Monday, August 27, 2007

Dikshitar Kriti - Ehi Annapoorne - Raga Punnaaga Varaali

Ehi annapUrNE - rAgaM punnAga varALi - tALaM Adi


Meaning of Kriti


English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


pallavi
Ehi annapUrNE sannidhEhi sadA pUrNE suvarNE

anupallavi
pAhi pancASadvarNE SriyaM dEhi rakta varNE aparNE

caraNam
kASI kshEtra nivAsini kamala lOcana viSAlini
viSvESa manOllAsini jagadISa guru guha pAlini vidruma-
(madhyama kAla sAhityam)
pASini punnAga varALi prakASini
shaT-triMSat-tatva vikAsini suvAsini
bhakta viSvAsini cidAnanda vilAsini

variations -
sannidhEhi - sannidEhi (sannidEhi - seems to be error)
SriyaM dEhi - mAM SriyaM dEhi
shaT-triMSat - shaD-triMSat

kshEtra - kASI (vAraNAsi)-annapUrNa



Back

English - Word Division


pallavi
Ehi annapUrNE sannidhEhi sadA pUrNE suvarNE

anupallavi
pAhi pancASad-varNE SriyaM dEhi rakta varNE aparNE

caraNam
kASI kshEtra nivAsini kamala lOcana viSAlini
viSvESa mana-ullAsini jagad-ISa guru guha pAlini vidruma-
pASini punnAga varALi prakASini
shaT-triMSat-tatva vikAsini suvAsini
bhakta viSvAsini cidAnanda vilAsini


Meaning


pallavi
Ehi annapUrNE               - Come here, O Goddess Annapurna!
sannidhEhi                  - Make your presence here!
sadA pUrNE                  - O one who is always complete!
suvarNE                     - O golden one!

anupallavi
pAhi                        - Protect (me)!
pancASad-varNE              - O embodiment of the fifty letters!
SriyaM dEhi                 - Give me prosperity!
rakta varNE                 - O red-hued one!
aparNE                      - O Aparna, who performed penance without eating even leaves!

caraNam
kASI kshEtra nivAsini       - O dweller of the sacred place Kashi!
kamala lOcana viSAlini      - O one with wide lotus-like eyes!
viSvESa mana-ullAsini       - O one who delights the mind of  Shiva (Vishveshvara)!
jagad-ISa guru guha pAlini - O protector of Guruguha (the lord of the universe)!
vidruma-pASini              - O one shining as coral!
punnAga varALi prakASini    - O one resplendent with a bunch of Punnaga (flowers)!
shaT-triMSat-tatva vikAsini - O one blossoming forth as the thirty-six  principles!
suvAsini                    - O auspicious one, adorned with fragrant materials!
bhakta viSvAsini            - O repository of the faith of devotees!
cidAnanda vilAsini          - O one revelling in the bliss of consciousness!

Comments:
  • This Kriti is in the eighth (Sambodhana Prathama) Vibhakti
  • The names  ‘aparNA’, ‘rakta varNA’ and ‘suvAsinI’ are found in the Lalita Sahasranama
  • The name ‘vidrumAbhA’  is found in the Lalita Sahasranama similar to the epithet here
  • ‘punnAga’ is the Alexandrian Laurel tree , known as Punnai in Tamil


Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


एहि अन्नपूर्णे - रागं पुन्नाग वराळि - ताळं आदि

पल्लवि
एहि अन्नपूर्णे सन्निधेहि सदा पूर्णे सुवर्णे

अनुपल्लवि
पाहि पञ्चाशद्वर्णे श्रियं देहि रक्त वर्णे अपर्णे

चरणम्
काशी क्षेत्र निवासिनि कमल लोचन विशालिनि
विश्वेश मनोल्लासिनि जगदीश गुरु गुह पालिनि विद्रुम-
(मध्यम काल साहित्यम्)
पाशिनि पुन्नाग वराळि प्रकाशिनि
षट्-त्रिंशत्-तत्व विकासिनि सुवासिनि
भक्त विश्वासिनि चिदानन्द विलासिनि

variations -
सन्निधेहि - सन्निदेहि (सन्निदेहि - seems to be error)
श्रियं देहि - मां श्रियं देहि
षट्-त्रिंशत् - षड्-त्रिंशत्



Back

Devanagari - Word Division


पल्लवि
एहि अन्नपूर्णे सन्निधेहि सदा पूर्णे सुवर्णे

अनुपल्लवि
पाहि पञ्चाशद्-वर्णे श्रियं देहि रक्त वर्णे अपर्णे

चरणम्
काशी क्षेत्र निवासिनि कमल लोचन विशालिनि
विश्वेश मन-उल्लासिनि जगद्-ईश गुरु गुह पालिनि विद्रुम-
पाशिनि पुन्नाग वराळि प्रकाशिनि
षट्-त्रिंशत्-तत्व विकासिनि सुवासिनि
भक्त विश्वासिनि चिदानन्द विलासिनि




Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 

ஏஹி அன்னபூர்ணே - ராக3ம் புன்னாக3 வராளி - தாளம் ஆதி3

பல்லவி
ஏஹி அன்னபூர்ணே ஸன்னிதே4ஹி ஸதா3 பூர்ணே ஸுவர்ணே

அனுபல்லவி
பாஹி பஞ்சாஸ1த்3வர்ணே ஸ்1ரியம் தே3ஹி ரக்த வர்ணே அபர்ணே

சரணம்
காஸீ1 க்ஷேத்ர நிவாஸினி கமல லோசன விஸா1லினி
விஸ்1வேஸ1 மனோல்லாஸினி ஜக3தீ31 கு3ரு கு3ஹ பாலினி வித்3ரும-
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
பாஸி1னி புன்னாக3 வராளி ப்ரகாஸி1னி
ஷட்-த்ரிம்ஸ1த்-தத்வ விகாஸினி ஸுவாஸினி
4க்த விஸ்1வாஸினி சிதா3னந்த3 விலாஸினி

variations -
ஸன்னிதே4ஹி - ஸன்னிதே3ஹி (ஸன்னிதே3ஹி - seems to be error)
ஸ்1ரியம் தே3ஹி - மாம் ஸ்1ரியம் தே3ஹி
ஷட்-த்ரிம்ஸ1த் - ஷட்3-த்ரிம்ஸ1த்


Back

Tamil - Word Division


பல்லவி
ஏஹி அன்னபூர்ணே ஸன்னிதே4ஹி ஸதா3 பூர்ணே ஸுவர்ணே

அனுபல்லவி
பாஹி பஞ்சாஸ1த்3-வர்ணே ஸ்1ரியம் தே3ஹி ரக்த வர்ணே அபர்ணே

சரணம்
காஸீ1 க்ஷேத்ர நிவாஸினி கமல லோசன விஸா1லினி
விஸ்1வேஸ1 மன-உல்லாஸினி ஜக3த்3-ஈஸ1 கு3ரு கு3ஹ பாலினி வித்3ரும-
பாஸி1னி புன்னாக3 வராளி ப்ரகாஸி1னி
ஷட்-த்ரிம்ஸ1த்-தத்வ விகாஸினி ஸுவாஸினி
4க்த விஸ்1வாஸினி சிதா3னந்த3 விலாஸினி



Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


ఏహి అన్నపూర్ణే - రాగం పున్నాగ వరాళి - తాళం ఆది

పల్లవి
ఏహి అన్నపూర్ణే సన్నిధేహి సదా పూర్ణే సువర్ణే

అనుపల్లవి
పాహి పంచాశద్వర్ణే శ్రియం దేహి రక్త వర్ణే అపర్ణే

చరణమ్
కాశీ క్షేత్ర నివాసిని కమల లోచన విశాలిని
విశ్వేశ మనోల్లాసిని జగదీశ గురు గుహ పాలిని విద్రుమ-
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
పాశిని పున్నాగ వరాళి ప్రకాశిని
షట్-త్రింశత్-తత్వ వికాసిని సువాసిని
భక్త విశ్వాసిని చిదానంద విలాసిని

variations -
సన్నిధేహి - సన్నిదేహి (సన్నిదేహి - seems to be error)
శ్రియం దేహి - మాం శ్రియం దేహి
షట్-త్రింశత్ - షడ్-త్రింశత్



Back

Telugu - Word Division


పల్లవి
ఏహి అన్నపూర్ణే సన్నిధేహి సదా పూర్ణే సువర్ణే

అనుపల్లవి
పాహి పంచాశద్-వర్ణే శ్రియం దేహి రక్త వర్ణే అపర్ణే

చరణమ్
కాశీ క్షేత్ర నివాసిని కమల లోచన విశాలిని
విశ్వేశ మన-ఉల్లాసిని జగద్-ఈశ గురు గుహ పాలిని విద్రుమ-
పాశిని పున్నాగ వరాళి ప్రకాశిని
షట్-త్రింశత్-తత్వ వికాసిని సువాసిని
భక్త విశ్వాసిని చిదానంద విలాసిని




Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ಏಹಿ ಅನ್ನಪೂರ್ಣೇ - ರಾಗಂ ಪುನ್ನಾಗ ವರಾಳಿ - ತಾಳಂ ಆದಿ

ಪಲ್ಲವಿ
ಏಹಿ ಅನ್ನಪೂರ್ಣೇ ಸನ್ನಿಧೇಹಿ ಸದಾ ಪೂರ್ಣೇ ಸುವರ್ಣೇ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಪಾಹಿ ಪಂಚಾಶದ್ವರ್ಣೇ ಶ್ರಿಯಂ ದೇಹಿ ರಕ್ತ ವರ್ಣೇ ಅಪರ್ಣೇ

