pankaja mukha - rAgaM SankarAbharaNam - tALaM - tiSra Ekam
English
Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
(nOTTu-svara sAhityam)
pankaja mukha Sankara hita sankaTa hara
vEnkaTa giri vAsa nArAyaNAnanta gOvinda
dAmOdara nanda saMrakshakASrita vAtsalya
pAdAmbhOruha pAhi mAM dIna bandhO
variations -
nArAyaNAnanta - nArAyaNAnanda
saMrakshakASrita - saMrakshASrita
pAdAmbhOruha pAhi mAM - pAdAmbhOruha guru guha hita pAhi mAM
kshEtra - tirumala-tiruppati
Back
English - Word Division
pankaja mukha Sankara hita sankaTa hara
vEnkaTa giri vAsa nArAyaNa-ananta gOvinda
dAma-udara nanda saMrakshaka-ASrita vAtsalya
pAda-ambhO-ruha pAhi mAM dIna bandhO
Meaning
pankaja mukha - O lotus-faced one!
Sankara hita - O friend of Shiva!
sankaTa hara - O dispeller of distress!
vEnkaTa giri vAsa O resident of Venkatagiri!
nArAyaNa - O Narayana!
ananta - O infinite one!
gOvinda dAmOdara - O Govinda! Damodara!
nanda saMrakshaka - O protector of Nanda!
ASrita vAtsalya - O one who is tenderly kind to those seeking refuge!
pAdAmbhOruha - O one with lotus-like feet!
guruguha hita - O well-wisher of Guruguha!
pAhi mAM - Protect me,
dIna bandhO - O friend of the destitute!
Comments:
- This Kriti is in the eighth(Sambodhana Prathama) Vibhakti
- nanda saMrakshaka : Nandagopa while bathing in the Yamuna once, was taken away to Varunaloka underwater. Krishna went there and rescued his father.
Devanagari
English | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
पङ्कज मुख - रागं शङ्कराभरणम् - ताळं - तिश्र एकम्
(नोट्टु-स्वर साहित्यम्)
पङ्कज मुख शङ्कर हित सङ्कट हर
वेङ्कट गिरि वास नारायणानन्त गोविन्द
दामोदर नन्द संरक्षकाश्रित वात्सल्य
पादाम्भोरुह पाहि मां दीन बन्धो
variations -
नारायणानन्त - नारायणानन्द
संरक्षकाश्रित - संरक्षाश्रित
पादाम्भोरुह पाहि मां - पादाम्भोरुह गुरु गुह हित पाहि मां
Back
Devanagari - Word Division
पङ्कज मुख शङ्कर हित सङ्कट हर
वेङ्कट गिरि वास नारायण-अनन्त गोविन्द
दाम-उदर नन्द संरक्षक-आश्रित वात्सल्य
पाद-अम्भो-रुह पाहि मां दीन बन्धो
Tamil
English | Devanagari | Telugu | Kannada | Malayalam |
பங்கஜ முக2 - ராக3ம் ஸ1ங்கராப4ரணம் - தாளம் - திஸ்1ர ஏகம்
(நோட்டு-ஸ்வர ஸாஹித்யம்)
பங்கஜ முக2 ஸ1ங்கர ஹித ஸங்கட ஹர
வேங்கட கி3ரி வாஸ நாராயணானந்த கோ3விந்த3
