
SaraccandrikA dhavaLa prakASa gAtram - the one whose body is shining white like the autumn moonlight,
kankaNa kEyUra hAra mukuTAdi dharaM - the one who wears bracelets, shoulder-plates, necklaces and a crown,
pankaja ripuM             - the enemy of the lotus,
rOhiNI priya-kara caturam - the one skilled in pleasing (his favourite wife) Rohini,

Comments:
This Kriti is in the second Vibhakti

An additional line "kamanIya vara kaTaka rASyAdhipam", is rendered in the caraNam section, in some schools, between "mukuTAdi dharam" and "pankaja ripum".

Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


चन्द्रं भज मानस - रागं असावेरि - ताळं मट्यम्

पल्लवि
चन्द्रं भज मानस साधु हृदय सदृशम्

अनुपल्लवि
इन्द्रादि लोक पालेडित तारेशं
(मध्यम काल साहित्यम्)
इन्दुं षोडश कला धरं निशा-करं
इन्दिरा सहोदरं सुधा-करं अनिशम्

चरणम्
शङ्कर मौलि विभूषणं शीत किरणं
चतुर्भुजं मदनच्छत्रं क्षपा-करम्
वेङ्कटेश नयनं विराण्मनो-जननं
विधुं कुमुद मित्रं विधि गुरु गुह वक्त्रम्
(मध्यम काल साहित्यम्)
शशाङ्कं गीष्पति शापानुग्रह पात्रं
शरच्चन्द्रिका धवळ प्रकाश गात्रम्
कङ्कण केयूर हार मुकुटादि धरं
पङ्कज रिपुं रोहिणी प्रिय-कर चतुरम्

variations -
मुकुटादि - मकुटादि


Back

Devanagari - Word Division


पल्लवि
चन्द्रं भज मानस साधु हृदय सदृशम्

अनुपल्लवि
इन्द्र-आदि लोक पाल-ईडित तारा-ईशं
इन्दुं षोडश कला धरं निशा-करं
इन्दिरा सहोदरं सुधा-करं अनिशम्

चरणम्
शङ्कर मौलि विभूषणं शीत किरणं
चतुर्भुजं मदन-छत्रं क्षपा-करम्
वेङ्कटेश नयनं विराण्-मनो-जननं
विधुं कुमुद मित्रं विधि गुरु गुह वक्त्रम्
शश-अङ्कं गीः-पति शाप-अनुग्रह पात्रं
शरत्-चन्द्रिका धवळ प्रकाश गात्रम्
कङ्कण केयूर हार मुकुट-आदि धरं
पङ्कज रिपुं रोहिणी प्रिय-कर चतुरम्


Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 

சந்த்3ரம் ப4ஜ மானஸ - ராக3ம் அஸாவேரி - தாளம் மட்யம்

பல்லவி
சந்த்3ரம் ப4ஜ மானஸ ஸாது4 ஹ்ரு23ய ஸத்3ரு21ம்

அனுபல்லவி
இந்த்3ராதி3 லோக பாலேடி3த தாரேஸ1ம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
இந்து3ம் ஷோட31 கலா த4ரம் நிஸா1-கரம்
இந்தி3ரா ஸஹோத3ரம் ஸுதா4-கரம் அனிஸ1ம்

சரணம்
1ங்கர மௌலி விபூ4ஷணம் ஸீ1த கிரணம்
சதுர்பு4ஜம் மத3னச்ச2த்ரம் க்ஷபா-கரம்
வேங்கடேஸ1 நயனம் விராண்மனோ-ஜனனம்
விது4ம் குமுத3 மித்ரம் விதி4 கு3ரு கு3ஹ வக்த்ரம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
1ஸா1ங்கம் கீ3ஷ்பதி ஸா1பானுக்3ரஹ பாத்ரம்
1ரச்சந்த்3ரிகா த4வள ப்ரகாஸ1 கா3த்ரம்
கங்கண கேயூர ஹார முகுடாதி34ரம்
பங்கஜ ரிபும் ரோஹிணீ ப்ரிய-கர சதுரம்

variations -
முகுடாதி3 - மகுடாதி3


Back

Tamil - Word Division


பல்லவி
சந்த்3ரம் ப4ஜ மானஸ ஸாது4 ஹ்ரு23ய ஸத்3ரு21ம்

அனுபல்லவி
இந்த்3ர-ஆதி3 லோக பால-ஈடி3த தாரா-ஈஸ1ம்
இந்து3ம் ஷோட31 கலா த4ரம் நிஸா1-கரம்
இந்தி3ரா ஸஹோத3ரம் ஸுதா4-கரம் அனிஸ1ம்

சரணம்
1ங்கர மௌலி விபூ4ஷணம் ஸீ1த கிரணம்
சதுர்பு4ஜம் மத3ன-ச2த்ரம் க்ஷபா-கரம்
வேங்கடேஸ1 நயனம் விராண்-மனோ-ஜனனம்
விது4ம் குமுத3 மித்ரம் விதி4 கு3ரு கு3ஹ வக்த்ரம்
11-அங்கம் கீ3:-பதி ஸா1ப-அனுக்3ரஹ பாத்ரம்
1ரத்-சந்த்3ரிகா த4வள ப்ரகாஸ1 கா3த்ரம்
கங்கண கேயூர ஹார முகுட-ஆதி34ரம்
பங்கஜ ரிபும் ரோஹிணீ ப்ரிய-கர சதுரம்


Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


చంద్రం భజ మానస - రాగం అసావేరి - తాళం మట్యమ్

పల్లవి
చంద్రం భజ మానస సాధు హృదయ సదృశమ్

అనుపల్లవి
ఇంద్రాది లోక పాలేడిత తారేశం
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
ఇందుం షోడశ కలా ధరం నిశా-కరం
ఇందిరా సహోదరం సుధా-కరం అనిశమ్

చరణమ్
శంకర మౌలి విభూషణం శీత కిరణం
చతుర్భుజం మదనచ్ఛత్రం క్షపా-కరమ్
వేంకటేశ నయనం విరాణ్మనో-జననం
విధుం కుముద మిత్రం విధి గురు గుహ వక్త్రమ్
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
శశాంకం గీష్పతి శాపానుగ్రహ పాత్రం
శరచ్చంద్రికా ధవళ ప్రకాశ గాత్రమ్
కంకణ కేయూర హార ముకుటాది ధరం
పంకజ రిపుం రోహిణీ ప్రియ-కర చతురమ్

variations -
ముకుటాది - మకుటాది


Back

Telugu - Word Division


పల్లవి
చంద్రం భజ మానస సాధు హృదయ సదృశమ్

అనుపల్లవి
ఇంద్ర-ఆది లోక పాల-ఈడిత తారా-ఈశం
ఇందుం షోడశ కలా ధరం నిశా-కరం
ఇందిరా సహోదరం సుధా-కరం అనిశమ్

చరణమ్
శంకర మౌలి విభూషణం శీత కిరణం
చతుర్భుజం మదన-ఛత్రం క్షపా-కరమ్
వేంకటేశ నయనం విరాణ్-మనో-జననం
విధుం కుముద మిత్రం విధి గురు గుహ వక్త్రమ్
శశ-అంకం గీః-పతి శాప-అనుగ్రహ పాత్రం
శరత్-చంద్రికా ధవళ ప్రకాశ గాత్రమ్
కంకణ కేయూర హార ముకుట-ఆది ధరం
పంకజ రిపుం రోహిణీ ప్రియ-కర చతురమ్


Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ಚಂದ್ರಂ ಭಜ ಮಾನಸ - ರಾಗಂ ಅಸಾವೇರಿ - ತಾಳಂ ಮಟ್ಯಮ್

ಪಲ್ಲವಿ
ಚಂದ್ರಂ ಭಜ ಮಾನಸ ಸಾಧು ಹೃದಯ ಸದೃಶಮ್

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಇಂದ್ರಾದಿ ಲೋಕ ಪಾಲೇಡಿತ ತಾರೇಶಂ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಇಂದುಂ ಷೋಡಶ ಕಲಾ ಧರಂ ನಿಶಾ-ಕರಂ
ಇಂದಿರಾ ಸಹೋದರಂ ಸುಧಾ-ಕರಂ ಅನಿಶಮ್

ಚರಣಮ್
ಶಂಕರ ಮೌಲಿ ವಿಭೂಷಣಂ ಶೀತ ಕಿರಣಂ
ಚತುರ್ಭುಜಂ ಮದನಚ್ಛತ್ರಂ ಕ್ಷಪಾ-ಕರಮ್
ವೇಂಕಟೇಶ ನಯನಂ ವಿರಾಣ್ಮನೋ-ಜನನಂ
ವಿಧುಂ ಕುಮುದ ಮಿತ್ರಂ ವಿಧಿ ಗುರು ಗುಹ ವಕ್ತ್ರಮ್
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಶಶಾಂಕಂ ಗೀಷ್ಪತಿ ಶಾಪಾನುಗ್ರಹ ಪಾತ್ರಂ
ಶರಚ್ಚಂದ್ರಿಕಾ ಧವಳ ಪ್ರಕಾಶ ಗಾತ್ರಮ್
ಕಂಕಣ ಕೇಯೂರ ಹಾರ ಮುಕುಟಾದಿ ಧರಂ
ಪಂಕಜ ರಿಪುಂ ರೋಹಿಣೀ ಪ್ರಿಯ-ಕರ ಚತುರಮ್

variations -
ಮುಕುಟಾದಿ - ಮಕುಟಾದಿ


Back

Kannada- Word Division


ಪಲ್ಲವಿ
ಚಂದ್ರಂ ಭಜ ಮಾನಸ ಸಾಧು ಹೃದಯ ಸದೃಶಮ್

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಇಂದ್ರ-ಆದಿ ಲೋಕ ಪಾಲ-ಈಡಿತ ತಾರಾ-ಈಶಂ
ಇಂದುಂ ಷೋಡಶ ಕಲಾ ಧರಂ ನಿಶಾ-ಕರಂ
ಇಂದಿರಾ ಸಹೋದರಂ ಸುಧಾ-ಕರಂ ಅನಿಶಮ್

ಚರಣಮ್
ಶಂಕರ ಮೌಲಿ ವಿಭೂಷಣಂ ಶೀತ ಕಿರಣಂ
ಚತುರ್ಭುಜಂ ಮದನ-ಛತ್ರಂ ಕ್ಷಪಾ-ಕರಮ್
ವೇಂಕಟೇಶ ನಯನಂ ವಿರಾಣ್-ಮನೋ-ಜನನಂ
ವಿಧುಂ ಕುಮುದ ಮಿತ್ರಂ ವಿಧಿ ಗುರು ಗುಹ ವಕ್ತ್ರಮ್
ಶಶ-ಅಂಕಂ ಗೀಃ-ಪತಿ ಶಾಪ-ಅನುಗ್ರಹ ಪಾತ್ರಂ
ಶರತ್-ಚಂದ್ರಿಕಾ ಧವಳ ಪ್ರಕಾಶ ಗಾತ್ರಮ್
ಕಂಕಣ ಕೇಯೂರ ಹಾರ ಮುಕುಟ-ಆದಿ ಧರಂ
ಪಂಕಜ ರಿಪುಂ ರೋಹಿಣೀ ಪ್ರಿಯ-ಕರ ಚತುರಮ್


Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


ചന്ദ്രം ഭജ മാനസ - രാഗം അസാവേരി - താളം മട്യമ്

പല്ലവി
ചന്ദ്രം ഭജ മാനസ സാധു ഹൃദയ സദൃശമ്

അനുപല്ലവി
ഇന്ദ്രാദി ലോക പാലേഡിത താരേശം
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ഇന്ദും ഷോഡശ കലാ ധരം നിശാ-കരം
ഇന്ദിരാ സഹോദരം സുധാ-കരം അനിശമ്

ചരണമ്
ശങ്കര മൌലി വിഭൂഷണം ശീത കിരണം
ചതുര്ഭുജം മദനച്ഛത്രം ക്ഷപാ-കരമ്
വേങ്കടേശ നയനം വിരാണ്മനോ-ജനനം
വിധും കുമുദ മിത്രം വിധി ഗുരു ഗുഹ വക്ത്രമ്
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ശശാങ്കം ഗീഷ്പതി ശാപാനുഗ്രഹ പാത്രം
ശരച്ചന്ദ്രികാ ധവള പ്രകാശ ഗാത്രമ്
കങ്കണ കേയൂര ഹാര മുകുടാദി ധരം
പങ്കജ രിപും രോഹിണീ പ്രിയ-കര ചതുരമ്

variations -
മുകുടാദി - മകുടാദി


Back

Malayalam - Word Division


പല്ലവി
ചന്ദ്രം ഭജ മാനസ സാധു ഹൃദയ സദൃശമ്

അനുപല്ലവി
ഇന്ദ്ര-ആദി ലോക പാല-ഈഡിത താരാ-ഈശം
ഇന്ദും ഷോഡശ കലാ ധരം നിശാ-കരം
ഇന്ദിരാ സഹോദരം സുധാ-കരം അനിശമ്

ചരണമ്
ശങ്കര മൌലി വിഭൂഷണം ശീത കിരണം
ചതുര്ഭുജം മദന-ഛത്രം ക്ഷപാ-കരമ്
വേങ്കടേശ നയനം വിരാണ്‍-മനോ-ജനനം
വിധും കുമുദ മിത്രം വിധി ഗുരു ഗുഹ വക്ത്രമ്
ശശ-അങ്കം ഗീഃ-പതി ശാപ-അനുഗ്രഹ പാത്രം
ശരത്-ചന്ദ്രികാ ധവള പ്രകാശ ഗാത്രമ്
കങ്കണ കേയൂര ഹാര മുകുട-ആദി ധരം
പങ്കജ രിപും രോഹിണീ പ്രിയ-കര ചതുരമ്


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 06 Oct 2016

No comments: