subrahmaNyEna - rAgaM Suddha dhanyASi - tALaM Adi
English
Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
pallavi
subrahmaNyEna rakshitO(a)haM
ashTA-daSa lOcanAkhaNDEna
anupallavi
prabravAmAdi pUjita padEna
purandara manOllAsa karaNEna
caraNam
kanka Saila vihArENa varENa
vallI dEva sEnA ramaNEna
akAra vRttEna sAnandEna
bhOga mOksha pradAnEna nityEna
(madhyama kAla sAhityam)
vEnkaTESvara su-pUjitEna
vicitra viSAkha mahOtsavEna
Suka rahasya prakASa guru guhEna
kRttikA suta Suddha dhanyEna
variations -
sAnandEna - AnandEna
mOksha pradAnEna - mOksha dAnEna
su-pUjitEna - nAma rUpENa - nAmadhEyEna
kshEtra - kazhugu Malai
prabravAma - sandhyA vandana mantra
Suka rahasya upanishad
Back
English - Word Division
pallavi
subrahmaNyEna rakshitO-ahaM
ashTA-daSa lOcana-akhaNDEna
anupallavi
prabravAma-Adi pUjita padEna
purandara mana-ullAsa karaNEna
caraNam
kanka Saila vihArENa varENa
vallI dEva sEnA ramaNEna
akAra vRttEna sAnandEna
bhOga mOksha pradAnEna nityEna
vEnkaTESvara su-pUjitEna
vicitra viSAkha mahA-utsavEna
Suka rahasya prakASa guru guhEna
kRttikA suta Suddha dhanyEna
Meaning
pallavi
ahaM – I (am)
rakshitaH - protected
subrahmaNyEna - by Subrahmanya,
ashTA-daSa lOcana- akhaNDEna – the all-pervading one with eighteen eyes,
anupallavi
prabravAmAdi pUjita padEna – the one whose feet are worshipped with the mantras “pra-bra-va”,
purandara manOllAsa karaNEna – the causer of delight to the heart of Indra,
caraNam
kanka Saila vihArENa - the one sporting in Kazhugumalai,
varENa – the eminent one
vallI dEva sEnA ramaNEna – the giver of joy to Valli and Devasena,
akAra vRttEna - the one manifesting as the letter “a”,
sAnandEna – the blissful one,
bhOga mOksha pradAnEna – the giver of worldly pleasures and salvation ,
nityEna - the eternal one,
vEnkaTESvara su-pUjitEna - the one worshipped by (King) Venkateshvara,
vicitra viSAkha mahOtsavEna – the one who has a splendorous Vishakha festival,
Suka rahasya prakASa guru guhEna – Guruguha, who expounds the Shuka-Rahasya Upanishad,
kRttikA suta Suddha dhanyEna – the pure, virtuous son of the Krittika maidens.
Comments:
• This Kriti is in the third Vibhakti
• Subrahmanya has nine younger brothers collectively called Nava-veeras, headed by Veerabahu, born to the Nava-shaktis by the grace of Shiva. They assist him in war
• purandara manOllAsa : According to exponents of Vyakarana, when the words “manas” and “ullAsa” are combined, the result can only be “mana ullAsa”. Therefore, it is possible that manOllAsa was intended to be “manas + lAsa”, which would result in “manOlAsa” as per grammar. The words “ullAsa” and “lAsa” are synonymous – indicating sporting, or shining or delighting.