தா3மோத3ர நந்த3 ஸம்ரக்ஷகாஸ்1ரித வாத்ஸல்ய
பாதா3ம்போ4ருஹ பாஹி மாம் தீ3ன ப3ந்தோ4
variations -
நாராயணானந்த - நாராயணானந்த3
ஸம்ரக்ஷகாஸ்1ரித - ஸம்ரக்ஷாஸ்1ரித
பாதா3ம்போ4ருஹ பாஹி மாம் - பாதா3ம்போ4ருஹ கு3ரு கு3ஹ ஹித பாஹி மாம்
Back
Tamil - Word Division
பங்கஜ முக2 ஸ1ங்கர ஹித ஸங்கட ஹர
வேங்கட கி3ரி வாஸ நாராயண-அனந்த கோ3விந்த3
தா3ம-உத3ர நந்த3 ஸம்ரக்ஷக-ஆஸ்1ரித வாத்ஸல்ய
பாத3-அம்போ4-ருஹ பாஹி மாம் தீ3ன ப3ந்தோ4
Telugu
English | Devanagari | Tamil | Kannada | Malayalam |
పంకజ ముఖ - రాగం శంకరాభరణమ్ - తాళం - తిశ్ర ఏకమ్
(నోట్టు-స్వర సాహిత్యమ్)
పంకజ ముఖ శంకర హిత సంకట హర
వేంకట గిరి వాస నారాయణానంత గోవింద
దామోదర నంద సంరక్షకాశ్రిత వాత్సల్య
పాదాంభోరుహ పాహి మాం దీన బంధో
variations -
నారాయణానంత - నారాయణానంద
సంరక్షకాశ్రిత - సంరక్షాశ్రిత
పాదాంభోరుహ పాహి మాం - పాదాంభోరుహ గురు గుహ హిత పాహి మాం
Back
Telugu - Word Division
పంకజ ముఖ శంకర హిత సంకట హర
వేంకట గిరి వాస నారాయణ-అనంత గోవింద
దామ-ఉదర నంద సంరక్షక-ఆశ్రిత వాత్సల్య
పాద-అంభో-రుహ పాహి మాం దీన బంధో
Kannada
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Malayalam |
ಪಂಕಜ ಮುಖ - ರಾಗಂ ಶಂಕರಾಭರಣಮ್ - ತಾಳಂ - ತಿಶ್ರ ಏಕಮ್
(ನೋಟ್ಟು-ಸ್ವರ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಪಂಕಜ ಮುಖ ಶಂಕರ ಹಿತ ಸಂಕಟ ಹರ
ವೇಂಕಟ ಗಿರಿ ವಾಸ ನಾರಾಯಣಾನಂತ ಗೋವಿಂದ
ದಾಮೋದರ ನಂದ ಸಂರಕ್ಷಕಾಶ್ರಿತ ವಾತ್ಸಲ್ಯ
ಪಾದಾಂಭೋರುಹ ಪಾಹಿ ಮಾಂ ದೀನ ಬಂಧೋ
variations -
ನಾರಾಯಣಾನಂತ - ನಾರಾಯಣಾನಂದ
ಸಂರಕ್ಷಕಾಶ್ರಿತ - ಸಂರಕ್ಷಾಶ್ರಿತ
ಪಾದಾಂಭೋರುಹ ಪಾಹಿ ಮಾಂ - ಪಾದಾಂಭೋರುಹ ಗುರು ಗುಹ ಹಿತ ಪಾಹಿ ಮಾಂ
Back
Kannada- Word Division
ಪಂಕಜ ಮುಖ ಶಂಕರ ಹಿತ ಸಂಕಟ ಹರ
ವೇಂಕಟ ಗಿರಿ ವಾಸ ನಾರಾಯಣ-ಅನಂತ ಗೋವಿಂದ
ದಾಮ-ಉದರ ನಂದ ಸಂರಕ್ಷಕ-ಆಶ್ರಿತ ವಾತ್ಸಲ್ಯ
ಪಾದ-ಅಂಭೋ-ರುಹ ಪಾಹಿ ಮಾಂ ದೀನ ಬಂಧೋ
Malayalam
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
പങ്കജ മുഖ - രാഗം ശങ്കരാഭരണമ് - താളം - തിശ്ര ഏകമ്
(നോട്ടു-സ്വര സാഹിത്യമ്)
പങ്കജ മുഖ ശങ്കര ഹിത സങ്കട ഹര
വേങ്കട ഗിരി വാസ നാരായണാനന്ത ഗോവിന്ദ
ദാമോദര നന്ദ സംരക്ഷകാശ്രിത വാത്സല്യ
പാദാമ്ഭോരുഹ പാഹി മാം ദീന ബന്ധോ
variations -
നാരായണാനന്ത - നാരായണാനന്ദ
സംരക്ഷകാശ്രിത - സംരക്ഷാശ്രിത
പാദാമ്ഭോരുഹ പാഹി മാം - പാദാമ്ഭോരുഹ ഗുരു ഗുഹ ഹിത പാഹി മാം
Back
Malayalam - Word Division
പങ്കജ മുഖ ശങ്കര ഹിത സങ്കട ഹര
വേങ്കട ഗിരി വാസ നാരായണ-അനന്ത ഗോവിന്ദ
ദാമ-ഉദര നന്ദ സംരക്ഷക-ആശ്രിത വാത്സല്യ
പാദ-അമ്ഭോ-രുഹ പാഹി മാം ദീന ബന്ധോ
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
Updated on 22 Aug 2016
No comments:
Post a Comment