dAkshAyaNi - rAgaM tODi - tALaM rUpakam
Meaning of Kriti-1
Meaning of Kriti-2
English
Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
dAkshAyaNi - rAgaM tODi - tALaM rUpakam
pallavi
dAkshAyaNi abhayAmbikE
varadAbhaya hastE namastE SrI
anupallavi
dIkshA santushTa mAnasE dInAvana hasta sArasE
kAnkshitArtha pradAyini kAma tantra vidhAyini
sAkshi rUpa prakASini samasta jagadvilAsini
caraNam
sakala nishkaLa svarUpa tEjasE
sakala lOka sRshTi karaNa bhrAjasE
sakala bhakta saMrakshaNa yaSasE
sakala yOgi manO-rUpa tatva tapasE
(madhyama kAla sAhityam)
prabala guru guhOdayE pancAnana hRdAlayE
bharata matangAdi nutE bhAratISa pUjitE
variations -
namastE SrI - namastE
kshEtra - Mayavaram - Mayiladuturai
Back
English - Word Division
pallavi
dAkshAyaNi abhayAmbikE
varada-abhaya hastE namastE SrI
anupallavi
dIkshA santushTa mAnasE dIna-avana hasta sArasE
kAnkshita-artha pradAyini kAma tantra vidhAyini
sAkshi rUpa prakASini samasta jagat-vilAsini
caraNam
sakala nishkaLa svarUpa tEjasE
sakala lOka sRshTi karaNa bhrAjasE
sakala bhakta saMrakshaNa yaSasE
sakala yOgi manO-rUpa tatva tapasE
prabala guru guha-udayE panca-Anana hRt-AlayE
bharata matanga-Adi nutE bhAratI-ISa pUjitE
Meaning
pallavi
SrI dAkshAyaNi abhayAmbikE - O Abhayamba, daughter of Daksha,
varada-abhaya hastE - O one with hands gesturing giving of boons and granting fearlessness!
namastE - Salutations to you!
anupallavi
dIkshA santushTa mAnasE - O one whose heart is pleased with the initiation rites (of Srividya),
dIna-avana hasta sArasE - O one with lotus-like hands that protect the weak!
kAnkshita-artha pradAyini - O giver of desired objects!
kAma tantra vidhAyini - O one who has made and enjoined the Kamakala Tantra!
sAkshi rUpa prakASini - O one who shines bright as a witness (of everything)!
samasta jagat-vilAsini - O one who manifests as the entire cosmos!
caraNam
sakala nishkaLa svarUpa tEjasE - (Salutations ) to the one whose brilliance is with form and without form!
sakala lOka sRshTi karaNa bhrAjasE - to the one who glitters as the Creator of all the Worlds
sakala bhakta saMrakshaNa yaSasE - to the one who is renowned for protecting all devotees,
sakala yOgi manO-rUpa tatva tapasE - to the embodiment of the penance for truth, in the minds of all Yogis.
prabala guru guha-udayE - O cause of the creation and prosperity of the mighty Guruguha!
panca-Anana hRt-AlayE - O one whose abode is the heart of the five-faced Shiva!
bharata matanga-Adi nutE - O one exalted by Bharata, Matanga and other sages!
bhAratI-ISa pUjitE - O one worshipped by Brahma (the lord of Bharati)!
