guru guha sarasija - rAgaM SankarAbharaNam - tALaM catuSra Ekam
Meaning of Kriti
English
Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
(nOTTu-svara sAhityam)
guru guha sarasija kara pada Subha-kara mUrtE
sura vara Siva suta bhuvana patE
mura hara hari haya vidhi nuta bahu vidha kIrtE
nara pati nata muni yuta sumatE
nirupama jaya-kara niratiSaya sukhada
sarasa satataM ava sthira-tara SaktE
variations -
muni yuta - muni suta (muni suta - seems to be error)
sthira-tara - sthita-tara
kshEtra - tiruttaNi-1;
tiruttaNi-2
Meaning
guru guha - O Guruguha!
sarasija kara pada - O One with lotus-like hands and feet!
Subha-kara mUrtE - O Benefactor!
sura vara - O best among Devas!
Siva suta - O son of Shiva!
bhuvana patE - O lord of the universe!
mura hara hari haya vidhi nuta bahu vidha kIrtE - O One of varied glories sung by Vishnu(who slayed Mura), Indra(who has golden horses) & Brahma!
nara pati nata muni yuta sumatE - O Intelligent one, worshipped by kings and surrounded by sages!
nirupama - O incomparable one!
jaya-kara - O giver of victories!
niratiSaya sukhada - O giver of unsurpassed bliss!
sarasa - O delightful one!
satataM - Always
ava - protect (me)!
sthira-tara SaktE - O one of enduring power!
Comments:
This Kriti is in the eighth(Sambodhana Prathama) Vibhakti
Back
Devanagari
English | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
गुरु गुह सरसिज - रागं शङ्कराभरणम् - ताळं चतुश्र एकम्
(नोट्टु-स्वर साहित्यम्)
गुरु गुह सरसिज कर पद शुभ-कर मूर्ते
सुर वर शिव सुत भुवन पते
मुर हर हरि हय विधि नुत बहु विध कीर्ते
नर पति नत मुनि युत सुमते
निरुपम जय-कर निरतिशय सुखद
सरस सततं अव स्थिर-तर शक्ते
variations -
मुनि युत - मुनि सुत (मुनि सुत - seems to be error)
स्थिर-तर - स्थित-तर
Back
Tamil
English | Devanagari | Telugu | Kannada | Malayalam |
கு3ரு கு3ஹ ஸரஸிஜ - ராக3ம் ஸ1ங்கராப4ரணம் - தாளம் சதுஸ்1ர ஏகம்
(நோட்டு-ஸ்வர ஸாஹித்யம்)
கு3ரு கு3ஹ ஸரஸிஜ கர பத3 ஸு1ப4-கர மூர்தே
ஸுர வர ஸி1வ ஸுத பு4வன பதே
முர ஹர ஹரி ஹய விதி4 நுத ப3ஹு வித4 கீர்தே
நர பதி நத முனி யுத ஸுமதே
நிருபம ஜய-கர நிரதிஸ1ய ஸுக2த3
ஸரஸ ஸததம் அவ ஸ்தி2ர-தர ஸ1க்தே
variations -
முனி யுத - முனி ஸுத (முனி ஸுத - seems to be error)
ஸ்தி2ர-தர - ஸ்தி2த-தர
Back
Telugu
English | Devanagari | Tamil | Kannada | Malayalam |
గురు గుహ సరసిజ - రాగం శంకరాభరణమ్ - తాళం చతుశ్ర ఏకమ్
(నోట్టు-స్వర సాహిత్యమ్)
గురు గుహ సరసిజ కర పద శుభ-కర మూర్తే
సుర వర శివ సుత భువన పతే
ముర హర హరి హయ విధి నుత బహు విధ కీర్తే
నర పతి నత ముని యుత సుమతే
నిరుపమ జయ-కర నిరతిశయ సుఖద
సరస సతతం అవ స్థిర-తర శక్తే
variations -
ముని యుత - ముని సుత (ముని సుత - seems to be error)
స్థిర-తర - స్థిత-తర
Back
Kannada
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Malayalam |
ಗುರು ಗುಹ ಸರಸಿಜ - ರಾಗಂ ಶಂಕರಾಭರಣಮ್ - ತಾಳಂ ಚತುಶ್ರ ಏಕಮ್
(ನೋಟ್ಟು-ಸ್ವರ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಗುರು ಗುಹ ಸರಸಿಜ ಕರ ಪದ ಶುಭ-ಕರ ಮೂರ್ತೇ
ಸುರ ವರ ಶಿವ ಸುತ ಭುವನ ಪತೇ
ಮುರ ಹರ ಹರಿ ಹಯ ವಿಧಿ ನುತ ಬಹು ವಿಧ ಕೀರ್ತೇ
ನರ ಪತಿ ನತ ಮುನಿ ಯುತ ಸುಮತೇ
ನಿರುಪಮ ಜಯ-ಕರ ನಿರತಿಶಯ ಸುಖದ
ಸರಸ ಸತತಂ ಅವ ಸ್ಥಿರ-ತರ ಶಕ್ತೇ
variations -
ಮುನಿ ಯುತ - ಮುನಿ ಸುತ (ಮುನಿ ಸುತ - seems to be error)
ಸ್ಥಿರ-ತರ - ಸ್ಥಿತ-ತರ
Back
Malayalam
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
ഗുരു ഗുഹ സരസിജ - രാഗം ശങ്കരാഭരണമ് - താളം ചതുശ്ര ഏകമ്
(നോട്ടു-സ്വര സാഹിത്യമ്)
ഗുരു ഗുഹ സരസിജ കര പദ ശുഭ-കര മൂര്തേ
സുര വര ശിവ സുത ഭുവന പതേ
മുര ഹര ഹരി ഹയ വിധി നുത ബഹു വിധ കീര്തേ
നര പതി നത മുനി യുത സുമതേ
നിരുപമ ജയ-കര നിരതിശയ സുഖദ
സരസ സതതം അവ സ്ഥിര-തര ശക്തേ
variations -
മുനി യുത - മുനി സുത (മുനി സുത - seems to be error)
സ്ഥിര-തര - സ്ഥിത-തര
Back
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
Updated on 21 Aug 2016
No comments:
Post a Comment