nIla kaNThaM bhajEham - rAgaM kEdAra gauLa - tALaM - rUpakam
Meaning of Kriti
English
Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
pallavi
nIla kaNThaM bhajE(a)haM satataM
nIrajAsanAdi nutam
anupallavi
bAla kucAmbA sahitaM bAla candra sEvitaM
SIla guru guha pUjitaM SrI kadamba vana nAtham
caraNam
akshaya rUpAkhaNDa kAvErI tIrOttarAbhimukhaM
panca mukhaM rakshita bhakta pramukhaM
nakshatrESa SEkharam
nAma rUpa vicitra-tara daksha-taraM
ISvaraM kEdAra gauLa priya-karaM
(madhyama kAla sAhityam)
dakshiNa kASI puraM daNDita kAma tripuraM
dakshAdhvara haraM haraM dayA-karaM kamala karam
variations -
dakshAdhvara - dakshadhvara
kshEtra - kuLittalai - kaDambESvara
Back
English - Word Division
pallavi
nIla kaNThaM bhajE-ahaM satataM
nIraja-Asana-Adi nutam
anupallavi
bAla kucAmbA sahitaM bAla candra sEvitaM
SIla guru guha pUjitaM SrI kadamba vana nAtham
caraNam
akshaya rUpa-akhaNDa kAvErI tIra-uttara-abhimukhaM
panca mukhaM rakshita bhakta pramukhaM
nakshatra-ISa SEkharam
nAma rUpa vicitra-tara daksha-taraM
ISvaraM kEdAra gauLa priya-karaM
dakshiNa kASI puraM daNDita kAma tripuraM
daksha-adhvara haraM haraM dayA-karaM kamala karam
Meaning
pallavi
bhajE ahaM - I worship
satataM - forever,
nIla kaNThaM - the blue-throated one,
nIrajAsanAdi nutam - the one extolled by Brahma (the lotus-seated),
anupallavi
bAla kucAmbA sahitaM - the one in the company of Goddess Balakucamba,
bAla candra sEvitaM - the one served by the crescent moon (as his crest ornament),
SIla guru guha pUjitaM - the one worshipped by the virtuous Guruguha,
SrI kadamba vana nAtham - the lord of the forest of Kadamba trees
caraNam
akshaya rUpa - the undiminishing one,
akhaNDa kAvErI tIra uttara abhimukhaM - the one seated facing north, on the banks of the Akhanda (broad) Kaveri river,
panca mukhaM - the five-faced one,
rakshita bhakta pramukhaM - the one who protected the foremost among devotees,
nakshatra- ISa SEkharam - the one whose crown is the moon (lord of the stars),
nAma rUpa vicitra-tara daksha-taraM - the one cleverly manifest as manifold names and forms,
ISvaraM - the sovereign ruler,
kEdAra gauLa priya-karaM - the one who finds Kedara Gaula Raga agreeable,
dakshiNa kASI puraM - the one whose abode is famed as the Southern Kashi city,
daNDita kAma tripuraM - the one who censured Manmatha and the Tripuras,
daksha adhvara haraM - the annihilator of Daksha’s sacrifice,
haraM - the destroyer,
dayA-karaM - the merciful one,
kamala karam - the one who hands are (lovely) like lotuses.
Comments
- This Kriti is in the second Vibhakti
Devanagari
English | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
नील कण्ठं भजेऽहम् - रागं केदार गौळ - ताळं - रूपकम्
पल्लवि
नील कण्ठं भजेऽहं सततं
नीरजासनादि नुतम्
अनुपल्लवि
बाल कुचाम्बा सहितं बाल चन्द्र सेवितं
शील गुरु गुह पूजितं श्री कदम्ब वन नाथम्
चरणम्
अक्षय रूपाखण्ड कावेरी तीरोत्तराभिमुखं
पञ्च मुखं रक्षित भक्त प्रमुखं
नक्षत्रेश शेखरम्
नाम रूप विचित्र-तर दक्ष-तरं
ईश्वरं केदार गौळ प्रिय-करं
(मध्यम काल साहित्यम्)
दक्षिण काशी पुरं दण्डित काम त्रिपुरं
दक्षाध्वर हरं हरं दया-करं कमल करम्
variations -
दक्षाध्वर - दक्षध्वर
Back
Devanagari - Word Division
पल्लवि
नील कण्ठं भजे-अहं सततं
नीरज-आसन-आदि नुतम्
अनुपल्लवि
बाल कुचाम्बा सहितं बाल चन्द्र सेवितं
शील गुरु गुह पूजितं श्री कदम्ब वन नाथम्
चरणम्
अक्षय रूप-अखण्ड कावेरी तीर-उत्तर-अभिमुखं
पञ्च मुखं रक्षित भक्त प्रमुखं
नक्षत्र-ईश शेखरम्
नाम रूप विचित्र-तर दक्ष-तरं
ईश्वरं केदार गौळ प्रिय-करं
दक्षिण काशी पुरं दण्डित काम त्रिपुरं
दक्ष-अध्वर हरं हरं दया-करं कमल करम्
Tamil
English | Devanagari | Telugu | Kannada | Malayalam |
நீல கண்ட2ம் ப4ஜேऽஹம் - ராக3ம் கேதா3ர கௌ3ள - தாளம் - ரூபகம்
பல்லவி
நீல கண்ட2ம் ப4ஜேऽஹம் ஸததம்
நீரஜாஸனாதி3 நுதம்
அனுபல்லவி
பா3ல குசாம்பா3 ஸஹிதம் பா3ல சந்த்3ர ஸேவிதம்
ஸீ1ல கு3ரு கு3ஹ பூஜிதம் ஸ்ரீ கத3ம்ப3 வன நாத2ம்
சரணம்
அக்ஷய ரூபாக2ண்ட3 காவேரீ தீரோத்தராபி4முக2ம்
பஞ்ச முக2ம் ரக்ஷித ப4க்த ப்ரமுக2ம்
நக்ஷத்ரேஸ1 ஸே1க2ரம்
நாம ரூப விசித்ர-தர த3க்ஷ-தரம்
ஈஸ்1வரம் கேதா3ர கௌ3ள ப்ரிய-கரம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
த3க்ஷிண காஸீ1 புரம் த3ண்டி3த காம த்ரிபுரம்
த3க்ஷாத்4வர ஹரம் ஹரம் த3யா-கரம் கமல கரம்
variations -
த3க்ஷாத்4வர - த3க்ஷத்4வர
Back
Tamil - Word Division
பல்லவி
நீல கண்ட2ம் ப4ஜே-அஹம் ஸததம்
நீரஜ-ஆஸன-ஆதி3 நுதம்
அனுபல்லவி
பா3ல குசாம்பா3 ஸஹிதம் பா3ல சந்த்3ர ஸேவிதம்
ஸீ1ல கு3ரு கு3ஹ பூஜிதம் ஸ்ரீ கத3ம்ப3 வன நாத2ம்
சரணம்
அக்ஷய ரூப-அக2ண்ட3 காவேரீ தீர-உத்தர-அபி4முக2ம்
பஞ்ச முக2ம் ரக்ஷித ப4க்த ப்ரமுக2ம்
நக்ஷத்ர-ஈஸ1 ஸே1க2ரம்
நாம ரூப விசித்ர-தர த3க்ஷ-தரம்
ஈஸ்1வரம் கேதா3ர கௌ3ள ப்ரிய-கரம்
த3க்ஷிண காஸீ1 புரம் த3ண்டி3த காம த்ரிபுரம்
த3க்ஷ-அத்4வர ஹரம் ஹரம் த3யா-கரம் கமல கரம்
Telugu
English | Devanagari | Tamil | Kannada | Malayalam |
నీల కంఠం భజేऽహమ్ - రాగం కేదార గౌళ - తాళం - రూపకమ్
పల్లవి
నీల కంఠం భజేऽహం సతతం
నీరజాసనాది నుతమ్
అనుపల్లవి
బాల కుచాంబా సహితం బాల చంద్ర సేవితం
శీల గురు గుహ పూజితం శ్రీ కదంబ వన నాథమ్
చరణమ్
అక్షయ రూపాఖండ కావేరీ తీరోత్తరాభిముఖం
పంచ ముఖం రక్షిత భక్త ప్రముఖం
నక్షత్రేశ శేఖరమ్
నామ రూప విచిత్ర-తర దక్ష-తరం
ఈశ్వరం కేదార గౌళ ప్రియ-కరం
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
దక్షిణ కాశీ పురం దండిత కామ త్రిపురం
దక్షాధ్వర హరం హరం దయా-కరం కమల కరమ్
variations -
దక్షాధ్వర - దక్షధ్వర
Back
Telugu - Word Division
పల్లవి
నీల కంఠం భజే-అహం సతతం
నీరజ-ఆసన-ఆది నుతమ్
అనుపల్లవి
బాల కుచాంబా సహితం బాల చంద్ర సేవితం
శీల గురు గుహ పూజితం శ్రీ కదంబ వన నాథమ్
చరణమ్
అక్షయ రూప-అఖండ కావేరీ తీర-ఉత్తర-అభిముఖం
పంచ ముఖం రక్షిత భక్త ప్రముఖం
నక్షత్ర-ఈశ శేఖరమ్
నామ రూప విచిత్ర-తర దక్ష-తరం
ఈశ్వరం కేదార గౌళ ప్రియ-కరం
దక్షిణ కాశీ పురం దండిత కామ త్రిపురం
దక్ష-అధ్వర హరం హరం దయా-కరం కమల కరమ్
Kannada
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Malayalam |
ನೀಲ ಕಂಠಂ ಭಜೇऽಹಮ್ - ರಾಗಂ ಕೇದಾರ ಗೌಳ - ತಾಳಂ - ರೂಪಕಮ್
ಪಲ್ಲವಿ
ನೀಲ ಕಂಠಂ ಭಜೇऽಹಂ ಸತತಂ
ನೀರಜಾಸನಾದಿ ನುತಮ್
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಬಾಲ ಕುಚಾಂಬಾ ಸಹಿತಂ ಬಾಲ ಚಂದ್ರ ಸೇವಿತಂ
ಶೀಲ ಗುರು ಗುಹ ಪೂಜಿತಂ ಶ್ರೀ ಕದಂಬ ವನ ನಾಥಮ್
ಚರಣಮ್
ಅಕ್ಷಯ ರೂಪಾಖಂಡ ಕಾವೇರೀ ತೀರೋತ್ತರಾಭಿಮುಖಂ
ಪಂಚ ಮುಖಂ ರಕ್ಷಿತ ಭಕ್ತ ಪ್ರಮುಖಂ
ನಕ್ಷತ್ರೇಶ ಶೇಖರಮ್
ನಾಮ ರೂಪ ವಿಚಿತ್ರ-ತರ ದಕ್ಷ-ತರಂ
ಈಶ್ವರಂ ಕೇದಾರ ಗೌಳ ಪ್ರಿಯ-ಕರಂ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ದಕ್ಷಿಣ ಕಾಶೀ ಪುರಂ ದಂಡಿತ ಕಾಮ ತ್ರಿಪುರಂ
ದಕ್ಷಾಧ್ವರ ಹರಂ ಹರಂ ದಯಾ-ಕರಂ ಕಮಲ ಕರಮ್
variations -
ದಕ್ಷಾಧ್ವರ - ದಕ್ಷಧ್ವರ
Back
Kannada- Word Division
ಪಲ್ಲವಿ
ನೀಲ ಕಂಠಂ ಭಜೇ-ಅಹಂ ಸತತಂ
ನೀರಜ-ಆಸನ-ಆದಿ ನುತಮ್
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಬಾಲ ಕುಚಾಂಬಾ ಸಹಿತಂ ಬಾಲ ಚಂದ್ರ ಸೇವಿತಂ
ಶೀಲ ಗುರು ಗುಹ ಪೂಜಿತಂ ಶ್ರೀ ಕದಂಬ ವನ ನಾಥಮ್
ಚರಣಮ್
ಅಕ್ಷಯ ರೂಪ-ಅಖಂಡ ಕಾವೇರೀ ತೀರ-ಉತ್ತರ-ಅಭಿಮುಖಂ
ಪಂಚ ಮುಖಂ ರಕ್ಷಿತ ಭಕ್ತ ಪ್ರಮುಖಂ
ನಕ್ಷತ್ರ-ಈಶ ಶೇಖರಮ್
ನಾಮ ರೂಪ ವಿಚಿತ್ರ-ತರ ದಕ್ಷ-ತರಂ
ಈಶ್ವರಂ ಕೇದಾರ ಗೌಳ ಪ್ರಿಯ-ಕರಂ
ದಕ್ಷಿಣ ಕಾಶೀ ಪುರಂ ದಂಡಿತ ಕಾಮ ತ್ರಿಪುರಂ
ದಕ್ಷ-ಅಧ್ವರ ಹರಂ ಹರಂ ದಯಾ-ಕರಂ ಕಮಲ ಕರಮ್
Malayalam
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
നീല കണ്ഠം ഭജേऽഹമ് - രാഗം കേദാര ഗൌള - താളം - രൂപകമ്
പല്ലവി
നീല കണ്ഠം ഭജേऽഹം സതതം
നീരജാസനാദി നുതമ്
അനുപല്ലവി
ബാല കുചാമ്ബാ സഹിതം ബാല ചന്ദ്ര സേവിതം
ശീല ഗുരു ഗുഹ പൂജിതം ശ്രീ കദമ്ബ വന നാഥമ്
ചരണമ്
അക്ഷയ രൂപാഖണ്ഡ കാവേരീ തീരോത്തരാഭിമുഖം
പഞ്ച മുഖം രക്ഷിത ഭക്ത പ്രമുഖം
നക്ഷത്രേശ ശേഖരമ്
നാമ രൂപ വിചിത്ര-തര ദക്ഷ-തരം
ഈശ്വരം കേദാര ഗൌള പ്രിയ-കരം
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ദക്ഷിണ കാശീ പുരം ദണ്ഡിത കാമ ത്രിപുരം
ദക്ഷാധ്വര ഹരം ഹരം ദയാ-കരം കമല കരമ്
variations -
ദക്ഷാധ്വര - ദക്ഷധ്വര
Back
Malayalam - Word Division
പല്ലവി
നീല കണ്ഠം ഭജേ-അഹം സതതം
നീരജ-ആസന-ആദി നുതമ്
അനുപല്ലവി
ബാല കുചാമ്ബാ സഹിതം ബാല ചന്ദ്ര സേവിതം
ശീല ഗുരു ഗുഹ പൂജിതം ശ്രീ കദമ്ബ വന നാഥമ്
ചരണമ്
അക്ഷയ രൂപ-അഖണ്ഡ കാവേരീ തീര-ഉത്തര-അഭിമുഖം
പഞ്ച മുഖം രക്ഷിത ഭക്ത പ്രമുഖം
നക്ഷത്ര-ഈശ ശേഖരമ്
നാമ രൂപ വിചിത്ര-തര ദക്ഷ-തരം
ഈശ്വരം കേദാര ഗൌള പ്രിയ-കരം
ദക്ഷിണ കാശീ പുരം ദണ്ഡിത കാമ ത്രിപുരം
ദക്ഷ-അധ്വര ഹരം ഹരം ദയാ-കരം കമല കരമ്
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
Updated on 20 Feb 2017
No comments:
Post a Comment