Comments:
- This is the eighth of Abhayamba Vibhakti Kritis. It is in the eighth (Sambodhana Prathama) Vibhakti, except for the first half of the Caranam which is in the fourth Vibhakti
- The name dAkshAyaNI is found in the Lalita Sahasranama
Devanagari
English | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
दाक्षायणि - रागं तोडि - ताळं रूपकम्
पल्लवि
दाक्षायणि अभयाम्बिके
वरदाभय हस्ते नमस्ते श्री
अनुपल्लवि
दीक्षा सन्तुष्ट मानसे दीनावन हस्त सारसे
काङ्क्षितार्थ प्रदायिनि काम तन्त्र विधायिनि
साक्षि रूप प्रकाशिनि समस्त जगद्विलासिनि
चरणम्
सकल निष्कळ स्वरूप तेजसे
सकल लोक सृष्टि करण भ्राजसे
सकल भक्त संरक्षण यशसे
सकल योगि मनो-रूप तत्व तपसे
(मध्यम काल साहित्यम्)
प्रबल गुरु गुहोदये पञ्चानन हृदालये
भरत मतङ्गादि नुते भारतीश पूजिते
variations -
नमस्ते श्री - नमस्ते
Back
Devanagari - Word Division
पल्लवि
दाक्षायणि अभयाम्बिके
वरद-अभय हस्ते नमस्ते श्री
अनुपल्लवि
दीक्षा सन्तुष्ट मानसे दीन-अवन हस्त सारसे
काङ्क्षित-अर्थ प्रदायिनि काम तन्त्र विधायिनि
साक्षि रूप प्रकाशिनि समस्त जगत्-विलासिनि
चरणम्
सकल निष्कळ स्वरूप तेजसे
सकल लोक सृष्टि करण भ्राजसे
सकल भक्त संरक्षण यशसे
सकल योगि मनो-रूप तत्व तपसे
प्रबल गुरु गुह-उदये पञ्च-आनन हृत्-आलये
भरत मतङ्ग-आदि नुते भारती-ईश पूजिते
Tamil
English | Devanagari | Telugu | Kannada | Malayalam |
தா3க்ஷாயணி - ராக3ம் தோடி3 - தாளம் ரூபகம்
பல்லவி
தா3க்ஷாயணி அப4யாம்பி3கே
வரதா3ப4ய ஹஸ்தே நமஸ்தே ஸ்ரீ
அனுபல்லவி
தீ3க்ஷா ஸந்துஷ்ட மானஸே தீ3னாவன ஹஸ்த ஸாரஸே
காங்க்ஷிதார்த2 ப்ரதா3யினி காம தந்த்ர விதா4யினி
ஸாக்ஷி ரூப ப்ரகாஸி1னி ஸமஸ்த ஜக3த்3விலாஸினி
சரணம்
ஸகல நிஷ்கள ஸ்வரூப தேஜஸே
ஸகல லோக ஸ்ரு2ஷ்டி கரண ப்4ராஜஸே
ஸகல ப4க்த ஸம்ரக்ஷண யஸ1ஸே
ஸகல யோகி3 மனோ-ரூப தத்வ தபஸே
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
ப்ரப3ல கு3ரு கு3ஹோத3யே பஞ்சானன ஹ்ரு2தா3லயே
ப4ரத மதங்கா3தி3 நுதே பா4ரதீஸ1 பூஜிதே
variations -
நமஸ்தே ஸ்ரீ - நமஸ்தே
Back
Tamil - Word Division
பல்லவி
தா3க்ஷாயணி அப4யாம்பி3கே
வரத3-அப4ய ஹஸ்தே நமஸ்தே ஸ்ரீ
அனுபல்லவி
தீ3க்ஷா ஸந்துஷ்ட மானஸே தீ3ன-அவன ஹஸ்த ஸாரஸே
காங்க்ஷித-அர்த2 ப்ரதா3யினி காம தந்த்ர விதா4யினி
ஸாக்ஷி ரூப ப்ரகாஸி1னி ஸமஸ்த ஜக3த்-விலாஸினி
சரணம்
ஸகல நிஷ்கள ஸ்வரூப தேஜஸே
ஸகல லோக ஸ்ரு2ஷ்டி கரண ப்4ராஜஸே
ஸகல ப4க்த ஸம்ரக்ஷண யஸ1ஸே
ஸகல யோகி3 மனோ-ரூப தத்வ தபஸே
ப்ரப3ல கு3ரு கு3ஹ-உத3யே பஞ்ச-ஆனன ஹ்ரு2த்-ஆலயே
ப4ரத மதங்க3-ஆதி3 நுதே பா4ரதீ-ஈஸ1 பூஜிதே
Telugu
English | Devanagari | Tamil | Kannada | Malayalam |
దాక్షాయణి - రాగం తోడి - తాళం రూపకమ్
పల్లవి
దాక్షాయణి అభయాంబికే
వరదాభయ హస్తే నమస్తే శ్రీ
అనుపల్లవి
దీక్షా సంతుష్ట మానసే దీనావన హస్త సారసే
కాంక్షితార్థ ప్రదాయిని కామ తంత్ర విధాయిని
సాక్షి రూప ప్రకాశిని సమస్త జగద్విలాసిని
చరణమ్
సకల నిష్కళ స్వరూప తేజసే
సకల లోక సృష్టి కరణ భ్రాజసే
సకల భక్త సంరక్షణ యశసే
సకల యోగి మనో-రూప తత్వ తపసే
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
ప్రబల గురు గుహోదయే పంచానన హృదాలయే
భరత మతంగాది నుతే భారతీశ పూజితే
variations -
నమస్తే శ్రీ - నమస్తే
Back
Telugu - Word Division
పల్లవి
దాక్షాయణి అభయాంబికే
వరద-అభయ హస్తే నమస్తే శ్రీ
అనుపల్లవి
దీక్షా సంతుష్ట మానసే దీన-అవన హస్త సారసే
కాంక్షిత-అర్థ ప్రదాయిని కామ తంత్ర విధాయిని
సాక్షి రూప ప్రకాశిని సమస్త జగత్-విలాసిని
చరణమ్
సకల నిష్కళ స్వరూప తేజసే
సకల లోక సృష్టి కరణ భ్రాజసే
సకల భక్త సంరక్షణ యశసే
సకల యోగి మనో-రూప తత్వ తపసే
ప్రబల గురు గుహ-ఉదయే పంచ-ఆనన హృత్-ఆలయే
భరత మతంగ-ఆది నుతే భారతీ-ఈశ పూజితే
Kannada
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Malayalam |
ದಾಕ್ಷಾಯಣಿ - ರಾಗಂ ತೋಡಿ - ತಾಳಂ ರೂಪಕಮ್
ಪಲ್ಲವಿ
ದಾಕ್ಷಾಯಣಿ ಅಭಯಾಂಬಿಕೇ
ವರದಾಭಯ ಹಸ್ತೇ ನಮಸ್ತೇ ಶ್ರೀ
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ದೀಕ್ಷಾ ಸಂತುಷ್ಟ ಮಾನಸೇ ದೀನಾವನ ಹಸ್ತ ಸಾರಸೇ
ಕಾಂಕ್ಷಿತಾರ್ಥ ಪ್ರದಾಯಿನಿ ಕಾಮ ತಂತ್ರ ವಿಧಾಯಿನಿ
ಸಾಕ್ಷಿ ರೂಪ ಪ್ರಕಾಶಿನಿ ಸಮಸ್ತ ಜಗದ್ವಿಲಾಸಿನಿ
ಚರಣಮ್
