Saturday, July 28, 2007

Dikshitar Kriti - Ananta Bala Krishna - Raga Easa Manohari

anata bAla kRshNa - rAga ISamanOhari


English


Devanagari  Tamil  Telugu  Kannada  Malayalam 


ananta bAla kRshNa - rAgaM ISa manOhari - tALaM Adi

pallavi
ananta bAla kRshNa mAmava mukunda SrI harE
vanaja mukhAmbuja pada sumatE
dInAvana naga dhara SaurE

samashTi caraNaM
dhananjaya sArathE dayA nidhE kRpAM kuru
manO-maya kOSAtmakAmara guru guhAnanda
mAyA-maya gOkula vAsa niranjana SrI

variations -
SaurE - SaurE SrI



Back

English - Word Division



pallavi
ananta bAla kRshNa mAm-ava mukunda SrI harE
vanaja mukha-ambuja pada sumatE
dIna-avana naga dhara SaurE

samashTi caraNaM
dhananjaya sArathE dayA nidhE kRpAM kuru
manO-maya kOSa-Atmaka-amara guru guha-Ananda
mAyA-maya gOkula vAsa niranjana SrI


Meaning


pallavi
SrI ananta            - O infinite one!
bAla kRshNa           - O child Krishna!
mAm-ava               - Protect me!
mukunda SrI harE      - O giver of liberation! Sri Hari!
vanaja mukha          - O one with a lotus-like face !
ambuja pada           - O one with lotus-like feet!
sumatE                - O wise one !
dIna-avana            - O protector of the weak!
naga dhara            - O upholder of the (Govardhana) mountain!
SaurE                 - O scion of Shurasena’s family!

samashTi caraNaM
dhananjaya sArathE    - O charioteer of Arjuna!
dayA nidhE            - O treasure-house of compassion !
kRpAM kuru            - Show mercy!
manO-maya kOSa-Atmaka - O embodiment of the mind-sheath (in everyone)!
amara guru guha-Ananda - O delight of all the gods and Guruguha!
mAyA-maya             - O one full of Maya(powers of illusion)!
gOkula vAsa           - O resident of Gokula!
niranjana             - O blemish-less one!

Comments:
  • This Kriti is in the eighth (Sambodhana Prathama) Vibhakti
  • Mano-maya Kosha is the third of the five sheaths that, according to Vedanta, every person is enveloped in. They are Annamaya, Pranamaya, Mano-maya, Vijnana-maya and Ananda-maya Koshas, and can roughly be translated as the physical body, breath, mind, intellect and bliss.

Devanagari


English  Tamil  Telugu  Kannada  Malayalam 


अनन्त बाल कृष्ण - रागं ईश मनोहरि - ताळं आदि

पल्लवि
अनन्त बाल कृष्ण मामव मुकुन्द श्री हरे
वनज मुखाम्बुज पद सुमते
दीनावन नग धर शौरे

समष्टि चरणं
धनञ्जय सारथे दया निधे कृपां कुरु
मनो-मय कोशात्मकामर गुरु गुहानन्द
माया-मय गोकुल वास निरञ्जन श्री

variations -
शौरे - शौरे श्री



Back

Devanagari - Word Division



पल्लवि
अनन्त बाल कृष्ण माम्-अव मुकुन्द श्री हरे
वनज मुख-अम्बुज पद सुमते
दीन-अवन नग धर शौरे

समष्टि चरणं
धनञ्जय सारथे दया निधे कृपां कुरु
मनो-मय कोश-आत्मक-अमर गुरु गुह-आनन्द
माया-मय गोकुल वास निरञ्जन श्री



Tamil


English  Devanagari  Telugu  Kannada  Malayalam 

அனந்த பா3ல க்ரு2ஷ்ண - ராக3ம் ஈஸ1 மனோஹரி - தாளம் ஆதி3

பல்லவி
அனந்த பா3ல க்ரு2ஷ்ண மாமவ முகுந்த3 ஸ்ரீ ஹரே
வனஜ முகா2ம்பு3ஜ பத3 ஸுமதே
தீ3னாவன நக34ஸௌ1ரே

ஸமஷ்டி சரணம்
4னஞ்ஜய ஸாரதே23யா நிதே4 க்ரு2பாம் குரு
மனோ-மய கோஸா1த்மகாமர கு3ரு கு3ஹானந்த3
மாயா-மய கோ3குல வாஸ நிரஞ்ஜன ஸ்ரீ

variations -
ஸௌ1ரே - ஸௌ1ரே ஸ்ரீ


Back

Tamil - Word Division


பல்லவி
அனந்த பா3ல க்ரு2ஷ்ண மாம்-அவ முகுந்த3 ஸ்ரீ ஹரே
வனஜ முக2-அம்பு3ஜ பத3 ஸுமதே
தீ3ன-அவன நக34ர ஸௌ1ரே

ஸமஷ்டி சரணம்
4னஞ்ஜய ஸாரதே23யா நிதே4 க்ரு2பாம் குரு
மனோ-மய கோஸ1-ஆத்மக-அமர கு3ரு கு3ஹ-ஆனந்த3
மாயா-மய கோ3குல வாஸ நிரஞ்ஜன ஸ்ரீ