ಚರಣಮ್
ಕಾಶೀ ಕ್ಷೇತ್ರ ನಿವಾಸಿನಿ ಕಮಲ ಲೋಚನ ವಿಶಾಲಿನಿ
ವಿಶ್ವೇಶ ಮನೋಲ್ಲಾಸಿನಿ ಜಗದೀಶ ಗುರು ಗುಹ ಪಾಲಿನಿ ವಿದ್ರುಮ-
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಪಾಶಿನಿ ಪುನ್ನಾಗ ವರಾಳಿ ಪ್ರಕಾಶಿನಿ
ಷಟ್-ತ್ರಿಂಶತ್-ತತ್ವ ವಿಕಾಸಿನಿ ಸುವಾಸಿನಿ
ಭಕ್ತ ವಿಶ್ವಾಸಿನಿ ಚಿದಾನಂದ ವಿಲಾಸಿನಿ

variations -
ಸನ್ನಿಧೇಹಿ - ಸನ್ನಿದೇಹಿ (ಸನ್ನಿದೇಹಿ - seems to be error)
ಶ್ರಿಯಂ ದೇಹಿ - ಮಾಂ ಶ್ರಿಯಂ ದೇಹಿ
ಷಟ್-ತ್ರಿಂಶತ್ - ಷಡ್-ತ್ರಿಂಶತ್



Back

Kannada- Word Division


ಪಲ್ಲವಿ
ಏಹಿ ಅನ್ನಪೂರ್ಣೇ ಸನ್ನಿಧೇಹಿ ಸದಾ ಪೂರ್ಣೇ ಸುವರ್ಣೇ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಪಾಹಿ ಪಂಚಾಶದ್-ವರ್ಣೇ ಶ್ರಿಯಂ ದೇಹಿ ರಕ್ತ ವರ್ಣೇ ಅಪರ್ಣೇ

ಚರಣಮ್
ಕಾಶೀ ಕ್ಷೇತ್ರ ನಿವಾಸಿನಿ ಕಮಲ ಲೋಚನ ವಿಶಾಲಿನಿ
ವಿಶ್ವೇಶ ಮನ-ಉಲ್ಲಾಸಿನಿ ಜಗದ್-ಈಶ ಗುರು ಗುಹ ಪಾಲಿನಿ ವಿದ್ರುಮ-
ಪಾಶಿನಿ ಪುನ್ನಾಗ ವರಾಳಿ ಪ್ರಕಾಶಿನಿ
ಷಟ್-ತ್ರಿಂಶತ್-ತತ್ವ ವಿಕಾಸಿನಿ ಸುವಾಸಿನಿ
ಭಕ್ತ ವಿಶ್ವಾಸಿನಿ ಚಿದಾನಂದ ವಿಲಾಸಿನಿ




Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


ഏഹി അന്നപൂര്ണേ - രാഗം പുന്നാഗ വരാളി - താളം ആദി

പല്ലവി
ഏഹി അന്നപൂര്ണേ സന്നിധേഹി സദാ പൂര്ണേ സുവര്ണേ

അനുപല്ലവി
പാഹി പഞ്ചാശദ്വര്ണേ ശ്രിയം ദേഹി രക്ത വര്ണേ അപര്ണേ

ചരണമ്
കാശീ ക്ഷേത്ര നിവാസിനി കമല ലോചന വിശാലിനി
വിശ്വേശ മനോല്ലാസിനി ജഗദീശ ഗുരു ഗുഹ പാലിനി വിദ്രുമ-
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
പാശിനി പുന്നാഗ വരാളി പ്രകാശിനി
ഷട്-ത്രിംശത്-തത്വ വികാസിനി സുവാസിനി
ഭക്ത വിശ്വാസിനി ചിദാനന്ദ വിലാസിനി

variations -
സന്നിധേഹി - സന്നിദേഹി (സന്നിദേഹി - seems to be error)
ശ്രിയം ദേഹി - മാം ശ്രിയം ദേഹി
ഷട്-ത്രിംശത് - ഷഡ്-ത്രിംശത്



Back

Malayalam - Word Division


പല്ലവി
ഏഹി അന്നപൂര്ണേ സന്നിധേഹി സദാ പൂര്ണേ സുവര്ണേ

അനുപല്ലവി
പാഹി പഞ്ചാശദ്-വര്ണേ ശ്രിയം ദേഹി രക്ത വര്ണേ അപര്ണേ

ചരണമ്
കാശീ ക്ഷേത്ര നിവാസിനി കമല ലോചന വിശാലിനി
വിശ്വേശ മന-ഉല്ലാസിനി ജഗദ്-ഈശ ഗുരു ഗുഹ പാലിനി വിദ്രുമ-
പാശിനി പുന്നാഗ വരാളി പ്രകാശിനി
ഷട്-ത്രിംശത്-തത്വ വികാസിനി സുവാസിനി
ഭക്ത വിശ്വാസിനി ചിദാനന്ദ വിലാസിനി



English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 24 Nov 2016

No comments: