Tuesday, January 1, 2008

Dikshitar Kriti - Neela Kanthaaya Namo - Raga Naada Ramakriya

nIla kaNThAya namO - rAgaM nAda rAmakriyA - tALaM miSra cApu


Meaning of Kriti

English


Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 


pallavi
nIla kaNThAya namO namastE
(madhyama kAla sAhityam)
nikhilAgama sannuta varAya
nIrajAsanAdi pUjitAya

anupallavi
pAlita dAsa jana mukundAya
pannagAbharaNa bhUshitAya

caraNam
bAlArka SaSi vahni nEtra dharAya
bAla guru guha sEvitAya
bAla kucAmbA saha-vAsAya
(madhyama kAla sAhityam)
bAla gIrvANa gIta nAda rAmakriyA mOditAya
SrI nAtha cidAnanda sahitAya
dakshiNa kASI sthitAya

variations -
nAda rAmakriyA - nAda nAmakriyA
pannagAbharaNa bhUshitAya - pannagAbharaNa bhUshaNAya - pannaga bhUshaNAya
nAda rAmakriyA - nAda nAmakriyA

kshEtra - kuLittalai - kaDambESvara

bAla gIrvANa - this might refer to 'sapta kanyAs' - stated to have been relieved of brahma hati dOsha in this sthala.
mukundAya - 'One who grants liberation'


Back

English - Word Division


pallavi
nIla kaNThAya namO namastE
nikhila-Agama sannuta varAya
nIraja-Asana-Adi pUjitAya

anupallavi
pAlita dAsa jana mukundAya
pannaga-AbharaNa bhUshitAya

caraNam
bAla-arka SaSi vahni nEtra dharAya
bAla guru guha sEvitAya
bAla kucAmbA saha-vAsAya
bAla gIrvANa gIta nAda rAmakriyA mOditAya
SrI nAtha cidAnanda sahitAya
dakshiNa kASI sthitAya

Meaning


pallavi
namO namastE                 - Repeated salutations to you,
nIla kaNThAya                - to (you who are) the blue-throated one,
nikhila-Agama sannuta        - the one extolled by all the Vedas,
varAya                       - the distinguished one,
nIraja-Asana-Adi pUjitAya    - the one worshipped by Brahma (the lotus-seated),

anupallavi
pAlita dAsa jana             - the one who protects devout people,
mukundAya                    - the giver of liberation,
pannaga-AbharaNa bhUshitAya - the one adorned with snakes as ornaments,

caraNam
bAla-arka SaSi vahni nEtra dharAya - the one who has the rising sun, moon and fire as eyes,
bAla guru guha sEvitAya      - the one attended upon by the young Guruguha,
bAla kucAmbA saha-vAsAya     - the consort of Goddess Balakucamba
bAla gIrvANa gIta nAda rAmakriyA mOditAya - the one who rejoices in the Nadaramakriya Raga sung by the young Devas,
SrI nAtha cidAnanda sahitAya - the one in the company of Srinatha Chidananda,
dakshiNa kASI sthitAya       - the resident of the abode famed as the Southern Kashi city.

Comments
  • This Kriti is in the fourth Vibhakti

Devanagari


English Tamil Telugu Kannada Malayalam 


नील कण्ठाय नमो - रागं नाद रामक्रिया - ताळं मिश्र चापु

पल्लवि
नील कण्ठाय नमो नमस्ते
(मध्यम काल साहित्यम्)
निखिलागम सन्नुत वराय
नीरजासनादि पूजिताय

अनुपल्लवि
पालित दास जन मुकुन्दाय
पन्नगाभरण भूषिताय

चरणम्
बालार्क शशि वह्नि नेत्र धराय
बाल गुरु गुह सेविताय
बाल कुचाम्बा सह-वासाय
(मध्यम काल साहित्यम्)
बाल गीर्वाण गीत नाद रामक्रिया मोदिताय
श्री नाथ चिदानन्द सहिताय
दक्षिण काशी स्थिताय

variations -
नाद रामक्रिया - नाद नामक्रिया
पन्नगाभरण भूषिताय - पन्नगाभरण भूषणाय - पन्नग भूषणाय
नाद रामक्रिया - नाद नामक्रिया


Back

Devanagari - Word Division


पल्लवि
नील कण्ठाय नमो नमस्ते
निखिल-आगम सन्नुत वराय
नीरज-आसन-आदि पूजिताय

अनुपल्लवि
पालित दास जन मुकुन्दाय
पन्नग-आभरण भूषिताय

चरणम्
बाल-अर्क शशि वह्नि नेत्र धराय
बाल गुरु गुह सेविताय
बाल कुचाम्बा सह-वासाय
बाल गीर्वाण गीत नाद रामक्रिया मोदिताय
श्री नाथ चिदानन्द सहिताय
दक्षिण काशी स्थिताय


Tamil


English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 

நீல கண்டா2ய நமோ - ராக3ம் நாத3 ராமக்ரியா - தாளம் மிஸ்1ர சாபு

பல்லவி
நீல கண்டா2ய நமோ நமஸ்தே
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
நிகி2லாக3ம ஸன்னுத வராய
நீரஜாஸனாதி3 பூஜிதாய

அனுபல்லவி
பாலித தா3ஸ ஜன முகுந்தா3
பன்னகா34ரண பூ4ஷிதாய

சரணம்
பா3லார்க ஸ1ஸி1 வஹ்னி நேத்ர த4ராய
பா3ல கு3ரு கு3ஹ ஸேவிதாய
பா3ல குசாம்பா3 ஸஹ-வாஸாய
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
பா3ல கீ3ர்வாண கீ3 நாத3 ராமக்ரியா மோதி3தாய
ஸ்1ரீ நாத2 சிதா3னந்த3 ஸஹிதாய
3க்ஷிண காஸீ1 ஸ்தி2தாய

variations -
நாத3 ராமக்ரியா - நாத3 நாமக்ரியா
பன்னகா34ரண பூ4ஷிதாய - பன்னகா34ரண பூ4ஷணாய - பன்னக3 பூ4ஷணாய
நாத3 ராமக்ரியா - நாத3 நாமக்ரியா


Back

Tamil - Word Division


பல்லவி
நீல கண்டா2ய நமோ நமஸ்தே
நிகி2ல-ஆக3ம ஸன்னுத வராய
நீரஜ-ஆஸன-ஆதி3 பூஜிதாய

அனுபல்லவி
பாலித தா3ஸ ஜன முகுந்தா3
பன்னக3-ஆப4ரண பூ4ஷிதாய

சரணம்
பா3ல-அர்க ஸ1ஸி1 வஹ்னி நேத்ர த4ராய
பா3ல கு3ரு கு3ஹ ஸேவிதாய
பா3ல குசாம்பா3 ஸஹ-வாஸாய
பா3ல கீ3ர்வாண கீ3த நாத3 ராமக்ரியா மோதி3தாய
ஸ்1ரீ நாத2 சிதா3னந்த3 ஸஹிதாய
3க்ஷிண காஸீ1 ஸ்தி2தாய


Telugu


English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 


నీల కంఠాయ నమో - రాగం నాద రామక్రియా - తాళం మిశ్ర చాపు

పల్లవి
నీల కంఠాయ నమో నమస్తే
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
నిఖిలాగమ సన్నుత వరాయ
నీరజాసనాది పూజితాయ

అనుపల్లవి
పాలిత దాస జన ముకుందాయ
పన్నగాభరణ భూషితాయ

చరణమ్
బాలార్క శశి వహ్ని నేత్ర ధరాయ
బాల గురు గుహ సేవితాయ
బాల కుచాంబా సహ-వాసాయ
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
బాల గీర్వాణ గీత నాద రామక్రియా మోదితాయ
శ్రీ నాథ చిదానంద సహితాయ
దక్షిణ కాశీ స్థితాయ

variations -
నాద రామక్రియా - నాద నామక్రియా
పన్నగాభరణ భూషితాయ - పన్నగాభరణ భూషణాయ - పన్నగ భూషణాయ
నాద రామక్రియా - నాద నామక్రియా


Back

Telugu - Word Division


పల్లవి
నీల కంఠాయ నమో నమస్తే
నిఖిల-ఆగమ సన్నుత వరాయ
నీరజ-ఆసన-ఆది పూజితాయ

అనుపల్లవి
పాలిత దాస జన ముకుందాయ
పన్నగ-ఆభరణ భూషితాయ

చరణమ్
బాల-అర్క శశి వహ్ని నేత్ర ధరాయ
బాల గురు గుహ సేవితాయ
బాల కుచాంబా సహ-వాసాయ
బాల గీర్వాణ గీత నాద రామక్రియా మోదితాయ
శ్రీ నాథ చిదానంద సహితాయ
దక్షిణ కాశీ స్థితాయ


Kannada


English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 


ನೀಲ ಕಂಠಾಯ ನಮೋ - ರಾಗಂ ನಾದ ರಾಮಕ್ರಿಯಾ - ತಾಳಂ ಮಿಶ್ರ ಚಾಪು

ಪಲ್ಲವಿ
ನೀಲ ಕಂಠಾಯ ನಮೋ ನಮಸ್ತೇ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ನಿಖಿಲಾಗಮ ಸನ್ನುತ ವರಾಯ
ನೀರಜಾಸನಾದಿ ಪೂಜಿತಾಯ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಪಾಲಿತ ದಾಸ ಜನ ಮುಕುಂದಾಯ
ಪನ್ನಗಾಭರಣ ಭೂಷಿತಾಯ

ಚರಣಮ್
ಬಾಲಾರ್ಕ ಶಶಿ ವಹ್ನಿ ನೇತ್ರ ಧರಾಯ
ಬಾಲ ಗುರು ಗುಹ ಸೇವಿತಾಯ
ಬಾಲ ಕುಚಾಂಬಾ ಸಹ-ವಾಸಾಯ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಬಾಲ ಗೀರ್ವಾಣ ಗೀತ ನಾದ ರಾಮಕ್ರಿಯಾ ಮೋದಿತಾಯ
ಶ್ರೀ ನಾಥ ಚಿದಾನಂದ ಸಹಿತಾಯ
ದಕ್ಷಿಣ ಕಾಶೀ ಸ್ಥಿತಾಯ

variations -
ನಾದ ರಾಮಕ್ರಿಯಾ - ನಾದ ನಾಮಕ್ರಿಯಾ
ಪನ್ನಗಾಭರಣ ಭೂಷಿತಾಯ - ಪನ್ನಗಾಭರಣ ಭೂಷಣಾಯ - ಪನ್ನಗ ಭೂಷಣಾಯ
ನಾದ ರಾಮಕ್ರಿಯಾ - ನಾದ ನಾಮಕ್ರಿಯಾ


Back

Kannada- Word Division


ಪಲ್ಲವಿ
ನೀಲ ಕಂಠಾಯ ನಮೋ ನಮಸ್ತೇ
ನಿಖಿಲ-ಆಗಮ ಸನ್ನುತ ವರಾಯ
ನೀರಜ-ಆಸನ-ಆದಿ ಪೂಜಿತಾಯ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಪಾಲಿತ ದಾಸ ಜನ ಮುಕುಂದಾಯ
ಪನ್ನಗ-ಆಭರಣ ಭೂಷಿತಾಯ

ಚರಣಮ್
ಬಾಲ-ಅರ್ಕ ಶಶಿ ವಹ್ನಿ ನೇತ್ರ ಧರಾಯ
ಬಾಲ ಗುರು ಗುಹ ಸೇವಿತಾಯ
ಬಾಲ ಕುಚಾಂಬಾ ಸಹ-ವಾಸಾಯ
ಬಾಲ ಗೀರ್ವಾಣ ಗೀತ ನಾದ ರಾಮಕ್ರಿಯಾ ಮೋದಿತಾಯ
ಶ್ರೀ ನಾಥ ಚಿದಾನಂದ ಸಹಿತಾಯ
ದಕ್ಷಿಣ ಕಾಶೀ ಸ್ಥಿತಾಯ


Malayalam


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


നീല കണ്ഠായ നമോ - രാഗം നാദ രാമക്രിയാ - താളം മിശ്ര ചാപു

പല്ലവി
നീല കണ്ഠായ നമോ നമസ്തേ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
നിഖിലാഗമ സന്നുത വരായ
നീരജാസനാദി പൂജിതായ

അനുപല്ലവി
പാലിത ദാസ ജന മുകുന്ദായ
പന്നഗാഭരണ ഭൂഷിതായ

ചരണമ്
ബാലാര്ക ശശി വഹ്നി നേത്ര ധരായ
ബാല ഗുരു ഗുഹ സേവിതായ
ബാല കുചാമ്ബാ സഹ-വാസായ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ബാല ഗീര്വാണ ഗീത നാദ രാമക്രിയാ മോദിതായ
ശ്രീ നാഥ ചിദാനന്ദ സഹിതായ
ദക്ഷിണ കാശീ സ്ഥിതായ

variations -
നാദ രാമക്രിയാ - നാദ നാമക്രിയാ
പന്നഗാഭരണ ഭൂഷിതായ - പന്നഗാഭരണ ഭൂഷണായ - പന്നഗ ഭൂഷണായ
നാദ രാമക്രിയാ - നാദ നാമക്രിയാ


Back

Malayalam - Word Division


പല്ലവി
നീല കണ്ഠായ നമോ നമസ്തേ
നിഖില-ആഗമ സന്നുത വരായ
നീരജ-ആസന-ആദി പൂജിതായ

അനുപല്ലവി
പാലിത ദാസ ജന മുകുന്ദായ
പന്നഗ-ആഭരണ ഭൂഷിതായ

ചരണമ്
ബാല-അര്ക ശശി വഹ്നി നേത്ര ധരായ
ബാല ഗുരു ഗുഹ സേവിതായ
ബാല കുചാമ്ബാ സഹ-വാസായ
ബാല ഗീര്വാണ ഗീത നാദ രാമക്രിയാ മോദിതായ
ശ്രീ നാഥ ചിദാനന്ദ സഹിതായ
ദക്ഷിണ കാശീ സ്ഥിതായ


English Devanagari Tamil Telugu Kannada 


Updated on 20 Feb 2017

No comments: