hAlAsya nAtham - rAgaM darbAr - tALaM Adi
Meaning of Kriti
English
Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
pallavi
hAlAsya nAthaM smarAmi
kOlAhala mInAkshI samEtam
anupallavi
mUlAdi navAdhAra nAyakaM
muni janAdi bhakta vara dAyakaM
(madhyama kAla sAhityam)
malaya dhvaja pura maNTapa sthitaM
mahA gaNESa guru guhAdi yutam
caraNam
navanIta kALI pUjitaM
nandi rUpAnjanEyAdi nutaM
(madhyama kAla sAhityam)
nAvAdyAshADha mahOtsavaM
nata surAsura dEva prabhAvam
variations -
maNTapa - maNDapa
nAvAdyAshADha - navAdyAshADha
kshEtra - madurai
Back
English - Word Division
pallavi
hAlAsya nAthaM smarAmi
kOlAhala mIna-akshI samEtam
anupallavi
mUla-Adi nava-AdhAra nAyakaM
muni jana-Adi bhakta vara dAyakaM
malaya dhvaja pura maNTapa sthitaM
mahA gaNa-ISa guru guha-Adi yutam
caraNam
navanIta kALI pUjitaM
nandi rUpa-AnjanEya-Adi nutaM
nAva-Adi-AshADha mahA-utsavaM
nata sura-Asura dEva prabhAvam
Meaning
pallavi
smarAmi - I remember
hAlAsya nAthaM - the lord of Halasya (Madurai),
kOlAhala mIna-akshI samEtam - the one accompanied by Goddess Meenakshi amidst the tumult (of celebrations),
anupallavi
mUla-Adi nava-AdhAra nAyakaM - the lord of the nine Chakras starting with Muladhara,
muni jana-Adi bhakta vara dAyakaM - the giver of boons to sages and devotees,
malaya dhvaja pura maNTapa sthitaM - the one seated in the pavilion in the city of King Malayadhvaja Pandya,
mahA gaNa-ISa guru guha-Adi yutam - the one united with the great Ganesha and Guruguha.
caraNam
navanIta kALI pUjitaM - the one worshipped by the butter-anointed Kali,
nandi rUpa-AnjanEya-Adi nutaM - the one extolled by Hanuman (who takes the form of Nandi) and others,
nAva-Adi-AshADha mahA-utsavaM - the one who enjoys festivities such as the float festival in the month of Ashadha,
nata sura-Asura dEva prabhAvam - the one whose splendor is saluted by learned men, demons and gods.
Comments
- This kriti is in the second Vibhakti
- One of the many names of Madurai is ‘hAlAsya’( ‘AlavAi’ in Tamil) and the legend for this can be found in the Tiruvilayadal Puranam
- The thousand-pillared hall of Madurai temple has a very big idol of Bhadrakali, on whom devotees toss balls of butter, to appease her
Devanagari
English | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
हालास्य नाथम् - रागं दर्बार् - ताळं आदि
पल्लवि
हालास्य नाथं स्मरामि
कोलाहल मीनाक्षी समेतम्
अनुपल्लवि
मूलादि नवाधार नायकं
मुनि जनादि भक्त वर दायकं
(मध्यम काल साहित्यम्)
मलय ध्वज पुर मण्टप स्थितं
महा गणेश गुरु गुहादि युतम्
चरणम्
नवनीत काळी पूजितं
नन्दि रूपाञ्जनेयादि नुतं
(मध्यम काल साहित्यम्)
नावाद्याषाढ महोत्सवं
नत सुरासुर देव प्रभावम्
variations -
मण्टप - मण्डप
नावाद्याषाढ - नवाद्याषाढ
Back
Devanagari - Word Division
पल्लवि
हालास्य नाथं स्मरामि
कोलाहल मीन-अक्षी समेतम्
अनुपल्लवि
मूल-आदि नव-आधार नायकं
मुनि जन-आदि भक्त वर दायकं
मलय ध्वज पुर मण्टप स्थितं
महा गण-ईश गुरु गुह-आदि युतम्
चरणम्
नवनीत काळी पूजितं
नन्दि रूप-आञ्जनेय-आदि नुतं
नाव-आदि-आषाढ महा-उत्सवं
नत सुर-आसुर देव प्रभावम्
Tamil
English | Devanagari | Telugu | Kannada | Malayalam |
ஹாலாஸ்ய நாத2ம் - ராக3ம் த3ர்பா3ர் - தாளம் ஆதி3
பல்லவி
ஹாலாஸ்ய நாத2ம் ஸ்மராமி
கோலாஹல மீனாக்ஷீ ஸமேதம்
அனுபல்லவி
மூலாதி3 நவாதா4ர நாயகம்
முனி ஜனாதி3 ப4க்த வர தா3யகம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
மலய த்4வஜ புர மண்டப ஸ்தி2தம்
மஹா க3ணேஸ1 கு3ரு கு3ஹாதி3 யுதம்
சரணம்
நவனீத காளீ பூஜிதம்
நந்தி3 ரூபாஞ்ஜனேயாதி3 நுதம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
நாவாத்3யாஷாட4 மஹோத்ஸவம்
நத ஸுராஸுர தே3வ ப்ரபா4வம்
variations -
மண்டப - மண்ட3ப
நாவாத்3யாஷாட4 - நவாத்3யாஷாட4
Back
Tamil - Word Division
பல்லவி
ஹாலாஸ்ய நாத2ம் ஸ்மராமி
கோலாஹல மீன-அக்ஷீ ஸமேதம்
அனுபல்லவி
மூல-ஆதி3 நவ-ஆதா4ர நாயகம்
முனி ஜன-ஆதி3 ப4க்த வர தா3யகம்
மலய த்4வஜ புர மண்டப ஸ்தி2தம்
மஹா க3ண-ஈஸ1 கு3ரு கு3ஹ-ஆதி3 யுதம்
சரணம்
நவனீத காளீ பூஜிதம்
நந்தி3 ரூப-ஆஞ்ஜனேய-ஆதி3 நுதம்
நாவ-ஆதி3-ஆஷாட4 மஹா-உத்ஸவம்
நத ஸுர-ஆஸுர தே3வ ப்ரபா4வம்
Telugu
English | Devanagari | Tamil | Kannada | Malayalam |
హాలాస్య నాథం - రాగం దర్బార్ - తాళం ఆది
పల్లవి
హాలాస్య నాథం స్మరామి
కోలాహల మీనాక్షీ సమేతం
అనుపల్లవి
మూలాది నవాధార నాయకం
ముని జనాది భక్త వర దాయకం
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
మలయ ధ్వజ పుర మంటప స్థితం
మహా గణేశ గురు గుహాది యుతం
చరణం
నవనీత కాళీ పూజితం
నంది రూపాంజనేయాది నుతం
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
నావాద్యాషాఢ మహోత్సవం
నత సురాసుర దేవ ప్రభావం