Devanagari
English | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
सुब्रह्मण्येन - रागं शुद्ध धन्याशि - ताळं आदि
पल्लवि
सुब्रह्मण्येन रक्षितोऽहं
अष्टा-दश लोचनाखण्डेन
अनुपल्लवि
प्रब्रवामादि पूजित पदेन
पुरन्दर मनोल्लास करणेन
चरणम्
कङ्क शैल विहारेण वरेण
वल्ली देव सेना रमणेन
अकार वृत्तेन सानन्देन
भोग मोक्ष प्रदानेन नित्येन
(मध्यम काल साहित्यम्)
वेङ्कटेश्वर सु-पूजितेन
विचित्र विशाख महोत्सवेन
शुक रहस्य प्रकाश गुरु गुहेन
कृत्तिका सुत शुद्ध धन्येन
variations -
सानन्देन - आनन्देन
मोक्ष प्रदानेन - मोक्ष दानेन
सु-पूजितेन - नाम रूपेण - नामधेयेन
Back
Devanagari - Word Division
पल्लवि
सुब्रह्मण्येन रक्षितो-अहं
अष्टा-दश लोचन-अखण्डेन
अनुपल्लवि
प्रब्रवाम-आदि पूजित पदेन
पुरन्दर मन-उल्लास करणेन
चरणम्
कङ्क शैल विहारेण वरेण
वल्ली देव सेना रमणेन
अकार वृत्तेन सानन्देन
भोग मोक्ष प्रदानेन नित्येन
वेङ्कटेश्वर सु-पूजितेन
विचित्र विशाख महा-उत्सवेन
शुक रहस्य प्रकाश गुरु गुहेन
कृत्तिका सुत शुद्ध धन्येन
Tamil
English | Devanagari | Telugu | Kannada | Malayalam |
ஸுப்3ரஹ்மண்யேன - ராக3ம் ஸு1த்3த4 த4ன்யாஸி1 - தாளம் ஆதி3
பல்லவி
ஸுப்3ரஹ்மண்யேன ரக்ஷிதோऽஹம்
அஷ்டா-த3ஸ1 லோசனாக2ண்டே3ன
அனுபல்லவி
ப்ரப்3ரவாமாதி3 பூஜித பதே3ன
புரந்த3ர மனோல்லாஸ கரணேன
சரணம்
கங்க ஸை1ல விஹாரேண வரேண
வல்லீ தே3வ ஸேனா ரமணேன
அகார வ்ரு2த்தேன ஸானந்தே3ன
போ4க3 மோக்ஷ ப்ரதா3னேன நித்யேன
(மத்4யம கால ஸாஹித்யம்)
வேங்கடேஸ்1வர ஸு-பூஜிதேன
விசித்ர விஸா1க2 மஹோத்ஸவேன
ஸு1க ரஹஸ்ய ப்ரகாஸ1 கு3ரு கு3ஹேன
க்ரு2த்திகா ஸுத ஸு1த்3த4 த4ன்யேன
variations -
ஸானந்தே3ன - ஆனந்தே3ன
மோக்ஷ ப்ரதா3னேன - மோக்ஷ தா3னேன
ஸு-பூஜிதேன - நாம ரூபேண - நாமதே4யேன
Back
Tamil - Word Division
பல்லவி
ஸுப்3ரஹ்மண்யேன ரக்ஷிதோ-அஹம்
அஷ்டா-த3ஸ1 லோசன-அக2ண்டே3ன
அனுபல்லவி
ப்ரப்3ரவாம-ஆதி3 பூஜித பதே3ன
புரந்த3ர மன-உல்லாஸ கரணேன
சரணம்
கங்க ஸை1ல விஹாரேண வரேண
வல்லீ தே3வ ஸேனா ரமணேன
அகார வ்ரு2த்தேன ஸானந்தே3ன
போ4க3 மோக்ஷ ப்ரதா3னேன நித்யேன
வேங்கடேஸ்1வர ஸு-பூஜிதேன
விசித்ர விஸா1க2 மஹா-உத்ஸவேன
ஸு1க ரஹஸ்ய ப்ரகாஸ1 கு3ரு கு3ஹேன
க்ரு2த்திகா ஸுத ஸு1த்3த4 த4ன்யேன
Telugu
English | Devanagari | Tamil | Kannada | Malayalam |
సుబ్రహ్మణ్యేన - రాగం శుద్ధ ధన్యాశి - తాళం ఆది
పల్లవి
సుబ్రహ్మణ్యేన రక్షితోऽహం
అష్టా-దశ లోచనాఖండేన
అనుపల్లవి
ప్రబ్రవామాది పూజిత పదేన
పురందర మనోల్లాస కరణేన
చరణం
కంక శైల విహారేణ వరేణ
వల్లీ దేవ సేనా రమణేన
అకార వృత్తేన సానందేన
భోగ మోక్ష ప్రదానేన నిత్యేన
(మధ్యమ కాల సాహిత్యం)
వేంకటేశ్వర సు-పూజితేన
విచిత్ర విశాఖ మహోత్సవేన
శుక రహస్య ప్రకాశ గురు గుహేన
కృత్తికా సుత శుద్ధ ధన్యేన
variations -
సానందేన - ఆనందేన
మోక్ష ప్రదానేన - మోక్ష దానేన
సు-పూజితేన - నామ రూపేణ - నామధేయేన
Back
Telugu - Word Division
పల్లవి
సుబ్రహ్మణ్యేన రక్షితో-అహం
అష్టా-దశ లోచన-అఖండేన
అనుపల్లవి
ప్రబ్రవామ-ఆది పూజిత పదేన
పురందర మన-ఉల్లాస కరణేన
చరణం
కంక శైల విహారేణ వరేణ
వల్లీ దేవ సేనా రమణేన
అకార వృత్తేన సానందేన
భోగ మోక్ష ప్రదానేన నిత్యేన
వేంకటేశ్వర సు-పూజితేన
విచిత్ర విశాఖ మహా-ఉత్సవేన
శుక రహస్య ప్రకాశ గురు గుహేన
కృత్తికా సుత శుద్ధ ధన్యేన
Kannada
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Malayalam |
ಸುಬ್ರಹ್ಮಣ್ಯೇನ - ರಾಗಂ ಶುದ್ಧ ಧನ್ಯಾಶಿ - ತಾಳಂ ಆದಿ
ಪಲ್ಲವಿ
ಸುಬ್ರಹ್ಮಣ್ಯೇನ ರಕ್ಷಿತೋऽಹಂ
ಅಷ್ಟಾ-ದಶ ಲೋಚನಾಖಂಡೇನ
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಪ್ರಬ್ರವಾಮಾದಿ ಪೂಜಿತ ಪದೇನ
ಪುರಂದರ ಮನೋಲ್ಲಾಸ ಕರಣೇನ
ಚರಣಂ
ಕಂಕ ಶೈಲ ವಿಹಾರೇಣ ವರೇಣ
ವಲ್ಲೀ ದೇವ ಸೇನಾ ರಮಣೇನ
ಅಕಾರ ವೃತ್ತೇನ ಸಾನಂದೇನ
ಭೋಗ ಮೋಕ್ಷ ಪ್ರದಾನೇನ ನಿತ್ಯೇನ
(ಮಧ್ಯಮ ಕಾಲ ಸಾಹಿತ್ಯಂ)
ವೇಂಕಟೇಶ್ವರ ಸು-ಪೂಜಿತೇನ
ವಿಚಿತ್ರ ವಿಶಾಖ ಮಹೋತ್ಸವೇನ
ಶುಕ ರಹಸ್ಯ ಪ್ರಕಾಶ ಗುರು ಗುಹೇನ
ಕೃತ್ತಿಕಾ ಸುತ ಶುದ್ಧ ಧನ್ಯೇನ
variations -
ಸಾನಂದೇನ - ಆನಂದೇನ
ಮೋಕ್ಷ ಪ್ರದಾನೇನ - ಮೋಕ್ಷ ದಾನೇನ
ಸು-ಪೂಜಿತೇನ - ನಾಮ ರೂಪೇಣ - ನಾಮಧೇಯೇನ
