gOkarNESvara - rAgaM saurAshTram - tALaM Adi
Meaning of Kriti
English
Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
pallavi
gOkarNESvara pAhi pAhi mAM
gOtrabhidAdi pUjita mUrtE su-kIrtE
anupallavi
SrI kambu hEma giri kArmuka dhara
SrI pati Sara dharaNI dhara pura hara
(madhyama kAla sAhityam)
SOka hara hara Subha nikarAkara
kOkanada pada guru guhAkara
caraNam
bAla maNDana tIrtha tIra vAsa
bhAratISa nuta bhakta viSvAsa
nIla lOhita viSva vilAsa
nityAnanda vallI manOllAsa
(madhyama kAla sAhityam)
pAncAla saurAshTra cOLa -
dESa pAla sEvita pAda
mRkaNDu bAla dIrghAyurArOgya prada
bAla SaSi dhara varada dakshiNa (gOkarNESvara)
gOtrabhid - indra
guru guha Akara - father of guru guha (Akara - means 'source', 'place origin')
kshEtra - gOkarNa - karnATaka - Tamil Version
gOkarNa - karnATaka - English Version
gOkarNa - Tamil Nadu - Near pudukkOTTai
Back
English - Word Division
pallavi
gOkarNa-ISvara pAhi pAhi mAM
gOtrabhid-Adi pUjita mUrtE su-kIrtE
anupallavi
SrI kambu hEma giri kArmuka dhara
SrI pati Sara dharaNI dhara pura hara
SOka hara hara Subha nikara-Akara
kOkanada pada guru guha-Akara
caraNam
bAla maNDana tIrtha tIra vAsa
bhAratI-ISa nuta bhakta viSvAsa
nIla lOhita viSva vilAsa
nitya-Ananda vallI mana-ullAsa
pAncAla saurAshTra cOLa -
dESa pAla sEvita pAda
mRkaNDu bAla dIrgha-Ayur-ArOgya prada
bAla SaSi dhara varada dakshiNa (gOkarNESvara)
Meaning
pallavi
gOkarNESvara - O Lord Gokarneshvara!
pAhi pAhi mAM - Protect, protect me!
gOtrabhidAdi pUjita mUrtE - O one whose form is worshipped by Indra (the one who split the mountains),
su-kIrtE - O one of great fame!
anupallavi
SrI kambu hEma giri kArmuka dhara - O one holding the beautiful, colourful, golden mountain (Meru) as a bow!
SrI pati Sara - O one whose arrow was Vishnu (lord of Lakshmi)!
dharaNI dhara - the sustainer of the earth!
pura hara - O destroyer of the Tripuras!
(madhyama kAla sAhityam)
SOka hara - O remover of sorrow!
hara - O destroyer!
Subha nikarAkara - O storehouse of the accumulation of good fortune!
kOkanada pada - O one with louts-like feet!
guru guhAkara - O place of origin of Guruguha!
caraNam
bAla maNDana tIrtha tIra vAsa - O one residing on the banks of Bala Mandana Tirtha!
bhAratISa nuta - O one praised by Brahma (lord of Sarasvati)!
bhakta viSvAsa - O trusted one to your devotees!
nIla lOhita - O red-hued one with a blue throat!
viSva vilAsa - O one whose play is this universe!
nityAnanda vallI manOllAsa - O one who always delights the heart of Goddess Anandavalli (Parvati)!
pAncAla saurAshTra cOLa dESa pAla sEvita pAda - O one whose feet are served by the kings of Panchala, Saurashtra and Chola countries,
mRkaNDu bAla dIrghAyurArOgya prada - O giver of long life and health to the Markandeya (son of Mrikandu)!
bAla SaSi dhara - O one wearing the crescent moon!
varada - O giver of boons,
dakshiNa gOkarNESvara - O Lord of Dakshina (southern) Gokarna!
Comments
- This Kriti is in the eighth (Sambodhana Prathama) Vibhakti
- Gokarna Kshetra is in Karnataka, while Pulivalam near Tiruvarur is considered to be Dakshina Gokarna Kshetra.
Devanagari
English | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
गोकर्णेश्वर - रागं सौराष्ट्रम् - ताळं आदि
पल्लवि
गोकर्णेश्वर पाहि पाहि मां
गोत्रभिदादि पूजित मूर्ते सु-कीर्ते
अनुपल्लवि
श्री कम्बु हेम गिरि कार्मुक धर
श्री पति शर धरणी धर पुर हर
(मध्यम काल साहित्यम्)
शोक हर हर शुभ निकराकर
कोकनद पद गुरु गुहाकर
चरणम्
बाल मण्डन तीर्थ तीर वास
भारतीश नुत भक्त विश्वास
नील लोहित विश्व विलास
नित्यानन्द वल्ली मनोल्लास
(मध्यम काल साहित्यम्)
पाञ्चाल सौराष्ट्र चोळ -
देश पाल सेवित पाद
मृकण्डु बाल दीर्घायुरारोग्य प्रद
बाल शशि धर वरद दक्षिण (गोकर्णेश्वर)
Back
Devanagari - Word Division
पल्लवि
गोकर्ण-ईश्वर पाहि पाहि मां
गोत्रभिद्-आदि पूजित मूर्ते सु-कीर्ते
अनुपल्लवि
श्री कम्बु हेम गिरि कार्मुक धर
श्री पति शर धरणी धर पुर हर
शोक हर हर शुभ निकर-आकर
कोकनद पद गुरु गुह-आकर
चरणम्
बाल मण्डन तीर्थ तीर वास
भारती-ईश नुत भक्त विश्वास
नील लोहित विश्व विलास
नित्य-आनन्द वल्ली मन-उल्लास
पाञ्चाल सौराष्ट्र चोळ -
देश पाल सेवित पाद
मृकण्डु बाल दीर्घ-आयुर्-आरोग्य प्रद
बाल शशि धर वरद दक्षिण (गोकर्णेश्वर)
Tamil
English | Devanagari | Telugu | Kannada | Malayalam |
கோ3கர்ணேஸ்1வர - ராக3ம் ஸௌராஷ்ட்ரம் - தாளம் ஆதி3
பல்லவி
கோ3கர்ணேஸ்1வர பாஹி பாஹி மாம்
கோ3த்ரபி4தா3தி3 பூஜித மூர்தே ஸு-கீர்தே
அனுபல்லவி
ஸ்ரீ கம்பு3 ஹேம கி3ரி கார்முக த4ர
ஸ்ரீ பதி ஸ1ர த4ரணீ த4ர புர ஹர
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
ஸோ1க ஹர ஹர ஸு1ப4 நிகராகர
கோகனத3 பத3 கு3ரு கு3ஹாகர
சரணம்
பா3ல மண்ட3ன தீர்த2 தீர வாஸ
பா4ரதீஸ1 நுத ப4க்த விஸ்1வாஸ
நீல லோஹித விஸ்1வ விலாஸ
நித்யானந்த3 வல்லீ மனோல்லாஸ
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
பாஞ்சால ஸௌராஷ்ட்ர சோள -
தே3ஸ1 பால ஸேவித பாத3
ம்ரு2கண்டு3 பா3ல தீ3ர்கா4யுராரோக்3ய ப்ரத3
பா3ல ஸ1ஸி1 த4ர வரத3 த3க்ஷிண (கோ3கர்ணேஸ்1வர)
Back
Tamil - Word Division
பல்லவி
கோ3கர்ண-ஈஸ்1வர பாஹி பாஹி மாம்
கோ3த்ரபி4த்3-ஆதி3 பூஜித மூர்தே ஸு-கீர்தே
அனுபல்லவி
ஸ்ரீ கம்பு3 ஹேம கி3ரி கார்முக த4ர
ஸ்ரீ பதி ஸ1ர த4ரணீ த4ர புர ஹர
ஸோ1க ஹர ஹர ஸு1ப4 நிகர-ஆகர
கோகனத3 பத3 கு3ரு கு3ஹ-ஆகர
சரணம்
பா3ல மண்ட3ன தீர்த2 தீர வாஸ
பா4ரதீ-ஈஸ1 நுத ப4க்த விஸ்1வாஸ
நீல லோஹித விஸ்1வ விலாஸ
நித்ய-ஆனந்த3 வல்லீ மன-உல்லாஸ
பாஞ்சால ஸௌராஷ்ட்ர சோள -
தே3ஸ1 பால ஸேவித பாத3
ம்ரு2கண்டு3 பா3ல தீ3ர்க4-ஆயுர்-ஆரோக்3ய ப்ரத3
பா3ல ஸ1ஸி1 த4ர வரத3 த3க்ஷிண (கோ3கர்ணேஸ்1வர)
Telugu
English | Devanagari | Tamil | Kannada | Malayalam |
గోకర్ణేశ్వర - రాగం సౌరాష్ట్రమ్ - తాళం ఆది
పల్లవి
గోకర్ణేశ్వర పాహి పాహి మాం
గోత్రభిదాది పూజిత మూర్తే సు-కీర్తే
అనుపల్లవి
శ్రీ కంబు హేమ గిరి కార్ముక ధర
శ్రీ పతి శర ధరణీ ధర పుర హర
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
శోక హర హర శుభ నికరాకర
కోకనద పద గురు గుహాకర
చరణమ్
బాల మండన తీర్థ తీర వాస
భారతీశ నుత భక్త విశ్వాస
నీల లోహిత విశ్వ విలాస
నిత్యానంద వల్లీ మనోల్లాస
(మధ్యమ కాల సాహిత్యమ్)
పాంచాల సౌరాష్ట్ర చోళ -
దేశ పాల సేవిత పాద
మృకండు బాల దీర్ఘాయురారోగ్య ప్రద
బాల శశి ధర వరద దక్షిణ (గోకర్ణేశ్వర)
Back
Telugu - Word Division
పల్లవి
గోకర్ణ-ఈశ్వర పాహి పాహి మాం
గోత్రభిద్-ఆది పూజిత మూర్తే సు-కీర్తే
అనుపల్లవి
శ్రీ కంబు హేమ గిరి కార్ముక ధర
శ్రీ పతి శర ధరణీ ధర పుర హర
శోక హర హర శుభ నికర-ఆకర
కోకనద పద గురు గుహ-ఆకర
చరణమ్
బాల మండన తీర్థ తీర వాస
భారతీ-ఈశ నుత భక్త విశ్వాస
నీల లోహిత విశ్వ విలాస
నిత్య-ఆనంద వల్లీ మన-ఉల్లాస
పాంచాల సౌరాష్ట్ర చోళ -
దేశ పాల సేవిత పాద
మృకండు బాల దీర్ఘ-ఆయుర్-ఆరోగ్య ప్రద
బాల శశి ధర వరద దక్షిణ (గోకర్ణేశ్వర)
Kannada
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Malayalam |
ಗೋಕರ್ಣೇಶ್ವರ - ರಾಗಂ ಸೌರಾಷ್ಟ್ರಮ್ - ತಾಳಂ ಆದಿ
ಪಲ್ಲವಿ
ಗೋಕರ್ಣೇಶ್ವರ ಪಾಹಿ ಪಾಹಿ ಮಾಂ
ಗೋತ್ರಭಿದಾದಿ ಪೂಜಿತ ಮೂರ್ತೇ ಸು-ಕೀರ್ತೇ
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಶ್ರೀ ಕಂಬು ಹೇಮ ಗಿರಿ ಕಾರ್ಮುಕ ಧರ
ಶ್ರೀ ಪತಿ ಶರ ಧರಣೀ ಧರ ಪುರ ಹರ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಶೋಕ ಹರ ಹರ ಶುಭ ನಿಕರಾಕರ
ಕೋಕನದ ಪದ ಗುರು ಗುಹಾಕರ
ಚರಣಮ್
ಬಾಲ ಮಂಡನ ತೀರ್ಥ ತೀರ ವಾಸ
ಭಾರತೀಶ ನುತ ಭಕ್ತ ವಿಶ್ವಾಸ
ನೀಲ ಲೋಹಿತ ವಿಶ್ವ ವಿಲಾಸ