variations -
మంటప - మండప
నావాద్యాషాఢ - నవాద్యాషాఢ
Back
Telugu - Word Division
పల్లవి
హాలాస్య నాథం స్మరామి
కోలాహల మీన-అక్షీ సమేతం
అనుపల్లవి
మూల-ఆది నవ-ఆధార నాయకం
ముని జన-ఆది భక్త వర దాయకం
మలయ ధ్వజ పుర మంటప స్థితం
మహా గణ-ఈశ గురు గుహ-ఆది యుతం
చరణం
నవనీత కాళీ పూజితం
నంది రూప-ఆంజనేయ-ఆది నుతం
నావ-ఆది-ఆషాఢ మహా-ఉత్సవం
నత సుర-ఆసుర దేవ ప్రభావం
Kannada
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Malayalam |
ಹಾಲಾಸ್ಯ ನಾಥಂ - ರಾಗಂ ದರ್ಬಾರ್ - ತಾಳಂ ಆದಿ
ಪಲ್ಲವಿ
ಹಾಲಾಸ್ಯ ನಾಥಂ ಸ್ಮರಾಮಿ
ಕೋಲಾಹಲ ಮೀನಾಕ್ಷೀ ಸಮೇತಂ
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಮೂಲಾದಿ ನವಾಧಾರ ನಾಯಕಂ
ಮುನಿ ಜನಾದಿ ಭಕ್ತ ವರ ದಾಯಕಂ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಮಲಯ ಧ್ವಜ ಪುರ ಮಂಟಪ ಸ್ಥಿತಂ
ಮಹಾ ಗಣೇಶ ಗುರು ಗುಹಾದಿ ಯುತಂ
ಚರಣಂ
ನವನೀತ ಕಾಳೀ ಪೂಜಿತಂ
ನಂದಿ ರೂಪಾಂಜನೇಯಾದಿ ನುತಂ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ನಾವಾದ್ಯಾಷಾಢ ಮಹೋತ್ಸವಂ
ನತ ಸುರಾಸುರ ದೇವ ಪ್ರಭಾವಂ
variations -
ಮಂಟಪ - ಮಂಡಪ
ನಾವಾದ್ಯಾಷಾಢ - ನವಾದ್ಯಾಷಾಢ
Back
Kannada- Word Division
ಪಲ್ಲವಿ
ಹಾಲಾಸ್ಯ ನಾಥಂ ಸ್ಮರಾಮಿ
ಕೋಲಾಹಲ ಮೀನ-ಅಕ್ಷೀ ಸಮೇತಂ
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಮೂಲ-ಆದಿ ನವ-ಆಧಾರ ನಾಯಕಂ
ಮುನಿ ಜನ-ಆದಿ ಭಕ್ತ ವರ ದಾಯಕಂ
ಮಲಯ ಧ್ವಜ ಪುರ ಮಂಟಪ ಸ್ಥಿತಂ
ಮಹಾ ಗಣ-ಈಶ ಗುರು ಗುಹ-ಆದಿ ಯುತಂ
ಚರಣಂ
ನವನೀತ ಕಾಳೀ ಪೂಜಿತಂ
ನಂದಿ ರೂಪ-ಆಂಜನೇಯ-ಆದಿ ನುತಂ
ನಾವ-ಆದಿ-ಆಷಾಢ ಮಹಾ-ಉತ್ಸವಂ
ನತ ಸುರ-ಆಸುರ ದೇವ ಪ್ರಭಾವಂ
Malayalam
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
ഹാലാസ്യ നാഥമ് - രാഗം ദര്ബാര് - താളം ആദി
പല്ലവി
ഹാലാസ്യ നാഥം സ്മരാമി
കോലാഹല മീനാക്ഷീ സമേതമ്
അനുപല്ലവി
മൂലാദി നവാധാര നായകം
മുനി ജനാദി ഭക്ത വര ദായകം
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
മലയ ധ്വജ പുര മണ്ടപ സ്ഥിതം
മഹാ ഗണേശ ഗുരു ഗുഹാദി യുതമ്
ചരണമ്
നവനീത കാളീ പൂജിതം
നന്ദി രൂപാഞ്ജനേയാദി നുതം
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
നാവാദ്യാഷാഢ മഹോത്സവം
നത സുരാസുര ദേവ പ്രഭാവമ്
variations -
മണ്ടപ - മണ്ഡപ
നാവാദ്യാഷാഢ - നവാദ്യാഷാഢ
Back
Malayalam - Word Division
പല്ലവി
ഹാലാസ്യ നാഥം സ്മരാമി
കോലാഹല മീന-അക്ഷീ സമേതമ്
അനുപല്ലവി
മൂല-ആദി നവ-ആധാര നായകം
മുനി ജന-ആദി ഭക്ത വര ദായകം
മലയ ധ്വജ പുര മണ്ടപ സ്ഥിതം
മഹാ ഗണ-ഈശ ഗുരു ഗുഹ-ആദി യുതമ്
ചരണമ്
നവനീത കാളീ പൂജിതം
നന്ദി രൂപ-ആഞ്ജനേയ-ആദി നുതം
നാവ-ആദി-ആഷാഢ മഹാ-ഉത്സവം
നത സുര-ആസുര ദേവ പ്രഭാവമ്
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
Updated on 08 Mar 2017
No comments:
Post a Comment