ಸಕಲ ನಿಷ್ಕಳ ಸ್ವರೂಪ ತೇಜಸೇ
ಸಕಲ ಲೋಕ ಸೃಷ್ಟಿ ಕರಣ ಭ್ರಾಜಸೇ
ಸಕಲ ಭಕ್ತ ಸಂರಕ್ಷಣ ಯಶಸೇ
ಸಕಲ ಯೋಗಿ ಮನೋ-ರೂಪ ತತ್ವ ತಪಸೇ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಪ್ರಬಲ ಗುರು ಗುಹೋದಯೇ ಪಂಚಾನನ ಹೃದಾಲಯೇ
ಭರತ ಮತಂಗಾದಿ ನುತೇ ಭಾರತೀಶ ಪೂಜಿತೇ
variations -
ನಮಸ್ತೇ ಶ್ರೀ - ನಮಸ್ತೇ
Back
Kannada- Word Division
ಪಲ್ಲವಿ
ದಾಕ್ಷಾಯಣಿ ಅಭಯಾಂಬಿಕೇ
ವರದ-ಅಭಯ ಹಸ್ತೇ ನಮಸ್ತೇ ಶ್ರೀ
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ದೀಕ್ಷಾ ಸಂತುಷ್ಟ ಮಾನಸೇ ದೀನ-ಅವನ ಹಸ್ತ ಸಾರಸೇ
ಕಾಂಕ್ಷಿತ-ಅರ್ಥ ಪ್ರದಾಯಿನಿ ಕಾಮ ತಂತ್ರ ವಿಧಾಯಿನಿ
ಸಾಕ್ಷಿ ರೂಪ ಪ್ರಕಾಶಿನಿ ಸಮಸ್ತ ಜಗತ್-ವಿಲಾಸಿನಿ
ಚರಣಮ್
ಸಕಲ ನಿಷ್ಕಳ ಸ್ವರೂಪ ತೇಜಸೇ
ಸಕಲ ಲೋಕ ಸೃಷ್ಟಿ ಕರಣ ಭ್ರಾಜಸೇ
ಸಕಲ ಭಕ್ತ ಸಂರಕ್ಷಣ ಯಶಸೇ
ಸಕಲ ಯೋಗಿ ಮನೋ-ರೂಪ ತತ್ವ ತಪಸೇ
ಪ್ರಬಲ ಗುರು ಗುಹ-ಉದಯೇ ಪಂಚ-ಆನನ ಹೃತ್-ಆಲಯೇ
ಭರತ ಮತಂಗ-ಆದಿ ನುತೇ ಭಾರತೀ-ಈಶ ಪೂಜಿತೇ
Malayalam
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
ദാക്ഷായണി - രാഗം തോഡി - താളം രൂപകമ്
പല്ലവി
ദാക്ഷായണി അഭയാമ്ബികേ
വരദാഭയ ഹസ്തേ നമസ്തേ ശ്രീ
അനുപല്ലവി
ദീക്ഷാ സന്തുഷ്ട മാനസേ ദീനാവന ഹസ്ത സാരസേ
കാങ്ക്ഷിതാര്ഥ പ്രദായിനി കാമ തന്ത്ര വിധായിനി
സാക്ഷി രൂപ പ്രകാശിനി സമസ്ത ജഗദ്വിലാസിനി
ചരണമ്
സകല നിഷ്കള സ്വരൂപ തേജസേ
സകല ലോക സൃഷ്ടി കരണ ഭ്രാജസേ
സകല ഭക്ത സംരക്ഷണ യശസേ
സകല യോഗി മനോ-രൂപ തത്വ തപസേ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
പ്രബല ഗുരു ഗുഹോദയേ പഞ്ചാനന ഹൃദാലയേ
ഭരത മതങ്ഗാദി നുതേ ഭാരതീശ പൂജിതേ
variations -
നമസ്തേ ശ്രീ - നമസ്തേ
Back
Malayalam - Word Division
പല്ലവി
ദാക്ഷായണി അഭയാമ്ബികേ
വരദ-അഭയ ഹസ്തേ നമസ്തേ ശ്രീ
അനുപല്ലവി
ദീക്ഷാ സന്തുഷ്ട മാനസേ ദീന-അവന ഹസ്ത സാരസേ
കാങ്ക്ഷിത-അര്ഥ പ്രദായിനി കാമ തന്ത്ര വിധായിനി
സാക്ഷി രൂപ പ്രകാശിനി സമസ്ത ജഗത്-വിലാസിനി
ചരണമ്
സകല നിഷ്കള സ്വരൂപ തേജസേ
സകല ലോക സൃഷ്ടി കരണ ഭ്രാജസേ
സകല ഭക്ത സംരക്ഷണ യശസേ
സകല യോഗി മനോ-രൂപ തത്വ തപസേ
പ്രബല ഗുരു ഗുഹ-ഉദയേ പഞ്ച-ആനന ഹൃത്-ആലയേ
ഭരത മതങ്ഗ-ആദി നുതേ ഭാരതീ-ഈശ പൂജിതേ
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
Updated on 23 Oct 2016
No comments:
Post a Comment