AnjanEyam - rAgaM SankarAbharaNam - tALaM - tiSra Ekam
(nOTTusvara sAhityam)
Meaning of Kriti
English
Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
AnjanEyaM sadA bhAvayAmi
apramEyaM mudA cintayAmi
anjanA nandanaM vAnarESaM varaM
panca vaktraM surESAdi vandyam
guru guha hitaM SAntaM
sadA sEvita SrI rAma pAda pankajaM
sanjIvi parvata karaM mukhAbjaM
sadA rAmacandra dUtaM bhajE
panca vaktraM - Five Faces of AnjanEya
hanumAn - East; varAha - South; garuDa - West; nRsimha - North; hayagrIva - Above (top);
(the direction of varAha and nRsimha are interchanged in some sites)
These five faces are said to correspond to five faces of Siva and panca prANa
Back
English - Word Division
AnjanEyaM sadA bhAvayAmi
apramEyaM mudA cintayAmi
anjanA nandanaM vAnara-ISaM varaM
panca vaktraM surESa-Adi vandyam
guru guha hitaM SAntaM
sadA sEvita SrI rAma pAda pankajaM
sanjIvi parvata karaM mukha-abjaM
sadA rAmacandra dUtaM bhajE
Meaning
sadA bhAvayAmi - I always meditate upon
AnjanEyaM - the son of Anjana.
mudA - With happiness,
cintayAmi - I think of
apramEyaM - the immeasurable one,
anjanA nandanaM - the joy of Anjana,
vAnara-ISaM varaM - the eminent lord of monkeys,
panca vaktraM - the five-faced one,
surESa-Adi vandyam - the one saluted by Indra and others,
guru guha hitaM - the one agreeable to Guruguha,
SAntaM - the tranquil one,
sadA sEvita SrI rAma pAda pankajaM - the one who always serves the lotus feet of Shri Rama,
sanjIvi parvata karaM - the one lifting the Sanjivi mountain in his hand,
mukha-abjaM - the lotus-faced one.
bhajE - I worship
sadA - always
rAmacandra dUtaM - the messenger of Ramachandra.
Comments:
This Kriti is in the second Vibhakti
Devanagari
English | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
आञ्जनेयम् - रागं शङ्कराभरणम् - ताळं - तिश्र एकम्
(नोट्टुस्वर साहित्यम्)
आञ्जनेयं सदा भावयामि
अप्रमेयं मुदा चिन्तयामि
अञ्जना नन्दनं वानरेशं वरं
पञ्च वक्त्रं सुरेशादि वन्द्यम्
गुरु गुह हितं शान्तं
सदा सेवित श्री राम पाद पङ्कजं
सञ्जीवि पर्वत करं मुखाब्जं
सदा रामचन्द्र दूतं भजे
Back
Devanagari - Word Division
आञ्जनेयं सदा भावयामि
अप्रमेयं मुदा चिन्तयामि
अञ्जना नन्दनं वानर-ईशं वरं
पञ्च वक्त्रं सुरेश-आदि वन्द्यम्
गुरु गुह हितं शान्तं
सदा सेवित श्री राम पाद पङ्कजं
सञ्जीवि पर्वत करं मुख-अब्जं
सदा रामचन्द्र दूतं भजे
Tamil
English | Devanagari | Telugu | Kannada | Malayalam |
ஆஞ்ஜனேயம் - ராக3ம் ஸ1ங்கராப4ரணம் - தாளம் - திஸ்1ர ஏகம்
(நோட்டுஸ்வர ஸாஹித்யம்)
ஆஞ்ஜனேயம் ஸதா3 பா4வயாமி
அப்ரமேயம் முதா3 சிந்தயாமி
அஞ்ஜனா நந்த3னம் வானரேஸ1ம் வரம்
பஞ்ச வக்த்ரம் ஸுரேஸா1தி3 வந்த்3யம்
கு3ரு கு3ஹ ஹிதம் ஸா1ந்தம்
ஸதா3 ஸேவித ஸ்ரீ ராம பாத3 பங்கஜம்
ஸஞ்ஜீவி பர்வத கரம் முகா2ப்3ஜம்
ஸதா3 ராமசந்த்3ர தூ3தம் ப4ஜே
Back
Tamil - Word Division
ஆஞ்ஜனேயம் ஸதா3 பா4வயாமி
அப்ரமேயம் முதா3 சிந்தயாமி
அஞ்ஜனா நந்த3னம் வானர-ஈஸ1ம் வரம்
பஞ்ச வக்த்ரம் ஸுரேஸ1-ஆதி3 வந்த்3யம்
கு3ரு கு3ஹ ஹிதம் ஸா1ந்தம்
ஸதா3 ஸேவித ஸ்ரீ ராம பாத3 பங்கஜம்
ஸஞ்ஜீவி பர்வத கரம் முக2-அப்3ஜம்
ஸதா3 ராமசந்த்3ர தூ3தம் ப4ஜே
Telugu
English | Devanagari | Tamil | Kannada | Malayalam |
ఆంజనేయమ్ - రాగం శంకరాభరణమ్ - తాళం - తిశ్ర ఏకమ్
(నోట్టుస్వర సాహిత్యమ్)
ఆంజనేయం సదా భావయామి
అప్రమేయం ముదా చింతయామి
అంజనా నందనం వానరేశం వరం
పంచ వక్త్రం సురేశాది వంద్యమ్
గురు గుహ హితం శాంతం
సదా సేవిత శ్రీ రామ పాద పంకజం
సంజీవి పర్వత కరం ముఖాబ్జం
సదా రామచంద్ర దూతం భజే
Back
Telugu - Word Division
ఆంజనేయం సదా భావయామి
అప్రమేయం ముదా చింతయామి
అంజనా నందనం వానర-ఈశం వరం
పంచ వక్త్రం సురేశ-ఆది వంద్యమ్
గురు గుహ హితం శాంతం
సదా సేవిత శ్రీ రామ పాద పంకజం
సంజీవి పర్వత కరం ముఖ-అబ్జం
సదా రామచంద్ర దూతం భజే
Kannada
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Malayalam |
ಆಂಜನೇಯಮ್ - ರಾಗಂ ಶಂಕರಾಭರಣಮ್ - ತಾಳಂ - ತಿಶ್ರ ಏಕಮ್
(ನೋಟ್ಟುಸ್ವರ ಸಾಹಿತ್ಯಮ್)
ಆಂಜನೇಯಂ ಸದಾ ಭಾವಯಾಮಿ
ಅಪ್ರಮೇಯಂ ಮುದಾ ಚಿಂತಯಾಮಿ
ಅಂಜನಾ ನಂದನಂ ವಾನರೇಶಂ ವರಂ
ಪಂಚ ವಕ್ತ್ರಂ ಸುರೇಶಾದಿ ವಂದ್ಯಮ್
ಗುರು ಗುಹ ಹಿತಂ ಶಾಂತಂ
ಸದಾ ಸೇವಿತ ಶ್ರೀ ರಾಮ ಪಾದ ಪಂಕಜಂ
ಸಂಜೀವಿ ಪರ್ವತ ಕರಂ ಮುಖಾಬ್ಜಂ
ಸದಾ ರಾಮಚಂದ್ರ ದೂತಂ ಭಜೇ
Back
Kannada- Word Division
ಆಂಜನೇಯಂ ಸದಾ ಭಾವಯಾಮಿ
ಅಪ್ರಮೇಯಂ ಮುದಾ ಚಿಂತಯಾಮಿ
ಅಂಜನಾ ನಂದನಂ ವಾನರ-ಈಶಂ ವರಂ
ಪಂಚ ವಕ್ತ್ರಂ ಸುರೇಶ-ಆದಿ ವಂದ್ಯಮ್
ಗುರು ಗುಹ ಹಿತಂ ಶಾಂತಂ
ಸದಾ ಸೇವಿತ ಶ್ರೀ ರಾಮ ಪಾದ ಪಂಕಜಂ
ಸಂಜೀವಿ ಪರ್ವತ ಕರಂ ಮುಖ-ಅಬ್ಜಂ
ಸದಾ ರಾಮಚಂದ್ರ ದೂತಂ ಭಜೇ
Malayalam
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
ആഞ്ജനേയമ് - രാഗം ശങ്കരാഭരണമ് - താളം - തിശ്ര ഏകമ്
(നോട്ടുസ്വര സാഹിത്യമ്)
ആഞ്ജനേയം സദാ ഭാവയാമി
അപ്രമേയം മുദാ ചിന്തയാമി
അഞ്ജനാ നന്ദനം വാനരേശം വരം
പഞ്ച വക്ത്രം സുരേശാദി വന്ദ്യമ്
ഗുരു ഗുഹ ഹിതം ശാന്തം
സദാ സേവിത ശ്രീ രാമ പാദ പങ്കജം
സഞ്ജീവി പര്വത കരം മുഖാബ്ജം
സദാ രാമചന്ദ്ര ദൂതം ഭജേ
Back
Malayalam - Word Division
ആഞ്ജനേയം സദാ ഭാവയാമി
അപ്രമേയം മുദാ ചിന്തയാമി
അഞ്ജനാ നന്ദനം വാനര-ഈശം വരം
പഞ്ച വക്ത്രം സുരേശ-ആദി വന്ദ്യമ്
ഗുരു ഗുഹ ഹിതം ശാന്തം
സദാ സേവിത ശ്രീ രാമ പാദ പങ്കജം
സഞ്ജീവി പര്വത കരം മുഖ-അബ്ജം
സദാ രാമചന്ദ്ര ദൂതം ഭജേ
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
Updated on 06 Sep 2016
No comments:
Post a Comment