ನಿತ್ಯಾನಂದ ವಲ್ಲೀ ಮನೋಲ್ಲಾಸ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಪಾಂಚಾಲ ಸೌರಾಷ್ಟ್ರ ಚೋಳ -
ದೇಶ ಪಾಲ ಸೇವಿತ ಪಾದ
ಮೃಕಂಡು ಬಾಲ ದೀರ್ಘಾಯುರಾರೋಗ್ಯ ಪ್ರದ
ಬಾಲ ಶಶಿ ಧರ ವರದ ದಕ್ಷಿಣ (ಗೋಕರ್ಣೇಶ್ವರ)
Back
Kannada- Word Division
ಪಲ್ಲವಿ
ಗೋಕರ್ಣ-ಈಶ್ವರ ಪಾಹಿ ಪಾಹಿ ಮಾಂ
ಗೋತ್ರಭಿದ್-ಆದಿ ಪೂಜಿತ ಮೂರ್ತೇ ಸು-ಕೀರ್ತೇ
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಶ್ರೀ ಕಂಬು ಹೇಮ ಗಿರಿ ಕಾರ್ಮುಕ ಧರ
ಶ್ರೀ ಪತಿ ಶರ ಧರಣೀ ಧರ ಪುರ ಹರ
ಶೋಕ ಹರ ಹರ ಶುಭ ನಿಕರ-ಆಕರ
ಕೋಕನದ ಪದ ಗುರು ಗುಹ-ಆಕರ
ಚರಣಮ್
ಬಾಲ ಮಂಡನ ತೀರ್ಥ ತೀರ ವಾಸ
ಭಾರತೀ-ಈಶ ನುತ ಭಕ್ತ ವಿಶ್ವಾಸ
ನೀಲ ಲೋಹಿತ ವಿಶ್ವ ವಿಲಾಸ
ನಿತ್ಯ-ಆನಂದ ವಲ್ಲೀ ಮನ-ಉಲ್ಲಾಸ
ಪಾಂಚಾಲ ಸೌರಾಷ್ಟ್ರ ಚೋಳ -
ದೇಶ ಪಾಲ ಸೇವಿತ ಪಾದ
ಮೃಕಂಡು ಬಾಲ ದೀರ್ಘ-ಆಯುರ್-ಆರೋಗ್ಯ ಪ್ರದ
ಬಾಲ ಶಶಿ ಧರ ವರದ ದಕ್ಷಿಣ (ಗೋಕರ್ಣೇಶ್ವರ)
Malayalam
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
ഗോകര്ണേശ്വര - രാഗം സൌരാഷ്ട്രമ് - താളം ആദി
പല്ലവി
ഗോകര്ണേശ്വര പാഹി പാഹി മാം
ഗോത്രഭിദാദി പൂജിത മൂര്തേ സു-കീര്തേ
അനുപല്ലവി
ശ്രീ കമ്ബു ഹേമ ഗിരി കാര്മുക ധര
ശ്രീ പതി ശര ധരണീ ധര പുര ഹര
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
ശോക ഹര ഹര ശുഭ നികരാകര
കോകനദ പദ ഗുരു ഗുഹാകര
ചരണമ്
ബാല മണ്ഡന തീര്ഥ തീര വാസ
ഭാരതീശ നുത ഭക്ത വിശ്വാസ
നീല ലോഹിത വിശ്വ വിലാസ
നിത്യാനന്ദ വല്ലീ മനോല്ലാസ
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
പാഞ്ചാല സൌരാഷ്ട്ര ചോള -
ദേശ പാല സേവിത പാദ
മൃകണ്ഡു ബാല ദീര്ഘായുരാരോഗ്യ പ്രദ
ബാല ശശി ധര വരദ ദക്ഷിണ (ഗോകര്ണേശ്വര)
Back
Malayalam - Word Division
പല്ലവി
ഗോകര്ണ-ഈശ്വര പാഹി പാഹി മാം
ഗോത്രഭിദ്-ആദി പൂജിത മൂര്തേ സു-കീര്തേ
അനുപല്ലവി
ശ്രീ കമ്ബു ഹേമ ഗിരി കാര്മുക ധര
ശ്രീ പതി ശര ധരണീ ധര പുര ഹര
ശോക ഹര ഹര ശുഭ നികര-ആകര
കോകനദ പദ ഗുരു ഗുഹ-ആകര
ചരണമ്
ബാല മണ്ഡന തീര്ഥ തീര വാസ
ഭാരതീ-ഈശ നുത ഭക്ത വിശ്വാസ
നീല ലോഹിത വിശ്വ വിലാസ
നിത്യ-ആനന്ദ വല്ലീ മന-ഉല്ലാസ
പാഞ്ചാല സൌരാഷ്ട്ര ചോള -
ദേശ പാല സേവിത പാദ
മൃകണ്ഡു ബാല ദീര്ഘ-ആയുര്-ആരോഗ്യ പ്രദ
ബാല ശശി ധര വരദ ദക്ഷിണ (ഗോകര്ണേശ്വര)
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
Updated on 19 Feb 2017
No comments:
Post a Comment