Back
Kannada- Word Division
ಪಲ್ಲವಿ
ಸುಬ್ರಹ್ಮಣ್ಯೇನ ರಕ್ಷಿತೋ-ಅಹಂ
ಅಷ್ಟಾ-ದಶ ಲೋಚನ-ಅಖಂಡೇನ
ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಪ್ರಬ್ರವಾಮ-ಆದಿ ಪೂಜಿತ ಪದೇನ
ಪುರಂದರ ಮನ-ಉಲ್ಲಾಸ ಕರಣೇನ
ಚರಣಂ
ಕಂಕ ಶೈಲ ವಿಹಾರೇಣ ವರೇಣ
ವಲ್ಲೀ ದೇವ ಸೇನಾ ರಮಣೇನ
ಅಕಾರ ವೃತ್ತೇನ ಸಾನಂದೇನ
ಭೋಗ ಮೋಕ್ಷ ಪ್ರದಾನೇನ ನಿತ್ಯೇನ
ವೇಂಕಟೇಶ್ವರ ಸು-ಪೂಜಿತೇನ
ವಿಚಿತ್ರ ವಿಶಾಖ ಮಹಾ-ಉತ್ಸವೇನ
ಶುಕ ರಹಸ್ಯ ಪ್ರಕಾಶ ಗುರು ಗುಹೇನ
ಕೃತ್ತಿಕಾ ಸುತ ಶುದ್ಧ ಧನ್ಯೇನ
Malayalam
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
സുബ്രഹ്മണ്യേന - രാഗം ശുദ്ധ ധന്യാശി - താളം ആദി
പല്ലവി
സുബ്രഹ്മണ്യേന രക്ഷിതോऽഹം
അഷ്ടാ-ദശ ലോചനാഖണ്ഡേന
അനുപല്ലവി
പ്രബ്രവാമാദി പൂജിത പദേന
പുരന്ദര മനോല്ലാസ കരണേന
ചരണമ്
കങ്ക ശൈല വിഹാരേണ വരേണ
വല്ലീ ദേവ സേനാ രമണേന
അകാര വൃത്തേന സാനന്ദേന
ഭോഗ മോക്ഷ പ്രദാനേന നിത്യേന
(മധ്യമ കാല സാഹിത്യമ്)
വേങ്കടേശ്വര സു-പൂജിതേന
വിചിത്ര വിശാഖ മഹോത്സവേന
ശുക രഹസ്യ പ്രകാശ ഗുരു ഗുഹേന
കൃത്തികാ സുത ശുദ്ധ ധന്യേന
variations -
സാനന്ദേന - ആനന്ദേന
മോക്ഷ പ്രദാനേന - മോക്ഷ ദാനേന
സു-പൂജിതേന - നാമ രൂപേണ - നാമധേയേന
Back
Malayalam - Word Division
പല്ലവി
സുബ്രഹ്മണ്യേന രക്ഷിതോ-അഹം
അഷ്ടാ-ദശ ലോചന-അഖണ്ഡേന
അനുപല്ലവി
പ്രബ്രവാമ-ആദി പൂജിത പദേന
പുരന്ദര മന-ഉല്ലാസ കരണേന
ചരണമ്
കങ്ക ശൈല വിഹാരേണ വരേണ
വല്ലീ ദേവ സേനാ രമണേന
അകാര വൃത്തേന സാനന്ദേന
ഭോഗ മോക്ഷ പ്രദാനേന നിത്യേന
വേങ്കടേശ്വര സു-പൂജിതേന
വിചിത്ര വിശാഖ മഹാ-ഉത്സവേന
ശുക രഹസ്യ പ്രകാശ ഗുരു ഗുഹേന
കൃത്തികാ സുത ശുദ്ധ ധന്യേന
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
Updated on 27 Sep 2016
1 comment:
My pranams to you sir for posting so many songs. To me, this is the authoritative source for all karnatic kritis' lyrics. The fact that you provide alternate versions adds so much value too. Thanks once again. It is indeed a great service to all music enthusiasts and learners.
Post a Comment