himAcala kumArIm - rAgaM jhankAra bhramari - tALaM rUpakam
Meaning of Kriti
English
Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
pallavi
himAcala kumArIM bhajE tripura sundarIM
hrIMkAra sarasIruha jhankAra bhramarIm
samashTi caraNam
ramA bhAratI nayanAM
rAjIva candra vadanAM
(madhyama kAla sAhityam)
kumAra guru guha jananIM
umA mahESvarIM dhaninIM
namAmi Sambhu ranjanIM
bhramAtmaka viSva jananIm
variations -
rUpakam - tiSra Ekam
nayanAM - nayanIM
ramA bhAratI nayanAM - kAmAkshi (kA-mA-akshi) (order reversed)
Back
English - Word Division
pallavi
hima-acala kumArIM bhajE tripura sundarIM
hrIM-kAra sarasI-ruha jhankAra bhramarIm
samashTi caraNam
ramA bhAratI nayanAM
rAjIva candra vadanAM
kumAra guru guha jananIM
umA mahESvarIM dhaninIM
namAmi Sambhu ranjanIM
bhrama-Atmaka viSva jananIm
Meaning
pallavi
bhajE - I worship
hima-acala kumArIM - the daughter of the snowy mountain!
tripura sundarIM - Goddess Tripurasundari,
hrIM-kAra sarasI-ruha jhankAra bhramarIm - the murmuring honey-bee to the lotus of the “Hreem” mantra!
samashTi caraNam
ramA bhAratI nayanAM - the one with Lakshmi and Sarasvati as her eyes,
rAjIva candra vadanAM - the one whose face is like a lotus and the moon,
kumAra guru guha jananIM - the mother of the youthful Guruguha,
umA - Uma,
mahA-ISvarIM - the great goddess,
dhaninIM - the repository of all riches.
namAmi - I salute
Sambhu ranjanIM - the one who delights Shiva (Shambhu),
bhrama-Atmaka viSva jananIm - the mother of the universe which is illusory and unsteady!
Comments:
- This Kriti is in the second (dvitIya) Vibhakti
- The names ‘tripura sundarI’ , ‘umA’ and ‘mahESvarI’ are found in the Lalita Sahasranama, similar to the epithet here
- The name ‘hrImkArAmbuja bhrngikA’ is found in the Lalita Trishati, similar to the epithet given here
Devanagari
English | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
हिमाचल कुमारीम् - रागं झङ्कार भ्रमरि - ताळं रूपकम्
पल्लवि
हिमाचल कुमारीं भजे त्रिपुर सुन्दरीं
ह्रींकार सरसीरुह झङ्कार भ्रमरीम्
समष्टि चरणम्
रमा भारती नयनां
राजीव चन्द्र वदनां
(मध्यम काल साहित्यम्)
कुमार गुरु गुह जननीं
उमा महेश्वरीं धनिनीं
नमामि शम्भु रञ्जनीं
भ्रमात्मक विश्व जननीम्
variations -
रूपकम् - तिश्र एकम्
नयनां - नयनीं
Back
Devanagari - Word Division
पल्लवि
हिम-अचल कुमारीं भजे त्रिपुर सुन्दरीं
ह्रीं-कार सरसी-रुह झङ्कार भ्रमरीम्
समष्टि चरणम्
रमा भारती नयनां
राजीव चन्द्र वदनां
कुमार गुरु गुह जननीं
उमा महेश्वरीं धनिनीं
नमामि शम्भु रञ्जनीं
भ्रम-आत्मक विश्व जननीम्
Tamil
English | Devanagari | Telugu | Kannada | Malayalam |
ஹிமாசல குமாரீம் - ராக3ம் ஜ2ங்கார ப்4ரமரி - தாளம் ரூபகம்
பல்லவி
ஹிமாசல குமாரீம் ப4ஜே த்ரிபுர ஸுந்த3ரீம்
ஹ்ரீங்கார ஸரஸீருஹ ஜ2ங்கார ப்4ரமரீம்
ஸமஷ்டி சரணம்
ரமா பா4ரதீ நயனாம்
ராஜீவ சந்த்3ர வத3னாம்
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
குமார கு3ரு கு3ஹ ஜனனீம்
உமா மஹேஸ்1வரீம் த4னினீம்
நமாமி ஸ1ம்பு4 ரஞ்ஜனீம்
ப்4ரமாத்மக விஸ்1வ ஜனனீம்
variations -
ரூபகம் - திஸ்1ர ஏகம்
நயனாம் - நயனீம்
Back
Tamil - Word Division
பல்லவி
ஹிம-அசல குமாரீம் ப4ஜே த்ரிபுர ஸுந்த3ரீம்
ஹ்ரீம்-கார ஸரஸீ-ருஹ ஜ2ங்கார ப்4ரமரீம்
ஸமஷ்டி சரணம்
ரமா பா4ரதீ நயனாம்
ராஜீவ சந்த்3ர வத3னாம்
குமார கு3ரு கு3ஹ ஜனனீம்
உமா மஹேஸ்1வரீம் த4னினீம்
நமாமி ஸ1ம்பு4 ரஞ்ஜனீம்
ப்4ரம-ஆத்மக விஸ்1வ ஜனனீம்
Telugu
English | Devanagari | Tamil | Kannada | Malayalam |
హిమాచల కుమారీం - రాగం ఝంకార భ్రమరి - తాళం రూపకం
పల్లవి
హిమాచల కుమారీం భజే త్రిపుర సుందరీం
హ్రీంకార సరసీరుహ ఝంకార భ్రమరీం
సమష్టి చరణం
రమా భారతీ నయనాం
రాజీవ చంద్ర వదనాం
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
కుమార గురు గుహ జననీం
ఉమా మహేశ్వరీం ధనినీం
నమామి శంభు రంజనీం
భ్రమాత్మక విశ్వ జననీం
variations -
రూపకం - తిశ్ర ఏకం
నయనాం - నయనీం
Back
Telugu - Word Division
పల్లవి
హిమ-అచల కుమారీం భజే త్రిపుర సుందరీం
హ్రీం-కార సరసీ-రుహ ఝంకార భ్రమరీం
సమష్టి చరణం
రమా భారతీ నయనాం
రాజీవ చంద్ర వదనాం
కుమార గురు గుహ జననీం
ఉమా మహేశ్వరీం ధనినీం
నమామి శంభు రంజనీం
భ్రమ-ఆత్మక విశ్వ జననీం
Kannada
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Malayalam |
ಹಿಮಾಚಲ ಕುಮಾರೀಂ - ರಾಗಂ ಝಂಕಾರ ಭ್ರಮರಿ - ತಾಳಂ ರೂಪಕಂ
ಪಲ್ಲವಿ
ಹಿಮಾಚಲ ಕುಮಾರೀಂ ಭಜೇ ತ್ರಿಪುರ ಸುಂದರೀಂ
ಹ್ರೀಂಕಾರ ಸರಸೀರುಹ ಝಂಕಾರ ಭ್ರಮರೀಂ
ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಂ
ರಮಾ ಭಾರತೀ ನಯನಾಂ
ರಾಜೀವ ಚಂದ್ರ ವದನಾಂ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ಕುಮಾರ ಗುರು ಗುಹ ಜನನೀಂ
ಉಮಾ ಮಹೇಶ್ವರೀಂ ಧನಿನೀಂ
ನಮಾಮಿ ಶಂಭು ರಂಜನೀಂ
ಭ್ರಮಾತ್ಮಕ ವಿಶ್ವ ಜನನೀಂ
variations -
ರೂಪಕಂ - ತಿಶ್ರ ಏಕಂ
ನಯನಾಂ - ನಯನೀಂ
Back
Kannada- Word Division
ಪಲ್ಲವಿ
ಹಿಮ-ಅಚಲ ಕುಮಾರೀಂ ಭಜೇ ತ್ರಿಪುರ ಸುಂದರೀಂ
ಹ್ರೀಂ-ಕಾರ ಸರಸೀ-ರುಹ ಝಂಕಾರ ಭ್ರಮರೀಂ
ಸಮಷ್ಟಿ ಚರಣಂ
ರಮಾ ಭಾರತೀ ನಯನಾಂ
ರಾಜೀವ ಚಂದ್ರ ವದನಾಂ
ಕುಮಾರ ಗುರು ಗುಹ ಜನನೀಂ
ಉಮಾ ಮಹೇಶ್ವರೀಂ ಧನಿನೀಂ
ನಮಾಮಿ ಶಂಭು ರಂಜನೀಂ
ಭ್ರಮ-ಆತ್ಮಕ ವಿಶ್ವ ಜನನೀಂ
Malayalam
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
ഹിമാചല കുമാരീമ് - രാഗം ഝങ്കാര ഭ്രമരി - താളം രൂപകമ്
പല്ലവി
ഹിമാചല കുമാരീം ഭജേ ത്രിപുര സുന്ദരീം
ഹ്രീങ്കാര സരസീരുഹ ഝങ്കാര ഭ്രമരീമ്
സമഷ്ടി ചരണമ്
രമാ ഭാരതീ നയനാം
രാജീവ ചന്ദ്ര വദനാം
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
കുമാര ഗുരു ഗുഹ ജനനീം
ഉമാ മഹേശ്വരീം ധനിനീം
നമാമി ശമ്ഭു രഞ്ജനീം
ഭ്രമാത്മക വിശ്വ ജനനീമ്
variations -
രൂപകമ് - തിശ്ര ഏകമ്
നയനാം - നയനീം
Back
Malayalam - Word Division
പല്ലവി
ഹിമ-അചല കുമാരീം ഭജേ ത്രിപുര സുന്ദരീം
ഹ്രീമ്-കാര സരസീ-രുഹ ഝങ്കാര ഭ്രമരീമ്
സമഷ്ടി ചരണമ്
രമാ ഭാരതീ നയനാം
രാജീവ ചന്ദ്ര വദനാം
കുമാര ഗുരു ഗുഹ ജനനീം
ഉമാ മഹേശ്വരീം ധനിനീം
നമാമി ശമ്ഭു രഞ്ജനീം
ഭ്രമ-ആത്മക വിശ്വ ജനനീമ്
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
Updated on 21 Jan 2017
2 comments:
Isn't this krithi in second(dvitIyA) vibhakti?
Response from Ms Rajani who had provided translation -
"You are absolutely right, Ashwin. Thank you for pointing out the error, which we shall correct soon. - Rajani"
V Govindan
PS The error has since been corrected. You may see the blog again.
VG
Post a Comment