Telugu


English  Devanagari  Tamil  Kannada  Malayalam 


అనంత బాల కృష్ణ - రాగం ఈశ మనోహరి - తాళం ఆది

పల్లవి
అనంత బాల కృష్ణ మామవ ముకుంద శ్రీ హరే
వనజ ముఖాంబుజ పద సుమతే
దీనావన నగ ధర శౌరే

సమష్టి చరణం
ధనంజయ సారథే దయా నిధే కృపాం కురు
మనో-మయ కోశాత్మకామర గురు గుహానంద
మాయా-మయ గోకుల వాస నిరంజన శ్రీ

variations -
శౌరే - శౌరే శ్రీ



Back

Telugu - Word Division



పల్లవి
అనంత బాల కృష్ణ మాం-అవ ముకుంద శ్రీ హరే
వనజ ముఖ-అంబుజ పద సుమతే
దీన-అవన నగ ధర శౌరే

సమష్టి చరణం
ధనంజయ సారథే దయా నిధే కృపాం కురు
మనో-మయ కోశ-ఆత్మక-అమర గురు గుహ-ఆనంద
మాయా-మయ గోకుల వాస నిరంజన శ్రీ



Kannada


English  Devanagari  Tamil  Telugu  Malayalam 


ಅನಂತ ಬಾಲ ಕೃಷ್ಣ - ರಾಗಂ ಈಶ ಮನೋಹರಿ - ತಾಳಂ ಆದಿ

ಪಲ್ಲವಿ
ಅನಂತ ಬಾಲ ಕೃಷ್ಣ ಮಾಮವ ಮುಕುಂದ ಶ್ರೀ ಹರೇ
ವನಜ ಮುಖಾಂಬುಜ ಪದ ಸುಮತೇ
ದೀನಾವನ ನಗ ಧರ ಶೌರೇ

ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಂ
ಧನಂಜಯ ಸಾರಥೇ ದಯಾ ನಿಧೇ ಕೃಪಾಂ ಕುರು
ಮನೋ-ಮಯ ಕೋಶಾತ್ಮಕಾಮರ ಗುರು ಗುಹಾನಂದ
ಮಾಯಾ-ಮಯ ಗೋಕುಲ ವಾಸ ನಿರಂಜನ ಶ್ರೀ

variations -
ಶೌರೇ - ಶೌರೇ ಶ್ರೀ



Back

Kannada- Word Division



ಪಲ್ಲವಿ
ಅನಂತ ಬಾಲ ಕೃಷ್ಣ ಮಾಂ-ಅವ ಮುಕುಂದ ಶ್ರೀ ಹರೇ
ವನಜ ಮುಖ-ಅಂಬುಜ ಪದ ಸುಮತೇ
ದೀನ-ಅವನ ನಗ ಧರ ಶೌರೇ

ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಂ
ಧನಂಜಯ ಸಾರಥೇ ದಯಾ ನಿಧೇ ಕೃಪಾಂ ಕುರು
ಮನೋ-ಮಯ ಕೋಶ-ಆತ್ಮಕ-ಅಮರ ಗುರು ಗುಹ-ಆನಂದ
ಮಾಯಾ-ಮಯ ಗೋಕುಲ ವಾಸ ನಿರಂಜನ ಶ್ರೀ



Malayalam


English  Devanagari  Tamil  Telugu  Kannada 


അനന്ത ബാല കൃഷ്ണ - രാഗം ഈശ മനോഹരി - താളം ആദി

പല്ലവി
അനന്ത ബാല കൃഷ്ണ മാമവ മുകുന്ദ ശ്രീ ഹരേ
വനജ മുഖാമ്ബുജ പദ സുമതേ
ദീനാവന നഗ ധര ശൌരേ

സമഷ്ടി ചരണം
ധനഞ്ജയ സാരഥേ ദയാ നിധേ കൃപാം കുരു
മനോ-മയ കോശാത്മകാമര ഗുരു ഗുഹാനന്ദ
മായാ-മയ ഗോകുല വാസ നിരഞ്ജന ശ്രീ

variations -
ശൌരേ - ശൌരേ ശ്രീ



Back

Malayalam - Word Division



പല്ലവി
അനന്ത ബാല കൃഷ്ണ മാമ്-അവ മുകുന്ദ ശ്രീ ഹരേ
വനജ മുഖ-അമ്ബുജ പദ സുമതേ
ദീന-അവന നഗ ധര ശൌരേ

സമഷ്ടി ചരണം
ധനഞ്ജയ സാരഥേ ദയാ നിധേ കൃപാം കുരു
മനോ-മയ കോശ-ആത്മക-അമര ഗുരു ഗുഹ-ആനന്ദ
മായാ-മയ ഗോകുല വാസ നിരഞ്ജന ശ്രീ



English  Devanagari  Tamil  Telugu  Kannada 
updated on 10 Oct 2016

No comments:

Post a Comment